Szekszárdi Vasárnap 1994 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1994-05-01 / 17. szám

1994. MÁJUS 22. , SZEKSZÁRDI VASARNAP 13 A héten megrendezett Hannoveri Nemzetközi Vásáron ebben az évben Magyar­ország mutatkozott be házigazdaként. A kiállítás programjának részeként az Inter Art Fesztivál Center szervezésében kedden este lépett színpadra a Szekszárdi Német Színház a Marica grófnő című előadásával. Eredetileg a Koldusoperával mutatko­zott volna be a szekszárdi társulat, de mint Frigy esi A ndrás igazgatótól megtudtuk, financiális okokból döntöttek úgy, hogy a már említett operettet mutatják be. Ez az előadás egyben kihívás is volt a színészek számára, hiszen németül, német nyelvterületen bemutatkozni nem jelentett kis feladatot. Az előadás kezdete előtt a nézők részéről hangzott el az a kérdés, miért van szükség Magyarországon német nyelvű színházra? A direktor előadás előtti ismertetőjében elmondta, hogy a ma­gyarországi németeknek a különböző újságok, kiadványok, az írott nyelv gyakorlá­sa mellett a beszélt, élő nyelv ápolására is szükség van. Erre hivatott a Deutsche Bühne. Bad Lauterberg. Ez a festői kisváros a Harz-hegységben volt a társulat szálláshe­lye Hannovertől százharminc kilométerre, ahol a színészeknek alkalmuk volt az előadás előtt pihenésre, felkészülésre. Útban Hannover felé az autóbuszon Berzse­nyi Zoltánban vetődött fel, mennyirefontos lesz az előadáson a helyes kiejtés, amire később Frigyesi András igazgató külön is felhívta a figyelmet, nyugodt, tagolt beszé­det kérve a színpadra lépőktől. Az instrukciót betartották, hiszen az előadás végén felállva tapsolt a közönség, így nyilvánítva ki tetszését, amely köszönhető volt többek közt Iván Ildikó gyönyörű hangjának, a címszerepben kitűnő színészi alakításának, amely magával ragadta a közönséget. Felejthetetlen élményt nyújtott a helyieknek Tasziló gróf szerepében Kovács Etele tenorja, a Varasdint alakító Kozáry Ferenc, aki az előadás előtt pár órával tért haza hullafáradtan Amerikából, az Operettszínház tagjaival tett turné­ról. Mindez a fáradtság ezen az estén tovatűnt, énekes és táncos produkciójuk Hadzsikosztova Gabriellával (Lisa) külön tapsot váltott ki a tisztelt publikumból. Minden valószínűség szerint Berzsenyi Zoltán (Dragomir) humora és Angelika Lippe, a rafinált cigánylány (Lidi) alakítása sokáig megmarad a német nézők em­lékezetében. Tschekko szerepében nem akármilyen színész mutatkozott be, Fekete András, aki közel kilencven magyar filmben szerepelt, sokan emlékeznek a Békeidő-ben nyújtott alakítására. Karakteres színpadi játékával méltán mutat példát a fiatal szinészgenerációnak. Az est hangulatának meghatározója volt a Papp Zoltán diri­gens által vezényelt Pécsi Szimfonikusokból alakult zenekar kitűnő játéka. A Német Színház csak rövid időre búcsúzott el Németországtól, hiszen rövidesen Bautzenben mutatják be a Frauentanzot. Képriportunkkal szeretnénk bepillantást nyújtani a rövid németországi vendégszereplés kulisszái mögé. Kapfinger András Aki kezet, illetve lábat csókol a bejárópróbán Iván Ildikó pri­madonnának: Berzsenyi Zoltán Marica grófnő Hannoverben Liebenberg szerepében Hagenthurn Endre (jobbról) fiatal pécsi szinész és balról Fekete András Vass Ágnes hegedűművész, Had­zsikosztova Gabriella, Rafael Ar­cson és Angelika Lippe a festői Bad Lauterberg sétálóutcájában Iván Ildikó és Kozáry Ferenc Angelika Lippe a cigánylány szerepében - az utolsó simítások Berzsenyi Zoltán, és aki segédkezik, Fekete András Az est hangulatának részesei a pécsi szimfoniku­sok

Next

/
Thumbnails
Contents