Szekszárdi Vasárnap 1994 (4. évfolyam, 1-51. szám)
1994-10-16 / 41. szám
, SZEKSZÁRDI TASARNAP 1994. OKTÓBER 30. 630 Bartina Táncegyüttes: Dél-Spanyolországtól az Urálig Igen hosszú út áll immár a Bartina Táncegyüttes mögött. No nemcsak az együtt töltött évekre kell most gondolni, hanem arra is, hogy a közelmúltban Spanyolországban turnézott a nemzetközi „vizeken" egyébként sem ismeretlen gárda. - Miként jutott a szekszárdi csoport éppen Spanyolországba? - Kapcsolatban állunk egy fesztiválszervező irodával, akik igen jó külföldi összeköttetéssel rendelkeznek. Arról van szó - magyarán -, hogy egy együttes az irodán keresztül „vásárolhat ma/Szekszárdi „étlap" Töltött káposzta Darált sertéshúst ízlés szerint sóval, paprikával, borssal ízesítünk a kívánt mennyiségben, rizzsel dúsítjuk, tojást adunk hozzá. Az egészet jól összedolgozzuk, imijd káposztalevélbe csavarjuk és megfőzzük. Készíthetjük gombócként, gyalult savanyú káposztába ágyazva. MELEGKONYHA 11-24-IG Közétkeztetés kedvező áron. A felújított KISPIPA ÉTTEREM kiváló ízekkel, figyelmes kiszolgálással és hangulatos környezettel vátja kedves vendégeit. Nyitva tartás: 10.00-24.00 óráig. Telefon: 74/311754. * ANONIMUS SZÁLLÓ - ÉTTEREM (TÁÉV Dolgozói Alapítvány üdülője, Fadd-Dombori, Dunasor 7.). Új név, de reméljük: már nem ismeretlen! Kellemes szálláshelyekkel, étteremmel és különtermekkel, csütörtökönként a Leposa-zenekarral várjuk kedves vendégeinket. Tel./fax: 74/340-079. * VÁRMEGYEHÁZA BOROZÓ Szekszárd, Béla tér 1. Borbemutató és -kóstoló, rendezvények. Tel.: 74/312-828. * CAFÉ CHANTANT KÁVÉHÁZ Tolnán a művelődési házban. Elegáns környezet," családias hangulat, csokiöntetes kuglóf, habos kávé, capuccino. Várjuk egy koktélra! Minden nap 15.00-01.00 óráig. Telefon: 74/ 340-170/4-es mellék. GILDE SOROZO Kossuth Lajos u. 16. Hétfőtől péntekig 10.00-24.00 ótáig, szombaton 17.00-24.00 óráig. Légkondicionált, nemdohányzó különtermünkben szeretettel vátjuk Önt is! Asztalfoglalás: 319-083. BAKTAI SOROZO Újdonság! Gilde csapolt sor mellett a Szalon sör is kapha-tó! Korsó: 50 Ft, pohár: 30 Ft, piccoló: 20 Ft. Finom, házias ételeinkkel, olcsó árainkkal várjuk kedves vendégeinket. Rendezvényeket vállalunk a Béri Balogh Ádám utcai szolgáltatóházban, a kórházzal szemben. Telefon: 315-982. A Zrínyi utcai HALASZCSARDA szeretettel váija vendégeit. Esküvő, osztálytalálkozó, ballagási ebéd és vállalati összejövetelek bonyolítása. Kérésére bármit elkészítünk. Nyitva tartás: 11.00-22.00 óráig. Mindennap zene 17.00-21.45-ig. Előfizetéses menüt ajánlunk. Telefon: 315-723. ÜJ VENDÉGLŐ A JAGERHAUS (Esze Tamás u. 17.) Szeretettel várja vendégeit. Előfizetéses étkeztetést folytat 105 Ft-os egységáron. Étlapján olcsó, házias ételek, vadkülönlegességek. Családi rendezvé, nyek, bankettek szervezését 50 főig vállaljuk! A konyhafőnök ajánlata: párolt szarvasszelet Jáger módra, szarvasszelet áfonyával, burgonyakrokettel. Nyitva: hétfőtől szombatig 10-23 óráig. * A TRÓFEA ÉTTEREM ajánlata: vadpalacsinta, vadragu, gemenci aprópecsenye, rétes. Konferenciákat, rendezvényeket vállalunk. Egész évben várjuk kedves ven^ dégeinket a Gemenci Szabadidő Központban. Telefon: 74/312-552. gának" egy fesztivált - legalábbis az odajutás lehetőségét. Több ajánlat közül mi egy spanyol turnét választottunk. - Hot rendezték a fesztivált? Fedrico Garcia Lorca szülővárosában, Lorcában. A bejárt távolság nem lebecsülendő, hiszen a város Madridtól délre 500 km-re fekszik, 30 kilométerre a tengertől. Az ajánlatot tavasszal kaptuk, az indulás időpontját viszont csak a nyár végén tudtuk meg. - A turné igy épp a Szekszárdi Szüreti Fesztivál idejére esettIgen, ezt mi magunk sajnáltuk a legjobban. Ám annyira az utolsó pillanatban szereztünk tudomást az indulás időpontjáról, hogy az egybeesés már elkerülhetetlen volt. Az együttes „itthon maradó" része azonban - természetesen - részt vett a szekszárdi rendezvényeken. - Visszatérve az utazásra: nem kis távolságot jártak be eszerint. Szeptember 12-én indultunk, Madridig repülővel mentünk, onnan luxus autóbusszal mentünk Lorcáig. A város körülbelül hatvanezres lélekszámú, tehát nagyjából Szekszárd méretű. - Azonos városok, azonosfesztiválhagyományokkal? - Az ottani fesztiválkép némileg eltér az errefelé tapasztalhatótól. Egész szeptemberben ünnepet, fiestát tartanak, amit felosztanak a hónap négy hetére. Ez azt jelenti, hogy minden héten fesztivál van, csak hetente más-más csoportokkal. A harmadik héten kulturális fesztivált tartanak bemutatókkal, biennáléval, egyebekkel. Az egész hónap ünnep, bálokkal, bikaviadalokkal, tánccal, vidámparkkal. Bevallom, mi egy nagyobb létszámú fesztiválra számítottunk, de nem így történt. Ennek oka az lehet, hogy ésszerűen elosztják az érkező csoportokat. Tehát nem kéthetes fesztivált rendeznek 8-10 csoporttal, hanem egyhetest, négy-öt együttessel. - Honnan érkezett a többi vendégegyüttes? Mi egy szenegáli és egy Spanyolországban hosszabban időző perui csoporttal, valamint egy marokkói társasággal voltunk együtt. -Ami a kapcsolatok építését illeti, úgM tűnik, hazatérve sem tétlenkednek... - Hétfon - október 17-én - vendégegyüttes érkezik hozzánk, a finnugor nyelvcsalád részét képező udmurtok egy hagyományőrző csoportját látjuk vendégül. Velük töltjük a napot, városnézést és decsi tájházlátogatást tervezünk, majd 17 órától műsort adnak a Babits Mihály Művelődési Házban. A csoport egyébként a pécsváradi Leányvásár rendezvényeire érkezik, a művelődési intézet keresett meg bennünket, hogy nem tudnánk-e fogadni őket Mi természetesen kapva kaptunk az alkalmon, hiszen ilyent az ember nem mindennap láthat, hallhat ogy Az utolsó kávé Kávét kértem és mondtam a szép kis cukrászda ugyancsak szép, olasz madonnaarcú ifjú alkalmazottjának (a felszolgáló szó nem való ide, mert ő mindig a pult mögött van, az viszont tény, hogy alkalmazott), szóval mondtam neki, hogy ezt ünnepélyesen iszom meg, mert az utolsó. Vagyis, hogy soha többé nem iszom kávét. Küszöbön állt az újabb áremelés, ami mára harmadik az idén. A hazai „kávétermelők "-így állt a hírben - akik valójában nagykereskedők, már csak azért is, mert Magyarországon nem terem kávé, ezzel még a Rákosi-korszak merész mezőgazdasági újítói sem mertek kísérletezni, nos, ezek a gátlástalanul profitéhes nagy cégek arra hivatkoznak, hogy a világpiacon négyszeresére emelkedett a kávé ára. Ez annyira, átlátszó ostobaság, hogy szót sem érdemel amúgy, de kénytelen az ember megemlíteni. Ha ilyen mértékű áremelés egyáltalán lehetséges volna, akkor itthon, nálunk nem négy-, hanem ötszörösére emelnék az árát. Az ifjú hölgynek, aki az utolsó kávémat főzte, elmondtam, hogyan jártam múlt vasárnap délután egy közeli városi művelődési ház büféjében. Nehéznek ígérkező tudósítás várt rám, politikaijellegű gyűlésről, ezért célszerűnek láttam, hogy kávévalfrissítsem magam. Megittam a közepes minőségűnek is csak jóindulattal mondható barnás színű levet és 35forintot kellett értefizetnem. Természetesen nem borravalóval, ez szóba se jöhetett, egyszerűen maga a barnás színű lé került ennyibe a büfében, ami nem elegáns cukrászda, nem presszó, nem étterem. Megkérdeztem a büfésnőtől, hogy már az októberi áremeléssel számol? A kissé sértődött hangú válasz az volt, hogy náluk ennyibe kerül a kávé. No, gondoltam, ez aztán frappáns indok. Amikor írom ezt a jegyzetet, Szekszárdon a belváros cukrászdáiban és egy igen jó büfében a kávé ára 25 és 27forint között mozog. Ezek a kávék illatozók, finomak és hatnak a szellemi munkát végző ember teljesítőképességére. Mégsem kérek többet belőlük. Az ár várható ugrása miatt sem, de legfőképpen azért, hogy véletlenül se kerüljek olyan helyzetbe, hogy arcátlanul becsapnak valahol, másutt. (gem)