Szekszárdi Vasárnap 1992 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1992-12-06 / 49. szám
10 , SZEKSZÁRDI fASARNAP 1992. NOVEMBER 29. PROGRAMOK Babits Mihály Művelődési Ház Tanulásmódszertan: december 12-én és 19-én 9-18 óráig. Vezeti: Egerszegi Andrea. Cinege madár népdaléneklési és népi hangszeres verseny elődöntői December 19-én lOóráiól-Szekszárd környéke versenyzőinek. December 20-án 10 órától - Szekszárd város versenyzőinek. Vegye kezébe egészségét! Természetgyógyászati tanfolyamok: - Arcod nem hazudik - keleti vizuális diagnosztika. Vezeti: Kövesdi Natália természetgyógyász. - Reiki - univerzális életerő-energia. Vezeti: Domokos Józsefné természetgyógyász. - Radiesztézia-bioenergetika. Vezeti: Béky László természetgyógyász. - Energetikai masszázs. Vezeti: Kövesdi Natália természetgyógyász. - Akupresszúra. Vezeti: Bödő László természetgyógyász. A tanfolyamokról a tájékoztató szolgálatnál adnak felvilágosítást. Azt tanultam, hogy... IV. A Városi Mentálhigiénés Műhely ajánlata december 30-án 16 órakor. Múzeumok Babits Mihály Emlékház: nyitva 9-17 óráig. Szünnap: hétfő. Állandó kiállítás, a költő relikviái. Wosinsky Mór Megyei Múzeum Nyitva: 10-18 óráig. Szünnap: hétfő. Állandó kiállítás: Tolna megye az őskortól az államalapításig. Időszaki kiállítás: A századelő gyermekjátékai. Művészetek Háza Kiállítás: Tolna megyében élő iparés képzőművészek, valamint barátaik tárlata. Megtekinthető hétfő kivételével naponta 9-17 óráig.' Rendezvények: December 14-én 12.45,13,45,14,45 és 16 órakor Barangolás zeneországban. Mozart: Szöktetés a szerájból - operakeresztmetszet. December 16-án 19.30 órakor Trió divertimento-Hollandia koncertje. Tagjai: Alexander Tál - hegedű, Ervin Schifíer - mélyhegedű, György Schiffer - cselló, zongorán közreműködik: Szentpéteri Gabriella. Műsoron: Bartók-, Beethoven-, Mozart-művek. Gyermekek Háza December 7-én 13.30 és 14.15 órakor Népi sportjátékok, karácsonyi játszó. December 7-én 15 órakor Filmklub Katona József: Bánk bán, 2. rész. December 8-án 10 órakor Ovidélelőtt, 13.30 és 14.30 órakor. Minden napra sok játék, karácsonyi játszó. December 8-án 18órakorTánciskoh. December 9-én 13.30 és 14.30 órakor Barátunk a múzeum - I. világháború előadássorozat döntője. December 10-én 13.30 és 14.30 órakor Népi sportjátékok, karácsonyi játszó. December 10-én 15.30 órakor Irodalmi előadás: M it tehetünk a harag ellen?. Előadó: dr. Reisinger János. December 11-én 13.30 és 14.30 órakor Karácsonyi játszó. December 12-én 16 órakor diszkó. December 13-án 9 órakor Szekszárdi 7x7 avagy itt élsz. Várostörténeti vetélkedő - döntő. December 13-án 16 órakor Tánciskola. Panoráma mozi Nagyterem: Előadások kezdete: 15.30, 17.30 és 20 órakor. December 4-10-ig: Jöttem, láttam, beköltöztem. Kisterem: Előadások kezdete: 15.15, 17.15 és 19.30 órakor. December 4-10-ig: 15.15 órakor A törvényre törve, 17.15 órakor L. A. sztori, azaz az őrült város. 19.30 órakor Angyalszív. Városi televízió Hétfő: 19 órától Pop-tv. Szerda: 20 órától Pásztázó. Péntek: 20 órától Hétlap. Tolna Megyei Önkormányzat Levéltára Kiállítások: Egyesületek Tolna megyében. A címer- és pecséthasználat története. Tolna megye jelesei az irodalomban, a tudományokban és a művészetekben. Megtekinthető: hétfőtől-péntekig: 8-16 óráig. Liszt Ferenc Zeneiskola December 11-én 19 órakor az iskola nagytermében Ragtime címmel - Simon Géza Gábofjazz-történész, a Magyar Jazz-kutatási Társaság elnöke tart előadást. A megyei Hétfőtől-péntekig pénteken szombaton tartása 9-19 óráig 13-18 óráig 9-14 óráig. Deutsche Bühne - Német Színház December 7-én 19 órakor Szekszárdon „Damenbekanntschaften", 3 egyfelvonásos színmű. December 10-én 15 órakor Batzlibutzli - gyerekelőadás. December 11-én 10 órakor Batzlibutzli - gyerekelőadás. Az olvasó hangja Aggódva olvastam a Szekszárdi Vasárnapért folyó hó 21-én összehívott baráti beszélgetés nyilatkozatait, az ott felmerülő kérdésekre („mi lesz a lap sorsa, milyen lehetőségekkel lép át az új esztendőbe") adott válaszokat, állásfoglalásokat. Úgy tapasztalom ugyanis, hogy Szekszárd és környéke lakossága kedveli és szereti a korábban hiánycikknek számító tájékoztatást és ismereteket nyújtó szekszárdi médiát, amelynek hiánya, megszűnése fájdalmasan érintené a lappal ellátott családokat. Tudom, hogy a lap iránti szimpátiát a lap ingyenessége és menetrendszerű érkezése is kiváltja, de értékét elsősorban a lapban megjelenő cikkek nyújtják. Bízom abban, hogy a baráti beszélgetésen részt vevő felelős beosztású vezetők, szponzorok, támogatók valamint a városunkért felelősséggel fáradozó önkormányzat átérzik a lap fontosságát és szükségességét. Városunk és a környék gazdasági, politikai és kulturális életében, s figyelembe véve a lakosság anyagi körülményeit, változatlanul biztosítják a lap eddigi formában való megjelenését, illetve eljuttatását a családokhoz. Ezúton is köszönjük a főszerkesztőnő és munkatársai, és a lapot támogatók jóra törekvő fáradozását, segítségét és további sikereket kívánok. Szíves tájékoztatására közlöm, hogy levelem másolatát megküldtem városunk alpolgármesterének, Haász László úrnak is. Szívélyes üdvözlettel: SZIGETVÁRI ERNŐ Szekszárd, Gróf Pál u. 16. sz. alatti lakos Pályázati támogatás A Közoktatásfejlesztési Alap 1992. évi pályázatára közel 3300 pályamű érkezett. A kuratórium döntése alapján elsősorban a közoktatásra közvetlen innovatív hatással lévő pályázatokat támogatták. A „Természettudományos jellegű általános középiskola-fejlesztési koncepció" című pályázatot, az 505. Számú Ipari Szakmunkásképző Intézet és Szakközépiskola pályázatát, 100 000 Ft összegű támogatásban részesítették. Pop-tv - show, a Gemenc Expón (Sztárvendég: a Rapülők) Hirdette újság, piakát. De tulajdonképpen kik is ők? Erről kérdeztem az együttes vezetőjét, énekesét MC Gesztenyét, azaz Geszti Pétert. - Hogyan kerültél a „szakmába"? - Ahogy Dagobert bácsi az aranybányába. Na, de komolyan, mégis? - Mindig is ezen a téren mozogtam, azáltal, hogy sokáig dalszövegíró voltam. Úgy is mondhatnánk, hogy hátulról, a színfalak mögül irányítottam. (Pl. az Első emelet és a Rapülők szövegeit is én írtam, illetve írom). A zenét pedig a srácok (Berkes T. Boy valamint Michel de Lux) hozzák. Minden akkor'szuper, hogy ha profik azok, akik csinálják. - Köztudott, hogy a rapmüfajban Magyarországon ti vagytok az elsők. Nem féltetek belevágni az ismeretlenbe? - Egyáltalán nem. Természetesnek vesszük, amit csinálunk. Úgy gondoljuk, hogy mindent ki kell próbálni addig, amíg fiatalok és életvidámak vagyunk. Bíztunk abban, hogy nem fogunk megbukni, a siker pedig mindnyájunkat egyenesen meglepett. - Volt-e valaki/valakik minta- vagy példakép? - Persze. Néztük a nagymenőket (köszönet nekik a lemezborítón szerk.) próbáltuk a műfaj jegyeit ellesni, aztán csináltuk. Most járjuk az or-| szágot, fellépünk kisebb-nagyobb" diszkókban, s közben figyeljük, hogyan reagálnak ránk a fiatalok. - Lesz-e folytatás? - Ha minden jól megy, akkor igen. Szeretnénk összehozni egy olyan országos Rapülők turnét, ahol már élő showval lépnénk a nagyérdemű elé. - Szerinted milyen a jó közönség? - A jó közönség mulatni jön, soha nem ellendrukkolni. A jó közönség azért jön, hogy elengedje és jól érezze magát. A jó közönség nem közönséges - mondta végül a tőle megszokott szellemességgel Geszti Péter, és már „repült" is tovább a Party Zóna irányába, hátrakiáltva: különben is, „mi ez a kivagyiság? Mikor a lényeg az, hogy kinek látszol és kinek játszol." S valóban. „Ha jelen van a dizsiben, híre megy a cityben, s megfordul az áram is a hippiben, de íziben. A tömeg buzdító fegyver Ő, akit hatástalanítani senki nem mer. VARGA DEBORAH