Szekszárdi Vasárnap 1993 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1993-05-02 / 17. szám

3 1993. MÁJUS 2. , SZEKSZÁRDI VASARNAP ni az első ismerke­dő szavak után meglepő, Ön nem ki­fejezetten magyar nyelvterületről ér­kezett, noha jól beszéli nyelvünket. - Máramaros-szigeten, a hava­sok közelében születtem, majd Moldva egykori fővárosában, Jász­városban végeztem el az egyete­met angol-román szakon. Elmé­letben rengeteget kaptam, a gya­korlati, technikai feltételek nagyon mostohák voltak. Az érdemjegy, a minősítés szerint mindenki vá­laszthatott akkor, hova akar kerül­ni, én a szülővárosomat kértem. - Ez azt jelenti, hogy még élt ak­koriban az ismert asszimilációs prog­ram: a magyarokat román, a románo­kat magyar nyelvterületre irányítot­ták? - Nem, az a hatvanas évek vége gyönyörű volt, nem is tudom, hogy jutottunk ide. Általános iskolában kisgyerekeket tanítottam, akkor • l nyitottak, befogadókészek a ;ok, idősebb korban már nehe­zebb... Sajnos az idő, a történelem úgy hozta, hogy el kellett jönnünk. A forradalom alatt, decembertől februárig csodálatos hónapokat él­tünk meg, azt nem lehet elmonda­ni. Aztán jöttek a márciusi esemé­nyek, először ideiglenesen, majd végérvényesen a családommal együtt áttelepültem. - Szekszárd véletlenül került az életébe? - Öt helyre elmentem, minden­hol szívesen fogadtak volna. Szombathelyen, Kőszegen tájéko­zódtam, húzott a szívem az Alpok lábához. Szekszárdon is sokat nyo­mott a latba ez a kis domb. No meg az, hogy szolgálati lakást ígértek. Ezért jöttem, bár az iskola még nem kapta meg a várostól a lakást, átmenetileg megoldották a helyze­Apet. ^^ - A feladattól nem tartott, nem félt attól, hogy egy szakközépiskolában, vagy szakmunkásképzőben nem a legfogékonyabb a befogadó közeg? - Nem féltem, megszoktam, hogy rengeteget tanítok, legalább hármas szintre eljuttatom a gyere­keket. Nem gondoltam soha, hogy elbukhatom. Négy osztályt kap­tam, az elsősöknek örültem legjob­ban, velük az alapoktól én indul­hattam. - Elég rövid ideje dolgozik a ma­gyar közoktatásban, hogyan került az angol üzleti nyelvet népszerűsítő kísérleti programba. Ismerte valaki, netán önként jelentkezett? - Nem, sőt sokáig nem is vettem túlságosan komolyan. Budapestről érkezett egyszer egy meghívó, a minisztérium és az angol kereske­delmi kamara szervezett egy kon­zultációt, kétnapos programot nyelvtanároknak azzal a céllal, hogy az angol üzleti nyelv elter­jesztésébenn, az oktatás színvona­lának emelésében találjon partne­reket. Nem éppen menedzsereket, inkább jó titkárnőket, vagy közép­szintű bankszakembereket kíván­tak képezni. Hazatérve kiforratlan­nak találtam a dolgot, de többször kerestek levélben és telefonon, hogy menjek el a következő meg­beszélésükre. Ekkor már csak ha­tan voltunk az országból. A koráb­bi konzultációk idején közöttünk voltak a szakemberek, sokat be­szélgettünk, én az egyikükkel meg mutassák az eredményességét. Ehhez kellettünk mi. Három do­logban gondolkodtak: az egyik csoport ellenőrzött távoktatási for­mában kapta meg a könyv- és hangzóanyagot, a segédeszközö­ket úgy, hogy úgynevezett tutoriá­lis rendszerben a tanárral konzul­tálhattak, megbeszélhették prob­lémáikat. Nekem négy ilyen fel­nőtt tanítványom volt, ezenkívül a másik kísérleti csoport iskolások­Asa a nehezebb úton... Tóth Erzsébetet kevesen, Tóth Asát egyre többen ismerik Szekszárdon. A két név egyetlen személyt takar, a két eszten­deje Romániából áttelepült angol tanárnőt. A kereskedelmi szakközépiskola és szakmunkásképző intézet nyelvtanáraként egy kísérleti program résztvevője volt a megyeszékhelyen, aminek során nemrégiben négyen szerezték meg a „London Chamber of commerce" az angol kereskedelmi kamara nemze­ti üzleti angol nyelvismeretről tanúskodó diplomáját. is egyeztem abban, hogy olasz nyelvkönyvet küld nekem, mert el­kezdtem ezt tanulni... Szóval vala­miért bekerültem ebbe a körbe. - Milyen programot ígért? Megtudtam, hogy a miniszté­rium felhatalmazása alapján az üz­leti életben jól alkalmazható nyelvi anyagot a Linguaphone-t szeret­nék megismertetni Magyarorszá­gon úgy, hogy a gyakorlatban is be­ból állt. A gyerekek kizárólag írá­sos anyagból - az általuk adott nyelvkönyvekből - heti négy órán az iskolában, illetve otthoni felké­szüléssel tanulták a nyelvet. Ez volt a legnehezebb, hiszen semmi­lyen hangzóanyagot nem használ­hattunk, senki nem is vállalta ezt a formát, csak én. Végül a harmadik kísérleti forma az volt, amikor a távoktatás anyagát a nyelvet tanu­ló teljesen önállóan használja, ezt Szekszárdon nem alkalmaztuk. - Kik vettek részt „kísérleti alany­ként" ebben a nyelvoktatási formá­ban? - Három hónapos időszakról volt szó és csak olyanok jöhettek, akik legalább középfokon beszél­ték az angolt. Hiszen itt egy speciá­lis üzleti-kereskedelmi nyelv elsa­játításáról volt szó. A négy távokta­tásos hallgató a Dédász négy szak­embere volt, ami nagyban jelzi az ottani felfogást és szellemiséget: Horváth Attila, Csiszer Zoltán, Szöllősi Tamás és Paluska Zsolt. Valamennyien kiváló eredmény­nyel megszerezték a diplomát. Az iskolában igyekeztem a legjobb ti­zenegy tanulót kiválasztani, sajnos szűk volt a merítési kör, nagyon keveset tudtak a gyerekek. A kö­vetkező alkalommal azokkal, aki­ket elsőtől kezdve viszek, sokkal jobb eredményt tudok majd fel­mutatni. Nagy meglepetés volt, hogy így is ketten, Szuprics Éva és Nagy Gabriella megszerezték a kö­zépfokú nyelvvizsgát, amit az üzle­ti életben a világ bármely részén el­fogadnak. - A résztvevőknek tehát megérte, mivel kísérleti program volt, ingyen tanulhattak, mérhették meg magu­kat. Ön milyen mérleget von, mi a ta­pasztalata? - Feltétlenül bebizonyosodott az ellenőrzött távoktatás eredmé­nyessége. A tanári segítségre, kon­zultációra szükség van. Jövőre, amennyiben érdeklődő lesz Szek­szárdon, folytatható, új csoportot indíthatunk ezzel a módszerrel, természetesen már nem ingyenes formában. Az iskolában a minisz­térium állásfoglalása alapján válhat alkalmazhatóvá ez a kitűnő nyelvi anyag, ami a kereskedelmi, üzleti szakmák elsajátítóinak feltétlenül nagy segítséget ad. A világbanki is­kolákban, amilyen a keri is, azt hi­szem élni kell ezekkel a modern anyagokkal. Javasolni is fogom, hogy 3-4. osztályban már ezt ok­tassuk, Jia mondjuk valaki statiszti­kusnak készül, azt az angol szókin­cset is tanulja meg. - Ön nyilván többször járt Angliá­ban, a nyelvterületen?! - Egyetlen egyszer sem. Jópofa dolog volt, hogy életemben elő­ször az iskolával eljutottam Spittál­ba és ott egy angol tanárral beszél­gettünk. A kolléga komoly arccal mondja nekem: „most mondja meg őszintén, aki soha nem megy Angliába, ugye nem tanulja meg igazán a nyelvet?!" Mondom neki: „hát természetesen!" Úgysem hit­te volna el az én történetemet. Tényleg nagyon nehéz így nyelvet tanulni, de annak idején én tud­tam: soha nem fogok eljutni Ang­liába... Takacs Zsuzsa Fotó: kafi

Next

/
Thumbnails
Contents