Szekszárdi Vasárnap 1996 (6. évfolyam, 1-24. szám)

1996-01-28 / 2. szám

1996. JANUÁR 28. SZEKSZÁRDI 5 Szekszárd-Bezons: az áttörés A hetvenes-nyolcvanas években sok szekszárdi fiatal kizárólag a bezonsi testvérvárosi kapcsolatnak köszönhetően juthatott el Párizsba, s ismerkedhetett meg néhány nap ere­jéig Franciaországgal. A rendszerváltás időszakában ez a komoly múltra visszatekintő kapcsolat némileg visszafogottabbá vált: most, hat év elteltével azonban úgy tűnik, hogy ismét eljött a nagy lehetőségek időszaka. Erre a bizakodásra ad reményt a Kocsis Imre Antal polgármester vezette ötfős delegáció - a küldöttség tagjai voltak Haász László és Kaczián János képviselők, Fisi Istvánná, a Szekszárd-Bezons Baráti Társaság elnöke és Tam Csilla tolmács - két héttel ezelőtti bezonsi látogatása. - Bezonsi tartózkodásunk jelentős ré­szében tárgyalásokat folytattunk ven­déglátóinkkal, köztük Jacques Leser pol­gármester úrral - tudtuk meg Kocsis Im­re Antaltól. - Úgy érzem, a megbeszélé­sek eredményeként egyfajta áttörést ér­tünk el bizonyos területeken, s biztosra vehető, hogy kapcsolataink a jövőben az eddiginél szélesebb kört ölelnek fel. - Mit jelent ez pontosabban? - Egy példát említenék. A francia ön­kormányzatok nem iskolafenntartók, s az egészségügyi szolgáltatások sem tar­« :nak hozzájuk. így - az önkormányzati ügyelet hiánya miatt - ezeket a terüle­teket nem nagyon sikerült megközelíte­nünk. Azt hiszem, most első alkalommal járt szekszárdi delegáció bezonsi iskolák­ban, így a Gábriel Peri kollégiumban, il­letve a Ronceray technikumban. A láto­gatás végeztével megállapodtunk abban, hoigy hat-hat szekszáfdi, illetve bezonsi diák utazhat tavasszal, majd a nyáron a testvérvárosokba. Eddig ilyen jellegű csereprogramra nem volt lehetőség. Egyébként az említett intézményekből pedagógusdelegációk érkezését is vár­juk, a tanárok várhatóan a pünkösdi fesz­tivál előtti napokban érkeznek Szek­szárdra. Ugyancsak az idén hat bezonsi gyermekpedagógust - tehát bölcsődék­ben, óvodákban, napközikben dolgozó szakembert - lát vendégül Tolna megye székhelye. Ezenkívül megemlíteném még a Dunamenti Folklórfesztivált, va­lamint a nálunk megrendezendő francia gasztronómiai hetet: ezekre a rendez­vényekre is érkeznek küldöttségek. - A diákokon kívül indulnak-e még szekszárdiak idén Bezonsba? - Természetesen, többek között a szekszárdi tűzoltózenekar, a könyvtár munkatársai, ifjúsági focisták, valamint kerékpárosok és futók ismerkednek meg az elkövetkező hónapokban francia test­vérvárosunkkal. Sőt, a bezonsi fél már­ciusban vár egy szekszárdi festőművészt is. Szeretném azonban hangsúlyozni, hogy a programokat a teljesség igénye nélkül soroltam fel: a megállapodás, azaz a cseremegegyezési tervezet rendkívül sokrétű, s megvalósulása esetén újabb le­hetőségeket rejt magában. - A tárgyalások, az intézménylátogatá­sok szünetében sikerült-e valamilyen sza­bad programon részt venni? - Amennyiben a Pere-Lachaise teme­tő megtekintése annak számít, akkor igen. Francia barátaink mindenekelőtt a Kommünárok falát, azaz az 1871-es pári­zsi kommün áldozatainak kegyhelyét szerették volna megmutatni nekünk. Vendéglátóink némileg meglepődtek, amikor viszonzásként mi elkalauzoltuk őket Nagy Imre és társai 1988-ban állított emlékművéhez. Itt egy-egy szál virággal róttuk le tiszteletünket a mártírok előtt... KOZLEMENY Mozgáskorlátozottak közlekedési kedvezményeiről Tájékoztatjuk mozgáskorlátozott ügy­feleinket, hogy 1996. január l-jétől ha­tályba lépett a 164/1995. (XII. 27.) számú Kormányrendelet a súlyos mozgáskorlá­tozott személyek közlekedési kedvez­ményeiről. A közlekedési kedvezmények igény­bevételével kapcsolatos fontosabb válto­zásokat, információkat az alábbiakban közöljük: ™1.A rendelet hatálya nem teijed ki azokra a súlyos mozgáskorlátozott sze­mélyekre, akik: - ápolást, gondozást nyújtó és rehabi­litációs jellegű tartós bentlakásos intéz­ményi ellátásban részesülnek, kivéve a mozgásfogyatékosok rehabilitációs in­tézményében élő személyeket; -életvitelszerűen ágyhoz kötött fek­vőbetegek, ha szállításuk csak a mentő­járművel biztosítható; - a közforgalmi személyszállítási uta­zási kedvezményekről szóló módosított 13/1991. (I. 18.) Kormányrendelet által biztosított ellátásokat igénybe veszik; (díjmentes vagy kedvezményes utazási jogosultságok). 2. A súlyos mozgáskorlátozott szemé­lyek közlekedési kedvezményei. a) - személygépkocsi-szerzési támo­gatás: A vételár, illetve a vám és áfa együttes költségének 60%-a, legfeljebb azonban 250000 Ft. b) - személygépkocsi-átalakítási tá­mogatás; (30000 Ft). c) - közlekedési támogatás; - alapösszege: 5000 Ft; meghatározott szorzószámok alkalmazásával tanulói jogviszony, munkaviszony és kiskorúak eltartása esetén a támogatás növekszik, - ha' a súlyos mozgáskorlátozott sze­mély a 60. életévét betöltötte, csak az alapösszegre jogosult. (Kivétel kiskorú eltartása esetén.) d) Parkolási engedély. 3. Közlekedési kedvezményekre való jogosultság feltételei: • 1.A súlyos mozgáskorlátozottság té­nyét igazoló orvosi szakvélemény (vá­lasztott háziorvos, házi gyermekorvos, il­letve területileg illetékes háziorvos jogo­sult kérelemre kiadni). Az 1996. január l-jét megelőzően kiál­lított I. és II. fokú szekvélemények 1996­tól közlekedési kedvezmény iránti kére­lemhez nem használhatók! 2. Jövedelmi feltétel: A rendeletben meghatározott kedvez­ményekre az a - súlyos mozgáskorláto­zottjogosult, akinek a családjában az egy főre jutó, a tárgyévet megelőző év havi átlagos nettó jövedelme az öregségi nyugdíj legkisebb összegének kettő és félszeresét nem haladja meg (1996-ban 14000 Ft/fő/hó. 4. Közlekedési kedvezmények igény­lése, szerzési és közlekedési támogatás iránti - kérelmet a lakóhely vagy tartózkodá­si hely szerinti illetékes települési önkor­mányzat jegyzőjéhez kell benyújtani - a tárgyév április 30. napjáig. -Átalakítási támogatás és parkolási engedély iránti kérelem bármikor be­nyújtható. - Amennyiben a súlyos mozgáskorlá­tozottság ténye évközben következett be, a közlekedési támogatás iránti igény április 30. után is benyújtható. Ez esetben a támogatás összegét időarányosan kell megállapítani, a kérelem benyújtását kö­vető hónap 1. napjától. ' 5. Ügyintézési információ A jogszabályi változások miatt a jogo­sultság elbírálásához az igénylők, részé­ről pontos adatszolgáltatás szükséges, ezért kérjük, hogy a közlekedési kedvez­mények iránti igényüket a polgármesteri hivatal által biztosított nyomtatványok felhasználásával szíveskedjenek benyúj­tani, A nyomtatványok beszerezhetők: Szekszárd Megyei Jogú Város Polgár­mesteri Hivatala Családvédelmi és Szo­ciálpolitikai Csoport, Béla tér 1. (régi vár­megyeháza). Ügyintéző: Szalontai Györgyné, szo­ciálpolitikai főelőadó. Telefon: 412-119/ 13-as mellék. Dr. Palkó László Szekszárd Megyei Jogú Város Jegyzője A Liszt Ferenc Társaság január 31­én (szerdán) 18 órakor tartja klub­estjét a zeneiskolában, ahol Hűsek Rezső számol be a Liszt Ferenc Társaság 20 éves munkájáról. * . A Szekszárdi Német Kisebbségi Önkormányzat február l-jén (csü­törtökön) délután 15 órakora Szent István Házban (Rákóczi u. 69-71.) tartja önkormányzati ülését, me­lyen sor kerül az Oktatási-Nevelési Alapra érkezett pályázatok elbírálá­sára, az 1995. évi pénzügyi helyzet mérlegelésére, valamint az idei évre szóló költségvetési elképzelések megtárgyalására. * Német nyelv tanítását, korrepetá­lását általános iskolásoknak válla­lom. Tel.: munkaidőben 74/312­637. • Erdekek, ha találkoznak Január 23-án Szekszárd Megyei Jogú Város Közgyűlésének Művelődési Bi­zottsága rendhagyó módon nem a pol­gármesteri hivatalban ült össze, hanem a három különböző épületben működő I. Számú Általános Iskolát járta be. Az apropót az adta, hogy a közgyűlés az iskola által használt Bezerédj utcai épületet a katolikus iskolának adomá­nyozta, így szükségessé vált a Garay téri iskola tanterem-ellátottságának felül­vizsgálása, illetve az elvett tantermek pótlása. A jelenlegi helyzetről, lehetőségekről a legilletékesebbet Biczó Ernőt, az I. Sz. Általános Iskola igazgatóját kérdeztük. - Milyen megoldást javasol a művelő­dési bizottság? - Jelenleg is két helyszínen működik az iskola: a Bartina utcában, ahol kicsi az udvar, átjárnak a lakók, az alsósok külön vannak, illetve az anyaépületben a Garay téren, ahol 11 tantermünk van. A két helyszín miatt két megoldástervezet is létezik: vagy a Bartina utca bővítése vagy pedig a Garay téri épület tetőtér-beépíté­se. - Ön melyik megoldást szeretné? - Pedagógiai, pénzügyi-befektetési ­valamint városi érdekekből a második le­hetőségnek örülnékjobban, hiszen ezzel a tervezett 5 tanteremmel az iskolához tartozó összes diák idekerülhet. Hangsú­lyozom azonban, hogy ezt a problémát a művelődési bizottságnak kell megolda­nia, illetve az ő javaslatuk alapján a köz­gyűlés fog dönteni.. - A város iskolái tanulói létszámgon­dokkal küszködnek. Az önök körzete akko­ra, hogy indokolt lenne egy ekkora beruhá­zás? - Itt nem a férőhelybővítésről, hanem a meglévő férőhelyek biztosításáról van szó, amelyek hiánya a közgyűlés döntése miatt keletkezett. A körzetünk ugyan kicsi, de diákjaink 70 százaléka nem a körzetben lakik, és mi továbbra is az engedélyezett évfolya­monkénti két osztállyal kívánunk dol­gozni, ez azonban csak az eddigi tanter­mekben valósítható meg. A hiányzó tantermekről azonban nem mi mondtunk le, így csak ismételni tu­dom magam: a megoldás a művelődési bizottságra vár. Az, hogy a tetőtér-beépí­tést én is üdvözölném, az a közös érde­kek szerencsés találkozása. - Az iskola épülete műemlék. Mennyire lehet átépíteni, hogy ne sértsék meg ezt a jelleget? - Mivel a megoldás nem az én kezem­ben van, így a terveket nem ismerem, annyit tudok, hogy az épület utcára néző frontja nem változna, az ablakok a belső udvarra néznének. Egyelőre azonban örülök a művelődé­si bizottság látogatásának és remélem, hogy a közgyűlés minden szempontot alaposan megvizsgálva, számunkra is kedvezően fog dönteni. i

Next

/
Thumbnails
Contents