Szekszárdi Vasárnap 1997 (7. évfolyam, 1-22. szám)

1997-05-11 / 9. szám

1997. MÁJUS 11. SZEKSZÁRDI 11 ^ mecénások mondják SPATEN J^hv/utí/n^í^ei A Borsodi Sörgyárnak, mint a magyarországi sörpiac meghatáro­zó szereplőjének célja, hogy kiváló minőségű termékeivel lehetőség szerint minden sörkedvelőhöz, po­tenciális vásárlóhoz eljusson. Feladatunknak érezzük, hogy megfelelő termékválaszték kiala­kításával minél közelebb jussunk a sört kedvelő emberekhez és a leg­különbözőbb igényeknek is meg tudjunk felelni. Büszkék vagyunk arra, hogy a napjainkra már hagyománnyá vált Szekszárdi Pünkösdi Fesztivál támogatójaként lehetőségünk adódik I megismertetni és megszerettetni Önökkel söreinket. Hogy miért éppen a Spatent választottuk erre az alkalomra? Mert úgy érezzük, hogy ehhez a fesztiválhoz - mely kiemelkedő fontosságú kulturális esemény a Magyarországon élő németek életében - legin­kább a kiváló minőségű, müncheni eredetű Spaten sör illik. Ez a sör és ennek a rendezvénynek a hangulata az igazi bajor sörfesztiválok han­gulatát idézi. Hiszünk abban, hogy aki az igazán jó német sört szereti, az a Spatenben megtalálja mindazt az értéket, mely a sörivás kultúrá­jához tartozik. Örülünk, hogy itt lehetünk és örülünk, ha Önök jól érzik magukat. (Pillér Rudolf termékmenedzser) Hosszú távra szóló keretmegállapo­dásunk részeként már harmadik alka­ARGOSZ lommal támogatja az ARGOSZ Bizto­Biztosító Rt. sító Rt. Tolna Megyei Területi Igazga­tósága a Szekszárdi Pünkösdi Feszti­vál megrendezését. A fesztivál, amelynek mottója „Testvér lészen minden ember...", a város, a megye, sőt a régió meghatározó kulturális rendezvénye. Az anyanyelv, a zene és a tánc ékes megőrzését bemu­tató esemény nemcsak a kisebbségek számára példamutató. Európa fejlettebb részén - különösen ahol több nemzetiség él egy országhatá­ron belül - nem kérdés a kisebbségek támogatása. Az ARGOSZ Biz­tosító Rt. tulajdonosait ugyancsak több nemzet képviselői delegálják, belga, francia, német, holland, angol és ír biztosítótársaságok nyújta­nak stabil pénzügyi és szakmai hátteret üzleti működésünkhöz. A nemzetközi összefogás eredményeként az ARGOSZ tevékenységét 2,2 milliárd forintos tőkealap támogatja, aminek köszönhetően az egyik legtőkeerősebb biztosítótársaság vagyunk Magyarországon. Társaságunk legfontosabb alapelve, hogy ügyfeleink minőségi szol­gáltatást kapjanak, amelynek része egyaránt a tanácsadás, a jó biztosí­tási termék, a megfelelő kötvény- és díjadminisztráció, valamint a ká­rok korrekt és gyors rendezése. Úgy gondoljuk, hogy az ügyfeleink iránti maximális elkötelezettségünket fejezi ki az - Önre mindig van időnk - szlogenünk is. Kérem, győződjenek meg erről és keressék fel a Kiskorzó tér 1. szám alatt működő regionális irodánkat, valamint a megye egész területén működő helyi képviselőinket. (Halmosi István területi igazgató) A Paksi Atomerőmű Részvénytársaság évente jelentős összeget költ kulturális, •Pl! egészségügyi, oktatási és hagyományőrző cé­lok támogatására. Évente több száz beérkező Paksi AtommömC Rt. kérelmet kell rangsorolni. Elsődleges szempont a pályázatok elbírálásakor, hogy a kérelmező a tevékenységét elsősorban a dél-dunántúli régióban végezze. A to­vábbi rangsorolásban az egészségügy, majd az ifjúsággal és gyerme­kekkel kapcsolatos kérések következnek és végül, de nem utolsósor­ban az oktatásra és a kulturális rendezvények támogatására irányuló felkéréseket veszik figyelembe. így lett a paksi atomerőmű a Tolna Megyei Gyermek- és Ifjúsági Közalapítvány fő támogatója, de a térség kórházai, rendelőintézetei is sok fontos orvosi műszert köszönhetnek az atomerőmű támogatásá­nak. A kulturális területen már évek óta kiemelt figyelemmel kíséri a cég vezetése a megyeszékhelyen megrendezendő pünkösdi fesztivált. A közismert anyagi nehézség ezeket a rendezvényeket is sújtja, pe­dig a szabadidő színvonalas eltöltése mindenki számára fontos lenne. A körzet egyik kiemelkedő kulturális eseménye a pünkösdi feszti­vál, melynek rendezését természetesen idén is támogatja az atom­erőmű. A fesztivál minden résztvevőjének tartalmas szórakozást és kelle­mes kikapcsolódást kíván a részvénytársaság, „ahonnan az áram fele származik". (Kováts Balázs tájékoztatási főmérnök) JÉU Most, amikor hetedízben rendezi meg a né­^eJSSfs^ me t kisebbségi önkormányzat, illetve a né­met nemzetiségi egyesület a pünkösdi feszti­. vált, arra az időre gondolok, amikor még bot­|| é ladozva tették meg az első lépéseket egy nagy Jm\~W\ f f városi rendezvény irányában, de már akkor • r i =r í 11J) látszott a fogadtatásból, hogy Szekszárd egyik H V i • i |_ nagy rendezvényévé növi ki magát ez az ese­' ' ' ' ' mény. Nagyon jó, hogy az a kultúra, amit megjelenítenek ezen a négy napon a német nemzetiségűek, eggyé forrott a megyeszék­hely kultúrájával az évszázadok során. A sör­sátorban, illetve a sörcsarnokban való találkozások jelzik, hogy a város teljesen magáénak érzi a fesztivál minden eseményét. A magyar és a német kultúra olyan találkozása ez, amikor az emberek gondolkodás­módjában is megjelenik az együvé tartozás érzése. Nagyon örülök annak, hogy most már olyan holdudvara van ennek a találkozásnak, amely határokon túlra mutat, hiszen testvérvárosaink is megjelennek a fesztiválon. Bietigheim-Bissingenből rendszeresen érkezik 200-300 német vendég - érkezésük már-már kötelező érvé­nyű a találkozást ezúttal sem a város finanszírozza, hanem a polgá­rok alakítottak ki olyan együttműködést, amelyben a családok talál­koznak egymással. Igazán csak hálával adózhatunk a szervezőknek, akik - építve a régi­régi svábbálok jó hagyományaira - olyan intenzíven és olyan jól dol­goznak, hogy a pünkösdi fesztivál ideje alatt soha semmilyen fennaka­dás nincs. Igazi hívogató, csalogató nem szükséges, hiszen ilyenkor a sport­csarnok csaknem mindig tele van, kivéve a pénteki megnyitót. Szeret­ném a figyelmükbe ajánlani most a színpompás megnyitót, a DeutSche Bühne művészeinek operettgáláját és az azt követő sváb­bált. Várunk tehát minden kedves városlakót és Szekszárd környéki vendéget úgy a megnyitóra, mint az azt követő rendezvényekre. (Kocsis Imre Antal polgármester) Coca-Cola, Fiat Stoll Autóház Rt., Suzuki Márkakereskedés Szekszárd, OTP és Kereske­delmi Bank Rt., Kereskedelmi Bank Rt.. Dé­dász Rl„ Kudafcstck Szekszárd Kft., Szerencse­játék Rt., Tolnatej Rl„ Samsonite Bőrdíszmű, További támogatók Gemenc Volán Rt., Cseh Gábor festőművész. Tolna megyei Extra. Rádió Anlritt. Szekszárdi Vasárnap, Tolnai Népújság, N Számadó Kft., Pecze és Társa Konceriiroda, Tolna Tourisl. Coop­tourist. Provincia Utazási Iroda, Aliscavin Rt., Aranyfiirt Mezőgazdasági Szövetkezel. Szek­szárdi Nyomda Kfi.

Next

/
Thumbnails
Contents