Szekszárdi Vasárnap 1993 (3. évfolyam, 1-51. szám)
1993-03-28 / 12. szám
1993. MÁRCIUS 21. , SZEKSZÁRDI VASARNAP 15 ^f oko Ono, John Lennon özvegyének fotó- és szoborkiállítása Budapesten, a budavári palotában, a Ludwig Galériában látható. a vers önállósodik és lassan ő kezdi költeni a költőjét, nem fordítva, ahogy természetesnek tartanánk. Tehát: „S a Lét se volna tán üres, / ha nem jönne Bagoly és Füles (vagy akárki), / otthon maradna most Bagoly s Füles (vagy akárki)..." - Ez az a pillanat, amikor Micimackó kezd észbekapni: hát neki valóban nincs szüksége senkire? Se a kedves, félénk Malackára, se a bölcs, bár kissé érthetetlenül beszélő Bagolyra, se a sértődős, nagyképű, de azért aranyszívű Fülesre, akit oly jólesik olykor-olykor kiengesztelni? Senkire? Talán még... „...s akkor se volna tán hiba, / ha nem jönne Róbert Gida." -De ez már több a soknál! Micimackó, alig engedte a légbe az utolsó két sort, teljesen elszontyolodik - ennyire nem kellenek neki a barátai? Csak azért, mert melegen süt a nap, ésjólesik a patakparton sütkérezni (reggeli- és ebédidő között, természetesen), és mert egyszerűen lusta fölkelni, hogy elmenjen hozzájuk, pedig már bizonyára nagyon várják - tejjel, mézzel pattogatott kukoricával, és Róbert Gida, igen, ő, azzal a szeretetteljes fejcsóválással, hogy „csacsi, öreg medvém"(pedig nem is öreg, bizisten). Micimackó lelkére köd száll és a szívére keserűség, kényelmetlenül érzi magát és szégyenkezik, pedig csak belekóstolt az egyedüllét, a természettel való harmonikus összeolvadás gyönyörébe, amit se méz, se vajas zsemle, se felszínes baráti csevegés nem pótolhat... - De, Bandi bátyám - mondtam én hüledezve, miután magamhoz vettem a könyvet és megnéztem az elemzett részt -, itt valami egészen másról van szó; csak a verset idézted pontosan. - És az nem elég neked? Biblia-magyarázatról még nem hallottál? - De igen - válaszoltam -, és ha jól értem a te Biblia-magyarázatodat, azt akarod mondani, hogy több magányra vágysz; túl sokat háborgatnak a barátaid. - Csirkefogó - süvöltötte Bakó András két hónapja nem láttalak, erre azt képzeled, hogy én... - Hát nem erről szólt a példázatod? hüledeztem ismét. - Negatív példázatról még nem hallottál? Hogy a rosszat az elfogadásával semlegesítjük? Egyébként se fejeztem még be. Nos, Micimackó nagyon elkeseredik, elhomályosul előtte a verőfény is, és ráadásul korogni kezd a gyomra. Es ekkor eszébe jut, milyen jókat szokott ebédelni Nyuszinál, még ha néha be is szorul a kijáratba; hogy Róbert Gidánál meleg szavak és újabb mézescsuprok várják; hogy bár Füles csak tüskével, Kanga pedig csukamájolajjal tudná megkínálni, mégis milyen jó leülni náluk, ha csak ejtőzni is; hogy azért ő mégiscsak nagyon ragaszkodik a barátaihoz, bár mostantól az egyedüllét értékét is ismeri. Ennyi! Most pedig menj, mert aludni szeretnék, de nehogy még egyszer ilyen sokáig elmaradj! Halk hortyogás kísérőzenéjére, lábujjhegyen, szégyenkezve távoztam. Egyenesen az antikváriumba mentem hátha kapok egy Micimackót. Szekszárdi történetek Háborús évek (1915) Tilos a vadászat. Az utöbbi időkben egyes vármegyékben a vadászok mindenféle ürügyek felhasználásával, minők szeretetadományok, sebesült és beteg katonák táplálása, a tilalmi időkben is vadászatokat rendeznek. A földművelésügyi miniszter elrendelte, hogy a vadászati tilalmi idő az egész országban a legszigorúbban betartassák. * Orosz fogságban. Vörös Róbert szekszárdi kárpitos az északi harctéren újból sebet kapott és hadifogságba esett. Moszkvából küldött édesanyjának levelet. * Eljegyzés. Sigora Attila, szekszárdi királyi törvényszéki jegyző eljegyezte Hillebrand Margitkát Pécsről. * Tűzeset. Decs község határában Szőke István és Petz Rudolf kárára két asztag kender folyó hó 21-én, hajnali két óra tájban kigyulladt és - 4014 korona értékben - teljesen leégett. A csendőrség azonnal megejtette a nyomozást, ami odavezetett, hogy a tűz gyújtogatás folytán támadt. A tettest kipuhatolni azonban nem sikerült. * Hirdetés. Már az idei tavaszi szántásra kiváló teljesítőképességű, a gyakorlatban kitűnően bevált, megbízható, gazdaságos teljesítményű Rába motorekék benzin- vagy benzolüzemre, a Magyar Vaggon és Gépgyár RT.-nél Győrött azonnali szállításra elkészültek. * Garázda veszett kutya. Múlt vasárnap az itt állomásozó ezred egyik kapitányának kutyája megveszett s a megdühödött állat megharapta Kapuváry Antalnét és annak leányát, Kogelbauer Lajos kir. törvényszéki irodatiszt feleségét, akik folyó hó 25-én felutaztak Budapestre, a Pasteur-féle intézetbe. * Drágább lesz a sör. A kormány a közelmúlt napokban megtiltotta az árpa-maláta gyártását, s az így felszabadult árpát requirálta. Úgy ennek, valamint az általános drágaság s kedvezőtlen munkásviszonyok hatása alatt az ország sörgyárai felemelik terményeik eladási árát. _ tük e.