Szekszárd Vidéke, 1890 (10. évfolyam, 1-58. szám)

1890-06-26 / 32. szám

32. szám. Szekszárd, csütörtök, junius 26. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Főmunkatárs: Székely Ferencz. G e i 0 r G y U. 1 3. Lapkiadó: Ujfalusy Lajos. TOL1TA törvényhatósági, tanügyi és közgazdasági érdekeit képviselő társadalmi és szépirodalmi lap. A tolnamegyei gazdasági egyesület s a szekszárdi szőlészeti és kertészeti tanfolyam hivatalos közlönye. Előfizetési á.3? : Egész évre................................6 frt. Fél évre .................................3 frt. Évnegy edre .... 1 frt 50 kr. A liip szollemi részére vonatkozó közlemények, ngy a hirdetési és előfizetési pénzek i szer- kesztőséghez küldendők. Szerkesztőség: Pándzsó-utcza 1022. sz. Kiadóhivatal: Széchenyi-utcza 172. sz. Hirdetési dijaik:; Híírom hasábos petit sor 15 kr, ugyanaz a nyilttérben 20 kr. Bírósági árverési hirdetmények: 200 szóig bélyeggel együtt 3 frt. 200—300-ig „ „ 4 frt. 300—400-ig „ „ 5 frt. Előfizetési felhívás. A Sl-ik félév köz Hédiével felhívjuk a t. előfizetőket, miszerint előfizetéseiket minél előbb megújítani szíveskedjenek, hogy a pontos szétküldésben akadályok ne fordul­janak elő. Fölkérjük mindama községek t. Elöljá­róságait, úgy egyeseket, kik az előfizetési nyugtákat megkapták, de az összeget be nem küldték, hogy ebbeli kötelezettségeik­nek Iliinél előbb eleget tenni szíveskedjenek. Ezúttal egyszersmind a hátralékos elő­fizetőket és hirdetőket is fölkérjük, hogy az esedékes összeget minél előbb küldjék be. Névtelen levelek. Egy alávaló banda szövetkezett Szek­szárdim arra, hogy aljas módon, erkölcste­len s vérig sértő tartalmú levelekkel tá­madjon tisztességes férfiak s nők ellen. A minden emberi tisztesség és becsü­letérzésből kivetkőzött eme nyomorult elem, a társadalom e kivetni való salakja sorba veszi Szekszárdink legtekintélyesebb s tisz­teltebb alakjait, névtelen leveleket küld ne­kik, melyek telve vannak a legszenynye- sebb kifejezésekkel, alávaló rágalmakkal, hazug és sértő vádakkal. Régóta egymásután érkeztek hozzánk panaszok e miatt, de mi, úgy mint az ér­dekeltek maguk is eleinte gyermekes éret­lenségnek, kiskorú gondolkozásnak, vagy legrosszabb esetben a minden műveltséget nélkülöző Ízléstelen tréfának róttuk fel azokat. Utóbbi időben azonban e levelek na­gyon sűrűn kezdtek érkezni, úgy, hogy a helyzet kezdett tűrhetetlenné válni, sőt ko­molyabb következményeket is szültek már. Szekszárd egyik tekintélyes és köztisz­teletben álló úri embere, a kit a névtelen levélírók szintén részeltettek egy ily tar­talmú levélben, — e levél alapján magán körben nyomozást is indított meg, mely részben eredményre is vezetett. Egyideig a névtelen levelezők aztán elhallgattak ; de az utóbbi időben ismét elő­vették alávaló mesterségüket s azt oly mérv­ben s oly jellemtelen módon folytatták, hogy most már beleavatkoztak a családok szen­télyébe, köztiszteletben álló férfiakat a leg- szennyesebb koholmányokkal illették, — védtelen nőket orgyilkosok módjára támad­tak meg hazug s jól kigondolt alávaló le­fogásokkal; s tették mindezt azon a hangon, abban az irmodorban, mely nemcsak kizár minden műveltséget s tisztességet, hanem nyilván elárulja, hogy e levelek Írója rom- lottabb a pénzért árult erkölcsnél — pisz­kosabb a társadalom legutolsó szennyesénél és rosszabb a brávoknál, ki néhány aranyért orozva gyilkolja meg áldozatát az első utczasarkon. Nem tudunk elég kemény szavakat ta­lálni e nyomorult elem kellő elitélésére, mely ellen most már a hatóságoknál tett feljelentés folytán ácsén d őrség vette fel a harczot. Az eddig összegyűjtött levelek alapján a csendőrség fogja ugyanis a vizsgálatot folytatni és pedig azzal a kí­méletlen szigorúsággal, a melyet ez az alá­való elem megérdemel. Az eddigi adatok szerint különösen két családot kiket azonban g y f a m i 1 ' á- n a k is lehetne mondani — és egy nagy hangú, de azért még nagyon szerény társadalmi állású fiatalembert ter­hel a gyanú súlya s a csend őrség figyelme is különösen ezekkel szemben lett felhiva. Figyelmeztetjük ennélfogva a névtelen hősöket, hogy ha nincs is a büntető tör­vénynek hasonló cselekményekre elég sú­lyos rendelkezése, van minden s igy a szekszárdi tisztességes társadalomnak is egy soha el nem évülő paragrafusa, melynek alapján az ily alávaló elemet linchelés alá fogja venni s mint veszett páriát kíméletle­nül kilógja lökni magából. = A vármegyei főorvos jelentése szerint Rein Krisztina és Ritzl Jakabné május 19-ón ve­szett-gyanús macska által megmart két egyén a budapesti oltó-intézetből teljesen egészségesen visz- szaérkeztek, holott ez állati gyógyintézetben meg­vizsgált macska csakugyan veszettnek bizonyult. = Vasúti előmunkálati engedély. Keglevich Béla grófnak Bajától a Duna áthidalásával Báta- székig vezetendő helyi érdekű vasútvonalra az elő­munkálati engedélyt a kereskedelemügyi in. kir. miniszter megadta. = A szekszárdi polg. vadász-társulat alap­szabályait a földmivelési m. kir. miniszter jóvá­hagyta. — Tolnán az ezredgyakorlntok folyó évi jú­lius hó 21-től augusztus hó 9-éig fognak meg­tartatni. FELSŐ BÍRÓSÁGOK KÖRÉBŐL. Bűnügyek. Curia: Kovács István ellen részben megv. ítélet. — Schuller József ellen fellebbezést visszautasító végzés. — Bereuest József és társai ellen megvált. ítélet. Kir. tábla: Kis László ellen helybenhagyó ítélet. Polgári ügyek. Kir. tábla: Reder Henri írnek, Rohank Henrik és társai ellen helybenhagyó ítélet. — Berta János társának Szabó Ferencz és neje ellen helybenhagyó Ítélet. — Sörös Sára J. Mózes Mihálynénak Sörös Erzsébet ellen helyben­hagyó Ítélet. — Sárközi István és nejének Bögyösnó ellen részben megvált. ítélet. — Flesch Mórnak iíj. Sági Mihátly ellen helybenhagyó ítélet. — Simon Pál, Simon Pálnó ellen helybenhagyó ítélet. Curia: Tolnamegye árvatárának Haaz Pál ellen részben megvált. Ítélet. V I D É E H Q Xj. Paks. Csodálatos egy város ez a mi városunk! —- Még nincs egy esztendeje hogy egy rövid fél dél­utáni napon városunknak egy negyed része a szó­nak legteljesebb értelmében porrá égett, s ma ezen szomorú eseményből nyert tanulságot a szó teljes értelmében elfelejtettük. Múlt évi junius hó 20-án •illatán hat órakor a leégett városrészben .p le­hetett látni egyebet, mint égnek meredező puszta­falakat, ajtó, ablak, kerítés nélkül, a tűznek min­den nyoma teljesen hiányzott, sem füstölgő üszkök, sem hamu nem volt, a szél ezt a porral együtt elsöpörte, s az egésznek képe olyan volt, mintha ez már hónapok előtt történt volna. Csak a férfiak merengő hallgatása, az asszonyok és gyermekek kétségbeesett siránkozása mutatta, hogy a seb friss, hegedősére még nem volt idő. Az esemény nem­csak nálunk, hanem megyeszerte, sőt országszerte részvétet keltett; mondják, hogy megyénk alispánja aki Tátrafüreden létében sürgöny- utján kapta a szomorú hirt, hogy Paks ég, könnyezett. A felsőbb hatóságok a gyakori tűzvészek okát a veszélyes építkezés és gyuladó anyagok felhalmozásában ta­lálta és szigorú rendelettel eltiltotta a nádra való építkezést, sőt a fazsindelyre is csak kivételes ese­tekben és védettebb helyeken engedte meg. A tüz- károsultak vasszigorral lettek kényszerítve drága és nehéz cserépzsindelyre, esetleg bádogra. A népnek nem volt kenyere, aratórésze, termése, ruhája, ko­csija, ekéje, bútora odaégett; de az első a lakás, annélkül hiába van bútor, kocsi, taliga s minden; drága kölcsönökkel raktak nehéz cseréptetőket rossz falaikra, sok ház. rogyni kezdett, aiákellett rakni drága téglával. Valóban a drákói rendeletnek, mely jótéteményt és áldást volt hivatva hozni kegyetlen­sége siralmasan volt érezhető. Akik annak eleget tenni nem bírtak, azok házukat eladták, — vagy azoké még most is romban hever. S most mi történik? Községünknek a bokros érdemek alatt nyögő elöljárósága elnézi, hogy rom­lott fazsindelyre nádat tegyenek, sőt uj épületek és házak fedetnek náddal, hogy a főutezán levő páli korcsmának mostanában leégett teteje újból náddal van fedve. De ez még hagyj án! Ha valaki a fennálló rendeleteket ignorálja, ám legyen meg az ő pasz- sziója; — ha az ellenőrzésre hivatott hatóság kö­telességét nem teljesiti, ez csak feddést dorgálást, vagy bírságot érdemel ; azonban ha maga a köz­ség a tűzveszély elhárítására a községben három díszes fabódét emel a tűzi fecskendők és tűzoltó

Next

/
Thumbnails
Contents