Szekszárd Vidéke, 1891 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1891-08-06 / 32. szám

Szekszáid "'vr i d. é üs e. józanitja ki nyeresség utáni vágyából, ha­nem — eddig elvesztegetett pénzét sajnálva — ismét tovább folytatja azt, amit elkezdeni sem kellett volna. A szerencsevadászat kapzsivá tesz sok embert, megfeledkeznek az ilyenek arról hogy jobb a sűrű krajczár, mint a ritka forint és koczkára teszik üzletük jóhirnevét, ezzel együtt jövőjüket. Nagyon sok ember van, aki sokat akar markolni és keveset fog, mert megélhetési forrását áldozatul ejti a túlhajtott szerencsevadászatnak. A szerencsevadászat sok embert kivet­kőztél becsületéből és a képzelt boldogság után való vágy oly dolgok elkövetésére ösz­tönöz, melyek erkölcsileg halottá, vagyonilag koldussá teszik őket. Sajnosán tapasztalhat­juk naponként, hogy sűrűén merülnek fel esetek, melyek arról tesznek bizonyságot, miszerint sok ember kockára teszi megélhe­tési alapját csak azért, hogy a mások rá- szedése, megkárositása árán szerencsésebbé, boldogabbá tegye magát. Azonban alig lehet elkövetni olyan csalást, visszaélést, mely ■előbb vagy utóbb ki ne derülne. Akkor az­tán elveszti a magáról megfeledkezett sze­rény és tisztességes jövedelemmel be nem érő állását és becsületét. Egyáltalában igaz az, hogy a szerencse- vadászat kevés embernek sikerül, de a leg­többet veszedelembe dönti, olykor szegény­ségbe taszítja. Az okosan számitó ember sohasem vágyik, lehetetlenség, vagy a sze­rencse kiváló szeszélyétől függő dolgok után, hanem szereti a tisztességes munkát, meg­becsüli keresményét és nem törekszik eset­leg a mások megkárositásával is boldogulni. Sz ........... — T olnavármegye közigazgatási bi­zottsága augusztus hó 12-én délelőtt 10 órakor ülést tart. — Kik lehetnek gyógyszerész-gyakor­nokok? A polgári iskola hat osztályát végzett ifjak, — a vallás- és közoktatási miniszternek a törvényhatósághoz intézett körrendeleté szerint ha a latin nyelvből a gimnázium hatodik osz­tályában megkövetelt kiterjedésben vizsgát tesz­nek, gyógyszerész-gyakornokul felvehetők, figyel- meztendők lesznek azonban, hogy az egyéves lusionálva minden nősülési gondolatról leteriteni örökre. Látszik ebből is, hogy rósz vadász kutya voltál. Maradj, s morogj tovább magadnak! — Ez­zel kalapomat véve kissé ingerülten hagytam el a sörházat melynek kijáratánál azonban az utá­nam siető Gazsi ezen szavakkal szólított meg: »Várj pajti, menjünk együtt legalább még egy keveset ugathatunk. — És újból elkezdte bölcs tanácsait osztogatni melyek szerint bizonyos szúnyog múlt életű hölgyektől őrizkedjem mert azok miniatűr vampyrok stb. Ezalatt a sóház elé értünk hol egy kordén három szamár vonatott fel egy nagy hordó vizet a Dunáról — melynek láttára Gazsi barátom mélyen kalapot emelt. Körülnézve és senkit sem látva meglepetve kérdém : kit köszönt ily tisztelet teljesén ? Mire könyökével karomat meglökve mintegy ijedten intett a szamarak felé. Hát nem látod hogy a középső csacsi bicceg? Hát aztán mit bánom én azt ? De én bánom mert régi ismerősöm. Az a csacsi ?! Igen az az ispán uram kedves neje. önkéntesi katonai szolgálat kedvezményére, a honvédeli miniszter határozata értelmében igényt nem tarthatnak. ~ Gabona-félék soron kívül szállítása. A magyar államvasutak igazgatósága tudatja, hogy a kereskedelemügyi miniszter engedélye alapján, az idei gabonakivitel idejére további intézkedé­séig az összes befuvarozott gabona- és liszt-kül­demények közül, a Fiúméba, Svájczba és Bajor­országba rendelteket első sorban, a más külföldi állomásokra rendelteket pedig másodsorban soron kívül fogja szállítani. A vidéki hátralékos előfizetőket meg­kérjük, miszerint a hátralékos előfizetési összeget, hozzánk mihamarább beküldeni szíveskedjenek. — TJgy egyszersmind a t. községek elöljáróságait is — kik az előfi­zetési pénzt be nem küldötték — fölkérjük, hogy az esedékes előfizetési összeget hozzánk beküldeni szíveskedjenek. hTe lyi hírek. — Simonisits Béla alispán egész családjával tegnapelőtt utazott el Tamás-Kátára, hol szabadság- idejének legnagyobb részét fogja eltölteni. — Személyi hírek. Krammer János polgári iskolai igazgató Baranya-Nádasdra ment üdülni. — Dr. Mittermayer Frigyes kir. aljbiró újbóli szabad­ságidejéből tegnap érkezett vissza. — Lapunk szer­kesztője e hó közepe után érkezik vissza Szek- szárdra. — Halálozás. Pappert Ferencz megyei gyám­pénztári segédkönyvvivő újszülött kis fia Alajos, múlt szombaton meghalt. — Dr. Mártin Antal kánonjogtudor, egészsé­gének helyreállítása végett Tátra-Füreden időzik. — Töméntelen rák. A c§örgetői tavon a múlt heti halászat alkalmával több mint 1000 drb. rákot fogtak ki. Ezenkívül mintegy120 méterm&zsa halat fogtak. — Az aratás az egész környéken múlt szom­baton fejeztetett he: A nyámádi pusztán nagy vigasság mellett fejezték be az aratók munkájukat, s rá nagy áldomást is tartottak. — Uj egyenruházat a posta és távirda hiva­talnál. A kereskedelmi miniszter uj egyenruha viselésére kötelezi a posta- és távirda tiszteket. Az uj egyenruha sötétkék szinü posztóból van, arany sujtással és skárlát-piros szinü hajtókákkal. A rangfokozatot az ezüst és arany rózsák jelzik. — Czégbejegyzések. Apfel Imre paksi fűszer- kereskedő, és Stauber Ignácz sár-szent-lőrinczi épületfakereskedő, bejegyeztettek a szekszárdi kir. törvényszéknél 1891. évi julius 10-én. — Czégtörlés. Dicenty Gyula szekszárdi keres- ke.dő-czég töröltetett 1891. évi julius 3-án. — Uj pénzügyigazgatói helyettes. Az egy év óta üresedésben levő szekszárdi kir. pénzügyigaz­gatói helyettesi állás betöltetett. Kineveztetett ezen állásra Fink Kálmán kassai kir. pénzügyigazgató­sági titkár. cr—~ A belvárosi óvóban hétfőn kezdődött meg ismét a beiratás a nyári szünidő után. — Vil.'ámütés. A múlt heti vihar alkalmával a villám Fülöp Lajos gépésznek, az alsó temető mellett levő cséplőgépjébe ütött be. Mindamellett a tulajdonos nem nagy kárt szenvedett. — Szerencsétlenség. Nagy Mihály helybeli földmives, ki egy cséplőgépnél dolgozott, saját vigyázatlanságából a gépszij közé keveredett, s jobb lábát a gép összezúzta, úgy, hogy a sérült részt le kelletett vágni. — Hűtelen cseléd. Dr. Kramolin Emil szek­szárdi ügyvéd kerti cselédje, ki egyszersmind a gyümölcsőrzéssel is meg volt bízva, s ezért töltött fegyverrel járt éjjelenként a kertben, úgy hálálta meg gazdájának jótéteményeit, hogy maga lopta el a gyümölcsöt és pedig elég raífirirtan. Úgy zsá­kokba szedte a gyümölcsöt s a kőkerítésen kiadta az ott várakozó barátjának. Ekkor lőtt, mintha a tolvajokat akarná elijeszteni. De utóvégre éppen• lövése okozta szerencsétlenségét. Az arra portyázó esendőrőrjárat figyelmessé lön téve a lövésre, arra az irány felé mentek, midőn egy suhanczot láttak, ki gyümölcsöt hozott. A csendőrök kérdésére a legényke elmondta, hogy ők így szoktak manipu­lálni, I a lövés csak arra való, hogy a pásztor magá­ról elhárítsa a lopást. Mindakettöt feljelentették. — Csőd. Vastag Imre és neje Horváth Mária dunaföldvári lakosok elleni csődnyitási ügyben a szekszárdi kir. törvényszék a pécsi kir. tábla fel­oldó végzése folytán Vastag Imre csizmadia ellen a csődöt elrendelte, csődbiztosul Borsody György kir. tszéki bírót, tömeggondnokul dr. Spányi Leó szekszárdi, helyettesül dr. Scheffer Sándor dföld- vári ügyvédeket nevezte ki. A követelések bejelen­tésére határidő bezárólag 1891. október 1-ig, fel- számolási tárgyalás október 28-án, csődválasztmány megválasztása október 29-én Horváth Marí ellen a csőd vagyonhiány miatt és mert csődöt kérők időközben csődkérelmüktől elállottak — elrendel­hető nem volt. — Hajtó vadászat. Báró Stummer A. nyitra- megyei birtokán Sztarahoran nagy haj tó vadászatot rendezett, melyen Kristofek Béla hires vadász Szekszárdról szintén meg lön hiva. Kristofek lőtt 5 drb. vaddisznót, melyek közül az egyik 2 méter­mázsát nyomot, agyarainak hosszúsága pedig 22 centiméter, melyeket magával is hozott Szekszárdra. Ezenkívül lőtt még 2 özet és 3 rókát. — Peronospora. A szekszárdi szőlőhegyeken, a fillokszerán kívül, még a peronospora is meg­kezdte mérges pusztításait. De sikerrel műkődnek gazdáink ellene rézgáliczoldattal, melyet, egy e czélra készült öntözővel, fecskendeznek a szőlő­levelekre. — A fürdővendégek lassanként haza térnek, kik a szélrózsa minden irányában használták az üdítő, egészséget adó világfürdőket. — Ányos László recitatornak péntek és szom­bat este a szekszárdi casinóban tervezett előadása részvéthiányában abban maradt; szombaton este a nagyvendéglö nyári helyiségében azonban meg­tartotta előadását. — A marhák közt kiütött a köröm- és száj­fájás, mi végett a helyi csorda széttereltetett és minden gazda otthon tartozik marháját tartani. A hatósági óvintézkedések a legszélesebb irányban, terjesztettek ki. — Szőlőgazdák figyelmébe. A bogyok ritkí­tása a szőlőfürtökön. Ezen művelet abban áll, hogy ollóval az igen hosszú fürtök alsó részét lenyessük azon czélból, hogy a megmaradt rész annál jobban fejlődhessék. Ez különösen buja nö­vésű fialal tőkénél szükséges, mely egész termését nem bírná megérlelni. Ily módon a többi szem jobban tápláltatván, nagyságban és czukortarta- lomban növekedni fog és a fürt maga tetszetősebb alakot nyer. Természetesen ez oly munka, mely csak kerti szőlőkben és igen finom csemegefajok­nál hozza be a fáradságot. Thomeryben (Paris mellett) nagy chasselas telepeken, midőn a bo­gyók nagyságuk harmadát elérték, még az egyes szemeket is, melyek vagy hibásak, vagy sűrűn vannak egymás mellett, szintén elszedik, hogy a többi szabadon fejlődhessék. A jobb minőség mel­lett a fürtök ekként gyorsabban is érnek, úgy hogy körülbelül két héttel előzik meg azon tőkék gyümölcseit, melyeket nem ritkítottak. Ezen mun­kát rendesen a gyürüzésel kötik össze, mig köz­vetlenül leszedés előtt okszerű levelezés által az érést még jobban siettetik. MEGYEI HÍREK. Tábornoki szemle. Herczeg Lobkovitz Rudolf hadtestparancsnok, a múlt héten tartott szemlét Tolnán, az összpontosított 10. cs. és kir. huszárezred fölött. ~ Uj javító-intézet. Az igazságügyi minisz­ter a Dunántúlra való tekintettel Székesfehér­várott egy javító-intézetet fog még ez évben felállítani: Székesfehérvár városa e czélra ingyen telket adott; a javitóház kétemeletes lesz,, s 80 növendék számára lesz berendezve. Felsült betörők. Hétfőn virradóra Pakson Bekker Zsuzsanna lakásába ismeretlen tettesek betörtek, de a szekrényben kulcsoknál egyebet nem találtak. m ■2

Next

/
Thumbnails
Contents