Szekszárd Vidéke, 1890 (10. évfolyam, 1-58. szám)

1890-11-27 / 54. szám

„Ez az ember bolond! Dobd el jó messzire magadtól, nem tudod, hogy a gyapjúszövet a leg­jobb villámvezető ? Nekem úgy tetszik, te énekelsz ! Hová gon­dolsz az Istenért! „De lelkem mit árthat az?“ „Mit árthat?“ Az éneklés hanghullámzást idéz elő, ez pedig vonzza a villamosságot! „Jézus Mária! Miért nyitottad ki az ajtót?" „Na de ez már sok! Hát egy ajtót sem sza­bad kinyitni ? !“ „Nem, ez biztos halál! Az ajtónyitás léghu- zamot csinál, ez pedig vonzza a villámot. Csukd be rögtön.“ Kétségbe ejtő ily pillanatban egy félbolond­dal együvé zárva lenni ! „Mortimer mit csinálsz ismét?“ „Kinyitottam a vízvezetéket, meg akarok mos­dani.“ „Hol a fejed ? ! Hisz a vizen keresztül azon­nal beüt. Hamar fordítod vissza azt a csapot. — Mindinkább tisztább lesz előttem, hogy nincs me­nekvés számunkra. Irgalmas ég! micsoda lárma az?“ „A menykőbe, leütöttem a falról egy képet.“ „Fiát egészen a fal mellett állsz ? ez vala­mennyi vigyázatlanság közt a legrosszabb, tudnod kellene, hogy a falon keresztül szokott legtőbbnyire beütni. — Te már megint káromkodtál, ilyen em­ber akar családapa lenni 1 — Igaz ! Vettél-e egy selyempaplant, a mire kértelek?“ „Biz azt elfeledtem.“ „Elfeledted ? Ez könnyen életedbe kerülhet, mert ha most selyempaplan volna, kiterihetnéd a szoba közepére, s ráülné, tökéletes biztonságban volnál. — Jöjj ide hozzám a kabinetbe, nehogy újabb ostobaságot kövess el.“ Megkisérlettem, de a kabinet kettőnk szá­mára szűk volt; kénytelen voltam ismét kijönni. „Mortimer !“ kiáltá nőm, „de mégis kell va­lamit biztonságodra tennünk.“ „Add ide a kandalló párkányáról azt a né­met könyvet, abban minden óvrendszabály meg van zivatar esetére. Adj le gyertyát es gyufát is.“ Odatapogatództam a kandallóhoz, és miután néhány porczellán figurát levertem, megtaláltam a könyvet, s gyertyát és gyufát is kerítve, beadtam nőmnek a kabinetbe, mire ő gondosan becsukta utánam az ajtót. Most pár perczig nyugtom volt, miglen is­mét haliám nevemet kiáltani : „Mortimer, micsoda zörej ez megint ?“ „A macska.“ „A macska ? Ez borzasztó ! Fogd meg hamar és dugd be a szekrénybe azt a villamossággal telt állatot. Ha megérem is a reggelt, megőszülök ad­dig a félelemtől, és aggodalomtól ! Ezután haliám mint olvas a könyvből, s el­határoztam minden tőlem telhetőt megtenni meg nyugtatására. Tehát a macska után kezdtem ugrálni, feldöntöttem egy pár széket, s fejemet jól az asz­talsarokba ütöttem ugyan, de végre megfogtam az állatot, és bezártam a szekrénybe. Most következő szavakat hallottam a kabinetből: „Az van a német könyvben, hogy a szoba közepére kell ülni, oly székre, melynek lábai kel­lőleg isolálva vannak. Vegy hát palaczkot elő, ál­lítsd reájok a széket s úgy ülj rá ! Tedd ezt gyor­san hallod !“ Miután egy pár kezemügyébe eső poharat összetörtem, a cserepekre ráállitottam a széket és ráültem. „A következő mondatot nem birom teljesen megérteni, de annyit kiveszek belőle, hogy zivatar ideje alatt nagyon jó harangozni, mert az elűzi a fellegeket. Vedd hát elő azt a nagy csengetyüt, a mivel ebédre szoktunk jelt adni és rázd. Gyorsan Mortimer, ez meg fog minket menteni !“ Mint már emlitettem. házam egy sziklacsú­cson feküdt, a legközelebbi szomszéd ház mintegy 200—250 lépésnyire lehetett. Alig ráztam a csengetyüt 5—6 perczig, mi­dőn megkopogtatják a zsalut, és egy hang bekiált: „Mi történik itt? Segítségre van talán szükség ?“ Kissé restelkedve felelém : „a zivatar miatt csngetek jó emberek, hogy meggátoljam a villám beütését.“ „Zivatar? Villám? De ugyan kedves uram, tréfál ön, vagy elment az esze? Hisz a leggyönyö­rűbb szélcsendes idő van, az ég telve csillagokkal. Zivatarra gondolni sem lehet.“ Kimentem, körülnéztem, és annyira meg vol­tam lepve, hogy alig tudtam szólni. „Ezt nem érthetem, hisz csak az imént tisztán láttuk a zsa­lun keresztül a villám fényét, sőt a dörgést is hal­lottuk.“ Az emberek hasukat tartották a nevetéstől s vígan felelék „csak az a kár, hogy ki nem nyitot­ták a zsalut s nem néztek ki. A mit önök a vil­lámfényének tartottak, az a rakéták és tűzgolyók fénye volt, a dörgést pedig e mózsárágyuk idézték elő. Julius negyedikének ünnepét (ismert amerikai nemzeti ünnep) napfeljöttével rögtön elkezdjük.“ KÜLÖNFÉLÉK. Pályázat. A „Magyar Ifjúság“ czimü képes heti lap a serdültek (10—fi 6 éves) mindkét nembeli ifjúság számára a következő pályázatot hirdeti : Kívántatik I) egy rövidebb, 3—400 soros ifjúsági elbeszélés ; 2) egy ugyanolyan terjedelmű ismeret- terjesztő czikk bármely tudomány köréből. Minde­gyik dolgozat jutalma 100 frank aranyban A pályaművek deczember 10-éig a lap szerkesz­tőjéhez : d r. Eadó An tálhoz küldendők (Buda­pest, Károly-körút 15), ki a pályadijakat deczem­ber hó 24-én fizeti ki. Esküvők. Kálmán János helybeli könyvkötő kedden tartotta esküvőjét Csőri Erzsiké kisasszony­nyal a belvárosi templomban. — Ugyancsak ekkor tartotta esküvőjét Varga Zsigmond budapesti iparos Dicenty Mária kisasszonynyal. — Hámori Béla pé­csi magán hivatalnok szintén kedden tartotta es­küvőjét Schnetzer Borcsa kisasszonyai. „A dunántúli közművelődési egyesület“ ala­kuló gyűlése múlt csütörtökön délután ment végbe Pestvármegye megyeháza nagytermében. A várme­gyeháza nagytermét egészen megtöltötték a kül­dött ségek tagjai, kik között feltűnően nagy szám­mal volt képviselve a katli. papság. A dunántúli képviselők alig egy-kettő kivételével mind ott vol­tak. A gyűlést Széli Kálmán nyitotta meg, s az ő megnyitó beszédén kiviül még hárman beszéltek : Beksics Gusztáv, Eeiszig Ede és Makkfalvay Géza. Az ülés elnökévé : Széli Kálmánt, alelnökké pedig Beksics Gusztáv és ő gróf Pallavicíni Ede lőnek megválasztva. Mire elnök a közgyűlésen képviselt törvényhatóságok nevében megalakultnak nyilvání­totta a „Dunántúli közművelődési egyesületet.“ Örömmel jelentette elnök, hogy Brody Zsigmond és Kaiser József lettek az egye­sület első örökös alapitói: ezer-ezer forinttal; to­vábbá száz forintos alapítványokat tettek : gr. Ap- ponyi Albert, Beöthy Ákos, Bittó István, Hollán Ernő, Konkoly Thege Béla, Vargyas Endre. Mi­előtt berekesztették volna a tanácskozást, a köz­gyűlés jegyzőkönyvi köszönetét szavazott a sajtó­nak azért a hazafias buzgalmáért, a melylyel a kultur egyesület ügyét kezdettől fogva támogatta. A közgyűlést a vigadó termében fényes lakoma kö­vette, melyen a dunántúli orsz. képviselőkön kívül, a dunántúli megyék és városok nagyszámú kül­döttei, számos főispán, alispán, polgármester stb. vettek részt. Megyénkből úgy a közgyűlésen, minta banketten resztvettek: gróf Széchenyi Sándor főis­pán, Simontsits Béla alispán, a megyebeli orsz. képviselők, Hanny Gábor apát, Péchy József pré­post, dr. Szigeth Gábor, dr. Kramolin Emil, Leopold Sándor, megyei nagybirtokosaink és előkelőségeink számos tagja, egyes községek képviselői stb. stb. A lakomán felköszöntőket mondottak : Gr. Széche­nyi Sándor főispán, Simontsits Béla alispán, Bér­ezel Dezső orsz. képviselő és Péchy József prépost Egy főur halála. Báró Inkey Nándor főren­diházi tag, to'uamegyei miszlai nagybirtokos, Vo- loskában, hol enyhülést keresett, meghalt. Gyászhir. Özvegy bojári Vigyázó Ignácznó szül. veszprémi Varasdy Mária leánya: Vigyázó Jozefa, november 20-án hosszas szenvedés után, élte 26-ik évében elhunyt. GON I) OLATO K, Hamar elhissziik azt, a mit elhinni szeretünk, csak hogy aztán nagyon gyakran hiszékenységünk­nek következményeit nem nagyon szeretjük. * Az emberek által dicsért gyermekére végtelen büszke az édes anya ; ámde leggyöngédebb szere- tete azon gyermekéé, kit fogyatkozásai miatt saj­nálni kénytelen. Az igaság látszata alatt találjuk a legtöbb igaztalanságot. Tolnamegyei Hölgyek Lapja. A féltékenység anyja szeretet s gyermeke a gyűlölet. •X* A hazug ember úgy eltéved hazugságainak tömkelegébe, hogy végre önmagát sem találja meg. •» Bármily fényes világosságot gyújt is- a láng­ész az élet útjára; az egyedüli kalauz, mely a helyes utón vezet, igaz jó szivünk. * A világ minden bölcsesége sem ér fel azzal a boldog egy ügy ü seggel, melylyel a szerető nő fér­jét aföld lekitünőbb emberének hiszi. A magány megtanít gondolkozni, s az em­berek közt megtanuljuk gondolatainkat eltitkolni. Sem rangkülömbség, sem tengerek nem vál- lasztanak el annyira, mint gondolkozásunk különbö­zősége. «• A nők szeretnek a férfiakon uralkodni, de a ki felett uralkodhatnak, azt soha sem fogják szeretni. Megkeseredett már előre azon gyümölcs ize, mely a tiltott örömök fáján termett; mert nem lehet azt azon tudat nélkül leszakitni, hogy az élei valódi örömeit kell értök áldozatul dobni. * Az emberi szellem önkéntelen tör a világos­ság felé, de mikor a nagy mindenségben a terem­tés helyett a természet munkáját látja, a helyett hogy kutatásaival világot deritne, váljon nem téved-e oly sötétbe, mely a csillagok s a föld mélységeinek minden tanaival sötét éj : a hit világoságához képest. •X* Bármily volt is az élet, ha csak kevéssel a halál előtt jött a bánat, magába foglalja az élet boldogtalanságát, mert olyan az élet, a mint vég­ződik, s utolsó örömét vagy buját viszi magával a lélek az örökkévalóságba. y' (s " aTN' M ulatságo k. Sylveszteri estély. A szekszárdi r. kath. óvo­dát fentartó egyesület deczember 31-én a nagy­vendéglő dísztermében Sylveszter-estélyt rendez, melynek tiszta jödelme, az emlitett ovoda alap­tőkéjének gyarapítására fordittatik. A rendezőség is megalalakult, melynek elnökévé Ágoston István tör­vényszéki biro kéretett föl. —'§^5'— IRODALOM. A tanítók szava c. alatt egy röpirat jelent meg G 1 a t z György tanító szerkesztőségével, sa­nyarú helyzetét és azoknak jogos kívánalmait tárja elénk, sok helyen keserű humorral és elkeseredés­sel. A füzet, mely a szerző tulajdona, 20 krért sze- rezhetőmeg. Megjelent a „Képes Családi Lapok naptára az 1891. évre.“ A szépen és gazdagon illusztrált naptár úgy tartalomra, mint kiállításra nézve bát­ran kiállja szépirodalmi termékeinkkel a versenyt. Szépirodai m i részét: Tolnai Lajos, Bud- nyánszky Gyula, Benitzky-Bajza Lenke, Pósa La­jos, Kaas Ivor, Sziklay János, Dalmady Győző, Felméri Lajos, Brankovics György, V.-s, Némedy Imre, Makranczi, Rózsahegyi Náczi, Molnár Vik­tor, Szerelemhegyi Móczár Jolán, Lauka Gusztáv, Hódsági T. Károly dolgozatai gazdagítják. Humo­ros részében: 16 kép és számos anekdota nevetteti meg az olvasót. Mulattató része- A színek, a virág, a napernyő, legyező- és bélyeg­nyelven kívül számos szerelmi aprósággal kedves­kedik. A gazdasági, kertészeti részben és az orvosi tanácsadóban megbecsülhetetlen czik- keket talál a jó gazda, gazdasszony és családanya. A konyhászati rész a háziasszonyt az étlap- készités gondjaitól menti fel. Az általános naptári rész az óv története, a naptári jöven­dőmondó, a czimtár s a hasznos tudnivalók egészí­tik ki a naptárt, a melynek ára 60 kr. Kapható minden könyvkereskedésben, a hol a „Képes Csa­ládi Lapok“-ra is elő lehet fizetni, negyed évre 1 írt 50 kr.

Next

/
Thumbnails
Contents