Szekszárdi Vasárnap 1995 (5. évfolyam, 1-34. szám)

1995-10-01 / 29. szám

6 , SZEKSZÁRDI VASARNAP 1995. OKTÓBER 29. A Babits-dij átadása... Fárasztó-fényes nap... Isten veled, mondom elköszönésképpen. Veled is, majd vigyá­zok magamra, jó? fe­leli... Rebbenés nélkül olvas a szem a szív­ben, a lélekben. Tud­juk, miró'I beszélünk. lm memóriám Baka István 1948-1995 Részletek Temesi Ágnesnek, a Babits Mihály-díj átadásakor mondott beszédéből: Ő a versben nem a lehetőséget keresi, hogy mulandó személyes és esetleges sérelme­ket, kalandokat és indulatokat postázzon az utókornak vagy az emberiségnek, ha­nem annal lehetőségét, hogy a költő visz­szanyerje kiválasztottságát, felelősségét és tisztességét. Költői képei sohasem öncé­lúak, nem üres formai bravúrok, hanem a költői egyéniség és magatartás kifejezői. A kitűnő képalkotó készség, a babitsi hagyo­rAányok minden versén tükröződnek. Mindmáig megmaradt a Tolnai-dombság, Szekszárd fiának. Minden alkotásának születése, a gondolatok verssé érése, for­málódása a szekszárdi házhoz kötődnek. „Igazából nem a díjak számítanak, hanem a művek" - mondtad Pista egy interjúban. Igaz, de ahhoz, hogy ismét kezünkbe tud­juk venni a tollat, az ecsetet, munkánk segédeszközét, kell a visszajelzés, a kont­roll, kell egyjó szó, meleg kézfogás, biztató mosoly. Mi ezt a jó szót, ezt a baráti kézfo­gást, biztató mosolyt nyújtjuk neked. Itt, ahol velünk van Babits, Liszt, a Szekszárdi mise, a Bartina, a Bakta, Csatár - és a fasor, s a bérház, hol a lány lakott. HAZAFI JÓZSEF, NAPKÖZIS TÁR­SA, BARÁTJA: Baka István a világ legegy­szerűbb és legszerényebb embere volt. DICSŐ ZSOLT, KÖLTŐ: Ismeretsé­günk nagyon korai, hisz két utcányira lak­tam tőle. Később egy szakállas, szemüve­ges tanárt jelentett a gimnázium folyosó­ján, akinek versét olvastam a Tiszatájban. Aztán az országosan elismert költőt, aki azonnal igent mondott, amikor meghív­tam első kötetem bemutatójára. Egy mon­datát nagyon megőriztem. „Legjobbak azok a verseid, amelyekben megvillan a kisvárosi élet nyomorúsága." Megőrzöm a pipafüstös bölcs borozgatásokat, s a zse­niális költőt, aki tagadhatatlanul hatással volt rám, s benne van a verseimben. Ő „A" BAKA PISTA! TÓBIÁS GYÖRGYI, TANÍTVÁ­NYA: Pörögnek agyamban a képek és bár dolgozom, belülről zokogok. Hadd mond­jam Neki, amit gondolok. Nem igaz, már 20 éve, pedig, mintha tegnap lett volna, amikor 34 lány szemtűzében bejöttél az osztályba, félregombolt tanári köpenyben. Zavarba hoztunk. „Na, valaki másszon fel a táblára" mondtad, s erre kitörhetett az elfojtott nevetés. Mindenki a szívébe zárt. Annyira, hogy első köteted megjelenése­kor kivonult a könyvesboltba az Egészség­ügyi Szakközépiskola 1. B osztálya és tes­tületileg mind egy szálig felvásárolta a Magdolazáport. Faltuk a tanár úr verseit. Osztályfőnököm is voltál egy darabig. De jó idők voltak azok! Most nagyon fáj, hogy már nem mosolyoghatjuk meg együtt újra régi közös emlékeinket. Már nem játszunk Robin Hoodot szüret idején, amikor a sző­lőlevelekből koszorút fontunk a fejünkre, s a tőkék között, Te, „nagydiák", együtt ro­hangásztál velünk. Már nem varrjuk össze kiránduláskor a pizsamád szárát és nem kenjük be fogkrémmel a kilincset, ahogy az a diákhagyományokhoz illett... Aztán megszerettetted velem Nagy László költé­szetét. Emlékszel, hogy örültél, amikor a Gyümölcsoltó című versével nyertem? Aztán, amikor elmentél, távolról is gyö­nyörű versekkel kedveskedtél nekünk. De szép volt, amikor a '80-as évek elején, mint tanítványod mondhattam verseidet az író-olvasó találkozón. Büszke voltam Rád nagyon. Ma is az vagyok. Mennyit beszél­gettünk, hány komoly, meghitt percet töl­töttünk együtt. Szerettünk Téged, régi diákjaid. A szál rózsát már nem tudom átadni Neked, mint tavaly a Pro Urbe ki­tüntetésen. Tanár úr, Pista, az általad meg­szerettetett Nagy László-verssorral köszö­nök el Tőled: „Tisztának a tisztát őrizzük meg, / s oltalmazzuk az időben. Ámen" GACSÁLYI JÓZSEF, SZERKESZ­TŐJE: Oscar Wilde mondja: „Az ember legkevésbé önmaga, ha saját szentélyében beszél. Adjatok neki álarcot és az igazat fogja mondani". István nekünk ajándékoz­ta költészete megannyi igazmondó álarcát. Ő az a barátom, akivel sok idő múltán is ott tudtuk folytatni a félbemaradt beszélge­tést, ahol abbahagytuk. A legutóbbit sem fejeztük be. MERŐ BÉLA, A LEGRÉGEBBI BA­RÁT: A halál mindig felkészületlenül éri az embert, s a legszörnyűbb az, hogy ilyen­kor élesen előkerülnek a közös emlékek. Még 1957-ben volt valamilyen ünnepség a Garay általános iskolában, ahol egy rövid­nadrágos, viharkabátos fiú saját versét mondta. Akkor találkoztunk először. Fan­tasztikus barátság volt. A város más-más végében laktunk, így oda-vissza kísérget­tük egymást. Negyedikes korunkban ver­senybe olvastuk Shakespeare-t. Emlék­szem, a gimnázium nagyon erős volt, ő ön­képzőköri elnök lett, holott akkor még székfoglaló beszédet kellett tartani. Két színpadnak voltunk tagjai, s fantasztikus álmokat kergettünk. Nagyon sok ember szerveződött körénk, akikkel jóban vol­tunk, Kékes Gábor, Lányi Péter és még jó néhányan. Éjszakákig beszélgettünk. Ba­rátok maradtunk később is, bár ő Szeged­re, én meg Zalaegerszegre, a színházhoz kerültem. A találkozások mindig megma­radtak. Közös produkciónk is volt, ezzel a címmel: A völgy felett lebegő láng című misztériumjáték és az elvesztett Che Gue­vara élete a DNMF kulturális osztagának előadásában egy dél-vietnami faluban. 1970-ben mutatták be egy fesztiválon. Óriási botrány keveredett. Mindkettőnket le akarták csukni. Szerencsére Pista Le­ningrádban tanult, én meg katona voltam, s a parancsnokom mellém állt. Aztán vol­tak estek mindkét városban. Az Ady-mű­sorából csináltunk egy előadást, de igazán fáj, hogy közös színpadi álmainkat soha­sem tudtuk megvalósítani, a főnököm nem engedte. A Korinthoszi menyasszonyt is Szegeden mutatták be. Nagyon sajnálom, hiszen ebben a darabban is minden szek­szárdi, ahogy a mi emlékeink is közösek. A dombok, a Béla tér, minden, ami azt a cso­dálatosan együtt töltött 9 évet idézi, ami megismételhetetlen és egy életre feltöltő erejű volt. Szép pillanataink voltak, na­gyon szépek. Utóbb inkább csak telefonon beszéltünk. Sokat voltam külföldön. Most, hogy Temesvárra indultam, terveztem, hogy bemegyek hozzá. Akkor kaptam a szörnyű hírt... PÓLA KÁROLY, EGYKORI TANÁ­RA: Nem tudom, szabad-e botladozó gon­dolatokkal, kidolgozatlan mondatokkal emlékezni arra, aki a szavaknak is, a gon­dolatoknak is biztos kezű mestere volt. Nem is tenném - csak csendesen magam­ban - ha nem kérnék tőlem: mondjam el, milyen emlék él bennem Baka Istvánról. Először talán azt idézem, amit tréfásan ő szokott mondani nekem: „Kösz, hogy nem buktattál meg fizikából". Én arra nem is emlékszem, hogy azt kellett volna tennem. Arra igen, hogy sokszor valóban csak a teste voltjelen az órán, gondolata valahol máshol járt. Bizonyára az én hibám is volt, hogy a fizikát földhözragadt tudománynak tartotta. Ő valószínűleg már akkor építette magában saját - nem e tantárgy törvényére épülő - világát. Illetlenség lett volna meg­zavarni - mondom most; akkor csak annyi volt a fontos nekem: Ő valamit (önképző­kört, iskolarádiót...) legalább igazánjói csi­nál. És ez a pedagógusnak elég. Istvánnal kapcsolatos - későbbi - iga­zán maradandó és már tartós élményem az, amikor rádöbbentem: egyre jobban fi­gyelek arra, amit ír, amit mond, mert sok bölcsességet, sok addig megfoghatatlan összefüggést tárt elénk, elém. Ha pedagó­gus valaminek örülhet, akkor annak igen, hogy tanulhat a volt tanítványától, nem kö­zépiskolás fokon, ELEKES EDUÁRDNÉ, A FARKA­SOK ÓRÁJA KIADÓJA: Évfolyamtársak voltunk a Garayban. Akkor keveset tud­tam róla. Kicsit megközelíthetetlen, tehet­séges különc, maga a másság volt. Későbja a könyvtárban ismertem meg, beszélgei^ társként, vissza-visszatérő költővendég­ként. Erősen kötődött hozzánk. Megkere­sésére '92-ben izgalommal és kicsit félve vállaltuk a nagy kiadók mellett verseinek megjelentetését. Szép és örömteli munka volt az a szűkös 3 hónap, ami a szerkesztés­re jutott. A Farkasok órája című kötet egy nagy költő megrendítő megnyilatkozása. Megindított a szülőváros iránti hűsége. Számomra mindig a ráismerés, a rácsodál­kozás pillanatát hozta, amint felidézte a szülőházhoz fűződő emlékeit, a gyermek­kort, az ifjúkori szerelmeket, az iskolai órák előtti szorongásos perceket. Tekinte­tünkből valamennyiünk kedves emlékeit olvashatta. Mindig visszavágyódott a vá­rosba. Jó lett volna akkor hívni, fogadni, amikor tehetségével, szorgalmával még itt szolgálhatta volna az irodalmi élet meg­szerveződését - elfogultságok, érdekcso­portokhoz való tartozás nélkül -, ami köl­tői magatartását meghatározta. Elvesztése ráébreszt minket fájón so­kasodó HIÁNYAINKRA. . 7)/?// w/sr/, f/Ár'izryi/j/'fyytst/. 7 ipyfízr///st/tts/A a Jzerfa/aba. Németh Judit

Next

/
Thumbnails
Contents