Szekszárdi Vasárnap 1993 (3. évfolyam, 1-51. szám)

1993-02-28 / 8. szám

12 , SZEKSZÁRDI MSAUKAP 1993. FEBRUÁR 28. Régen történt: - Franciaországban... 1948-ban még tudván tudtuk, hogy a Nyugat felé kacsintgatás felesleges, mert az embernek könnyen a szeme vi­lágába kerülhet. Némi történelmi alap­ismeretek birtokában azzal is tisztában voltunk, hogy abból az irányból soha nem akartak különösebben használni nekünk, legfeljebb kihasználni: - a ma­guk érdekében. Ez nem változott azóta sem, de az sem, hogy ha valaki ösztön­díjhoz jutott, mely hosszabb-rövidebb kinti tartózkodásra jogosította, ne örült volna a lehetőségnek. így volt ez azzal a négy kertészhallgatóval is, akik 1948 ta­vaszának végén magyar-francia kor­mányösztöndíjhoz jutottunk. Vagyis megfogtuk az Isten lábát. Ez a láb egy világszerte ismert tudós személyében vált elérhetővé. M. René Dumont ag­rárközgazdász tartott előadást nálunk és ő teremtette meg azt a pompás lehe­tőséget, hogy négyen négyfelé ismer­kedhettünk Gallia kertészeti tudomá­nyával. A gyakorlatban inkább az em­berekkel ismerkedtünk, nem vált a ká­runkra. / Ami engem illet, 1938-tól a gödöllői Francia Gimnázium alapító növendé­kei közé tartoztam, így nem voltam hí­jával francia kapcsolatoknak. Akkori tanáraimról alkotott véleményem máig jó. Ami nem cseng össze azoknak a tapasztalataival, akik a II. világháború végén a velünk még csak hadiállapotba sem volt ország hadifogságába kerül­tek. A franciák mindig szívesen elis­merték ugyan, hogy a német fogságból hozzánk szökött állampolgárainkat ki­fogástalanul fogadtuk, óvtuk, elláttuk, ezt egyáltalán nem siettek viszonozni. A francia fogság sokak szerint ember­telenebb volt, mint a szovjet. Egy ottragadt német hadifogollyal egyébként sikerült találkoznom. Max Schupp a libouriaci kastély óriási sző­lőbirtokán dolgozott, ugyanott ahová engem is kihelyezett a montpallieri főiskola. Libouriacban nem volt rossz sorom. A fóldbirtokosék - akiknek még kopófalkája is volt - nem tudtak mit kezdeni velem. Egyetemi polgár lé­vén, nem akartak a spanyol vendég­munkásokkal együtt szállatni. így egy ősöreg raktárban állítottak fel nekem ágyat, mely mellett egy talán 200 éve használatlan gyaloghintó is poroso­dott. Lakótársaim poloskák voltak, so­ha, sehol nem látott mennyiségben. Max tanácsára az ágyat elhúztuk a fal­tól. Négy lábát cipőpasztás dobozok fe­delébe állítottuk, amibe petróleum ke­rült. A petróleumot ezek az élősködők valóban nem kedvelték, de azt megfi­gyelhettem, hogy a fejem fölé mászva a mennyezetről egyszerűen elengedték magukat és a szabadesés törvényei sze­rint landoltak a takarómon. Szórakoztató volt. Főle azért, mert nem sokkal a 20-ik születésnapja után az ember mindent kibír. A munkaidő reggel 6-tól 10-ig és délután 4-től este 8-ig tartott, a valósze­rűtlen hőség miatt. Mértünk + 42 °C-ot is, aminél melegebbe azóta se jutottam és nem is kívánkozom. Munka után Max és én nagyokat fürödtünk a lóúsz­tató medencében, melybe lovat bevin­ni egyszer se láttam. Kellően felhábo­rítva a pincemestert, aki elfeledve, hogy déli dialektusát is annyira-ameny­nyire megértem, egyszer a fülünk hal­latára közölte véleményét: - Milyen piszkosak lehetnek ezek a boche-ok, hiszen folyvást fürdenek! Besorolva engem is az utált néme­tek „boche" gyűjtőfogalmába. A déli égöv tisztasági elképzelései nem egyeznek az egykori, nomád ma­gyarokéval. Napokig élveztem például annak látványát, hogy az operai nevű Don Carlos - a spanyolok előmunkása - miként képes egy liter bort is magas­ról leönteni a torkán. Nyeldeklőjét ki­kapcsolva ivott. Egyszer próbáltam meg utánozni, majdnem megfullad­tam. Don Carlos rőzsebajuszú, olajbar­na bőrű, gyönyörű öregember volt. Bő­re csak a hüvelykujja negyedénél hófe­hér, ahol évtizedek óta mosta a bor. Akkoriban még nem is álmodoztam majdani hivatásomról, de valami rej­tőzhetett bennem az újságírói megfi­gyelőképességből. Ugyanis eltöpreng­tem afelett, hogy Don Carlos bőrériek színében milyen arányban szerepelhe­tett természetes olajbarnaság és mi­lyenben, mondjuk így, a mosdatlan­ság... Max egyszer megmutatta az utat a tengerhez. Azóta se perzselődött és hámlott úgy a bőröm, mint azután, hogy a távolban ködlő Pireneusokat bámulva az egészségesnél tovább fe­ledkeztem a napon. Visszaúton láttam a Sain-Jaques-i gazdaság munkásétke­zőjét. Tányér nem volt, az egy tál ételt mindenkinek az asztallap kövébe vájt mélyedésbe öntötték. A mosogatás mikéntjére már nem emlékszem pon­tosan. Max tudott történelemrajongásom­ról, így azt javasolta, hogy valamelyik vasárnap ballagjak át a szomszédos Beaujean falucskába. - Gyönyörű románkori temploma van, - mondta. - Lehet, tán ezeréves! Nyolcszáznál nem lehetett több, de az se csekélység. A földek felől, rövid úton érkeztem, legelegánsabbnak vélt nyári viseletemben. Sárga vászonnad­rág, bőr derékszíj, sárga ing, két nagy zsebbel. Ez hiba volt, emlékeztethet­tem az errefelé nem túl népszerű Rom­ínéi vezértábornagy egykori Afrika­corpsának veterán katonájára. Lefény­képeztem a kis mesterséges magasla­ton álló, valóban nagyon szép templo­mot, majd bementem. Belül már csaló­dást okozott. Tele volt modern giccs szobrokkal, mint nem is egy magyar szentegyház és ahelyett, hogy illen­dően kimeszelték volna, szemet vibrál­tatóan csicsásra pingálták. Megnéztem egy komor szépségű régi síremléket, aztán kiléptem a napvilágra. Ekkor következett a meglepetés. A kis tér zsúfolásig emberekkel, ve­lük szemben úgy festhettem, mint a színész, aki a prológot készül elmonda­ni. Nem mondtam el semmit, mert ők beszéltek. Ordítottak, az öklüket rázták felém, sőt egy elhajított kavics is vako­latot vert a vállamra. E' ne m tudtam képzelni, hogy mivel gázoltam a helyi lelkekbe, de nem volt kellemes Rommel is váratlan támadásokka^JI­ta legnagyobb győzelmeit, követtem a példáját. Két kezemmel utat nyitva ma­gamnak, nekivágtam a tömeg legsűrű­jének. - Pardon, mesdames, messieurs! ­mondtam, amivel azt értem el, hogy utat nyitottak ugyan, de most közvet­len kpzelről ordítottak. Azt hiszem köpködtek is. Már kijutottam a tömegből, amikor valaki immár félreérthetetlenül nekem szólva álljt kiáltott: - Attendez, monsieur! Megálltam. Tömzsi kis ember lo­holt utánam, nagy bajusszal. Fején a köztársaság varázsos névbetűivel, a RF-fel ellátott sapka. Maga volt a köz­ségi rendőr személyesen. - Ki maga és mit keres itt? - rivalt rám. - Magyar egyetemista vagyok, mondtam és elővettem az útlevelemet. - Lefényképeztem a templomukat. Na­gyon szép templom... - Szóval beismeri, hogy leféi^fe­pezte a templomot? ^^ Fényképezőgéppel a nyakamban akarva se tudtam volna tagadni, de egyáltalán nem akartam. - Hát nem tudja maga, hogy a jó is­ten megharagszik, ha lefényképezik a templomát! - Mit csinál a jó isten? - nyitottam kerekre a számat. - Megharagszik! Ugye kántor úr, hogy megharagszik? - fordult egy colos emberhez, aki közben felbukkant mel­lette és helyeslően bólogatott. Nem tudom mi lett volna a dolog vége, talán a községi fogdába csuknak, ha váratlanul fel nem bukkan a segít­ség. A híres-hírhedt Garde Mobile, a pompásan képzett francia motoros rendőrség egyik járőre hajtott be a tér­re. Igazoltattak, meghallgattak min­denkit, aztán az őrmester maga mögé ültetett a motorra. - Tudunk az ittlétéről, monsieur! ­mondta. - Hazaviszem Libouriacba... Megtette. Búcsúzáskor egy árnya­latnyit mentegetőzött: - Kedves uram, mifelénk a nép na­gyon vallásos... Elhittem neki... ORDAS IVÁN \ 4 Cseh Gábor rajza

Next

/
Thumbnails
Contents