Szekszárdi Vasárnap 1996 (6. évfolyam, 1-24. szám)

1996-09-29 / 18. szám

1996. SZEPTEMBER 29. 299 , SZEKSZÁRDI VASARNAP Szekszárd híres _ gg B B m az orsz á9 törvényeit, el is hinnék. I _ _ —g^ _ _ _ _ ^^ _ mindent el lehet intézni? Fizetnér ||l I V 1 I laj If fordulnának? Idegenben, ismerősi | | I állampolgár került ilyen helyzetbe ** ság és az ez azért mégsem lehet J . Mit tennének, ha egy idegen országban vét­fl^k • ^ ^ séget követnének el és egy megbízhatónak tű­• nő ember azt állítaná, ezért börtönbe is kerül­® ® ® ® ^^ ^^ hetnek? Ugye megijednének, és nem ismerve az ország törvényeit, el is hinnék. És ha ez az ember azt mondaná, egy kis pénzzel mindent el lehet intézni? Fizetnének? Vagy a korrupcióval vádolt rendőrséghez fordulnának? Idegenben, ismerősök nélkül nehéz dönteni. Szekszárdon egy svájci állampolgár került ilyen helyzetbe. Döntenie kellett a minden előfordulhat manap­ság és az ez azért mégsem lehet igaz között. m Hermész, a befolyással üzérkedő tolmács Nem hiába neveztük el tolmácsun­kat Hermésznek, hisz ő is találékony, furfangos és ügyes volt, mint a néhai görög isten. Csak azért nem lett belőle is szent, mert a sokat emlegetett ba­nánhéj egy svájci állampolgár képé­ben áthúzta számításait. Hogy milyen törvénytelenséget követett el? A kor­rupciós bűncselekmények közül a leg-­ilyosabbat: a befolyással üzérke­'ést. Ezt az követi el - aki azt állítja vagy azt a látszatot kelti, hogy hivata­los személyt megveszteget és ezért a maga vagy más részére előnyt kér vagy elfogad. Az ittas Teli Vümos Történt egy szép nyári napon, hogy a Teli Vilmos névre ugyan nem hallga­tó, de svájci állampolgár felöntött a garatra. Ez mással is előfordult már, és ha az asszonynép tolerálja, nem is olyan nagy baj. Igen ám, de Vilink autóba pattant és vígan vezetgetett közismerten kitűnő állapotú útjain­kon. Jókedve egészen addig tartott, amíg élelmes rendőreink nem igazol­tatták. Herr Teli tele volt alkohollal. Mu­száj volt a szekszárdi rendőrkapitány­ságra előállítani, ahol a közlekedési ^jzsgáló gyanúsítottként hallgatta ki. em egyedül. Hermész úr már sok éve ""segített a rendőröknek. A megbízható, több idegen nyelven beszélő nyugdíjas nyelvtanár tolmácsként működött közre olyan kihallgatásokon, ahol külföldi államplgár volt a gyanúsított. Teli Vilmos kissé meg volt szeppen­ve. Először járt Magyarországon és mindjárt a rendőrség karjaiba futott. Hát még mekkora lett az ijedelme, amikor Hermész úr társaságában ki­lépett a kapitányság kapuján! A szabadság ára Hermész úr nagyot szippantott a friss levegőből és közölte az egyre józa­nabb svájcival, ha ő is jobban szereti a tiszta fuvallatot az áporodott levegő­nél, tudna segíteni. Mert ugye közis­mert, hogy hazánkban az ittas vezetés­ért a szörnyű magyar börtönökben sok évet lehet céltalanul ücsörögni kelle­mesebbnél kellemesebb emberek tár­saságában. De egy kis készpénzzel minden megoldható. Nézzük csak: van a vizsgálótiszt, annak főnöke, no meg a bíró..Az cakli-pakli három ember. Harmincezer forinttal megúszható az ügy. Vilmos kicsit csodálkozott, de már annyi mindent hallott a keleti végekről. Ki tudhatja? Hátha itt ez a módi. Ennyi pénzt megér a szabadsága. Tolmácsunk nem sokat kockáztatott, tudta, ha nem követ el valaki gázolást, nem okoz bal­esetet, aligha kap sima ittas vezetésért börtönbüntetést. Udvariasan megkö­szönte a pénzt és távozott. De Hermészkénk nemcsak udvarias volt, hanem telhetetlen is. A következő ki­hallgatás előtt szólt, hogy a bíró kér még ötezer forintot. Teli Vilmos már tiszta tu­dattal átrágta magát az ügyön egy párszor és kezdett kételkedni a tolmács állításá­ban. Elhatározta, jelenti az esetet a rend­őröknek. Am erről nem szólt Hermésznek. Ellenben közölte, hogy momentán nincs nála ennyi pénz, beszéljenek meg egy talál­kozót. Megegyeztek egy alkalmatos hely­ben (a bíróság épülete) és egy alkalmatos időpontban (délután két óra). A kihallgatás után, mára tolmács tár­sasága nélkül, a svájci jelezte, lenne még mondanivalója. A rendőröket alaposan meglepte történetével. Dr. Szíjártó István alezredes úr az ügyről részletes eligazí­tást tartott Szecsei Zsolt hadnagy úrnak és egyben megbízta, hogy három kollégá­jával dolgozza ki azt az akciót, amely tet­tenéréshez vezethet. A gyufaskatulya Nem késlekedtek. Hivatalos és részle­tes jegyzőkönyvet (feljelentést) vettek fel. Tolmácsra nem volt szükség, Szecsei hadnagy felsőfokú német nyelvvizsgával rendelkezik. Az iktatott jegyzőkönyv alapján indulhatott az eljárás. Hogy már a vizsgálati szakban bizo­nyítható legyen a bűncselekmény (s ahogy erre az alezredestől utasítást kap­tak), tettenérést kellett produkálni. Más­ként a befolyással üzérkedést nagyon ne­héz bizonyítani. Rendőrségtől független hatósági ta­núkkal jegyzőkönyvet vettek fel, amiben rögzítették, hogy milyen sorszámú ötez­rest adnak át a nyomozók Teli Vilmos­nak, aki ezt a pénzt fogja odaadni Her­mésznek. A kies csoport biztosra akart menni, emiatt Szíjártó alezredes engedé­lyével felvételre állított diktafont tettek Teli úr zsebébe, hogy rögzítse a beszélge­tést. Úgy gondolták, valószínű olyan he­lyen köttetik majd az „üzlet", ahol nem látja a „kereskedőket" senki. Ahhoz, hogy lefoghassák a tolmácsot, biztosan kell tudniuk: nála van a pénz. Ezt csak Vilmos úr tudja jelezni. De hogyan ? Egy­szerű! Ha minden az elképzelések szerint történt, a svájci leejt egy gyufaskatulyát. Onnan tudni fogják, Hermész átvette a pénzt. Volt egy másik probléma is. A bíróság épületében a legtöbb ember (bírák, ügy­védek, ügyészek, gyanúsítottak) ismerik az akcióban részt vevő nyomozókat. Per­sze a tolmács is. Márpedig nem szerettek volna feltűnést kelteni, nehogy gyanút fogjon a delikvens. Ráadásul a svájci is nagyon ideges volt. Csak reménykedni tudtak a sikerben. A megbeszélt idő előtt a nyomozók el­foglalták a helyüket. Aztán a főhősök is megérkeztek. A tolmács nem vette észre őket, egyenesen egy kis szobába vezette Teli Vilmost. Néhány perc múlva újra megjelentek. És nem történt semmi. Teli úr csak pislo­gott. Szecsei hadnagy kérdőn nézett rá. Semmi. Valósággal hadonásztak a nyo­mozók. Semmi. Már a kapunál voltak és még mindig semmi jel. Hermész és Teli úr kiléptek az utcára. A nyomozók követték őket. Minden jel arra mutatott (hisz sem­mi jel nem volt), hogy nem sikerült az ak­ció. Ekkor hirtelen hátrafordult a svájci és teljes erőből, egy súlylökőhöz méltó mozdulattal Szecsei hadnagy fejéhez vágta a gyufaskatulyát. Egyértelmű jel­zés volt, bár a technikától és erősségétől kicsit meglepődött a „céltárgy", de el is mosolyodott, hiszen megértette, mek­kora feszültség lehetett Teli Vilmos­ban. Nem akartak az utcán intézkedni. Bár alaposan gyanúsítható volt Her­mész, tekintettel voltak hajlott korára, az ártatlanság vélelmére és arra, hogy több évig segítette munkájukat. Ilyen megfontolások után csak mellé léptek és megkérték, hogy fáradjon velük a kapitányságra. A tolmács még akkor sem fogott gyanút. „Segítségre van szükség?" ­kérdezte. A törvény nyelve A kapitányságon a már említett ha­tósági tanúk előtt közölték vele gyanú­jukat és kérték, hogy önként pakolja ki a zsebeit. Minden tárgyat jegyző­könyvbe vettek. Az ötezres nem került elő. Kénytelen volt egy nyomozó újra átvizsgálni a tolmács ruházatát. Vé­gül az irattárcájában találtak egy öt­ezer forintost. Felszólították a hatósági tanúkat, olvassák fel a velük korábban felvett jegyzőkönyvben szereplő bankjegy számát és hasonlítsák össze a most talált bankjegy számával. A számok megegyeztek. A diktafon anyagát egyelőre nem mutatták meg, lehetőséget akartak adni Hermész úrnak, hogy önként is­merje be tettét. De a tolmács taga­dott. A szekszárdi kapitányság nyomo­zóinak munkája itt véget ért. Az ügyet a Kaposvári Ügyészségi Nyomozó Hi­vatal Szekszárdi Kirendeltsége vette át. Ugyanis az ott dolgozó nyomozó ügyészek hatásköre a korrupciós jelle­gű bűncselekmények, a hivatalos sze­mélyek által elkövetett és az igazság­szolgáltatás elleni (például hamis ta­núzás) bűntettekkel kapcsolatos bün­tetőeljárások lefolytatása. A kapitányság rendőreit érzelmileg megviselte az ügy. Régi ismerősük, se­gítőjük állította róluk, hogy megvesz­tegethetők. Ráadásul két olyan kollé­gájukat támadta meg, akik különösen imádják szakmájukat. Feddhetetlen­ségükhöz kétség sem férhet. Ezért a tárgyalásra is elmentek. ' Hermész ott is végig tagadott. A bi­zonyítékok viszont megcáfolhatatla­nok voltak. Hermész urat másodfokon letölten­dő szabadságvesztésre ítélték. A tör­vénnyel most nem beszéltek egy nyel­ven. t

Next

/
Thumbnails
Contents