Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)

1889-09-26 / 40. szám

Míg a férj küzd a keserű valóban és mint. becsületes, komoly Páter Familias családjának tol­lal és ésszel keresi a kenyerét, addig az asszony intra muros működik a szó valódi értelmében; mert öt tint ápolni, nevelni, működést igényel. S bármikor megnézzük a kedves kis öt fiút, mindig oly tiszták, mintha skatulyából vennők ki őket: és ez az anya érdeme ! Asztalnál illedelmesen visel­kednek, köszöntenek, ha jönnek imádkoznak, ha mennek : és ez is az ifjú anya érdeme ! A házban mindenre kiterjed a figyelme. Reggeltől estig el van foglalva, hűségesen támogatva édes anyjától, ki valóban egy mintaanyós! És bármennyi apró k llemetlenség is fordul elő a házban : a mikor a férj a lakásba lép, mindig vidor mosollyal fogadja őt és kedves modorával elűzi a gondjait. 1—- Ez a hölgy nem ismeri az idegességet, mert n e m ó r rá idegesnek lenni ! Igen. a dolog, az okszerű foglalkozás a ház­ban és jótékonyság a házon kívül : ez a női ide­gesség gyógyszere ! S ha Chamoisel apa azt mondja a premiereben: „A nőtlen ember unatkozik min­denütt, a félj csak----------otthon !“ Ezen mondat cs ak oly otthonra vonatkozik, melynek véd-dámonja egy ideges, mert dologkeriilő, dologgyülölő feleség! HPesti IMIiles a._ Apróságok. Szóink a r. — Kisasszony, szeret ön tánczolni ? — Oh, igen ! — Szereti ön a Wag'ier-féle zenét? — Ali, nem ! — S/.eret csónakázni ? — Oh, igen ! — Gyakran na egy színházba? — Ah, nem ! — Nem tud ön egyebet mondani, mint „óh, igen“ vagy „ah nem ?“ — Oh, igen ! % Fontos ismertető jel. Utas: Meghálni nem lehet itt, enni való nincs már, hát min ismerni meg voltakep, hogy itt korcsma van ? Korcsmáros : a számlán. * S z ó r a k 0 z 0 11 a k. — Mennyi dolgom van ! ügy érzem magamat, mintha Famokles-fojás lebegne felettem ! — Talán Kolumbus kardját akarod mo dani, pajtás? * A végrendelet. Egy papucshős, a ki mindig csak a felesége akaratát teljesítette, leült hogy megiija végrendeletét, a mit aztán igy kezdett meg. „Erezvén közeli halálomat, ezennel leírom első akaratomat.“ Egy tökéletes női szépséghez 30 kellék kívántatik. • Három résziét legyen fehér: a bőr, a fogak és a kezek ! há­rom részlet fekete : a szem, a szemöld és szempilla ; három részlet piros: az ajk, az arezok és a körmök ; három rész­let hosszú : a test és a két kéz; három részlet rövid : a fo­gak, a fülek és lábak; három részlet széles: a mell, a hom­lok és a szemöldök köze; három részlet vastag; a kar, a láb felsőrésze és a lábikra; három részlet kicsiny : a fej, az áll és az orr; három részlet közel essék egymáshoz: az ajkak, a haj és az ujjak. Mind igaz, de jobban tették volna- ba azon 30 tulajdonságát sorolták volna elő egy nőnek, melyek őt jó honleánnyá, derék gazdasszonnyá, szerető anyává teszik. $ A h a m i ss ág h asz n a. Egy amerikai lap elbeszé­lése szerint egy szép fiatal leányt egy fürdőben villámcsapás ért, de borzasztó • eset — csodálatos módon semmiféle káros következményekkel nem járt. A villám ugyanis először a lány erősen vattázott mellfiizőjét érintette, aztán kipárnázott csípőjén futott végig, leszakított egy álhajból készített „ezopfot“, mely hátán csüggött alá, keresztülszakitotta a tournürt s a hamis lábikrákon végig futva a magas sarkú-’ franczia czipőn át a földbe, fúródott. így a szép lányka szerencsésen sértetlen maradt, csupán az ijedségtől vaczog- tak — hamis fogai. * Hol vannak a legjobb anyák? Ismeretes tény az, hogy Francziaország népessége rendkívül lassan szaporodik, a mely körülmény most, mikor egész Európában minden állam hadseregének lehető szapo­rításán fáradozik, kettős sulylyal nehezedik az országra. A kérdés nagyon aktuális Franeziaországban s Bertillon, a párisi statisztikai hivatal feje igen érdekes miiben foglal­kozik vele. Kiszámította, hogy Franeziaországban a 15 éven felül levő nőkre évenkint csak 68 születés esik, mig a többi európai államokban arány a következő: Magyarország 132, Ausztria 112, Németország 114, Olaszország 107, Anglia 103, Svájcz 85, Svédország 84, Írország 74. A legjobb anyák e szerint a magyar nők. Szórakozott asszony. — Ez a feleséged ? Gyönyörű nő! Boldog lehetsz vele ! — Csak az a bajom van vele, bogy rendkívül szóra­kozott. Képzeld csak, a minap adok neki egy csomó pénzt, bogy hozzon nekem egy luezat inget és mit gondolsz, mit hozott ? Egy ujdonat uj kalapot magának! * Nagy irók és bölcsészek mondásai. Nem az veszett ügy, a mit a bíróság dönt el roszra, hanem amit az aszonyoknál nyerünk meg. (Dumanoir.) Ha a száj tilt s a szem felszólít, kér, ennek enge­delmeskedjetek. (Byron.) A nők megtagadják azt a mit szeretnék, ha elven­nénk tőlük. (Shakespeare.) A nők mindig az ész rovására ajándékozhatnak a szerelemnek. (Dupuy.) A meggondolás a nőknek, a mi a viz a bornak. Meg­fosztja őket részegitő mivoltuktól (Lemesle.) A nőnek ép az a természete van mint a sólymoknak. Sohasem kell jól bánni velők: hasztalan fáradság (Petro- nius.) Tolnamegyei Hölgyek Lapja. Az asszonyok vallása rendesen nem egyéb, mint is- tenfélés az ördög megsértése nélkül. (Oxonsterna.) A nők megbánásnak nevezik hibáik édes emlékeze­tét, s a keserű fájdalmat, hogy nem kezdhetik újra. (Beauma noir.) Némely nő szomorúsága egész falragasz : vigasztaló kerestetik. (Crebillon. A legtökéletesebb hazugság az igaznak folytonos emlegetése. — A nő ösztöne a csalás. (Beaumarebsis.) Kit sem vonz úgy a boszu mint a nőt. (Juvenalis.) Az erény sohasem rátartóbb mintha az ember időt enged arra (Orebilon.) A legroszabb kívánság, amivel az ember a nők iránt viseltetik az, hogy minden vágyuk teljesüljön. (Shakespeare.) S ha az asszonyok roszabbak is volnának, minden hibájuk följegyzése után is alig marad más okosabb hátra» — mint hogy szeressük őkét. (Diderot.) Hölgyeink a jövő században. A jövő század kitűnő fantáziájú megirói a nőknek nagy jövőt jósolnak, Jókai állítását a 20-ik század regényében, hogy Tatrangi és neje a lakodalom utáni napokat chemiai és mechanikai számításokkal töltötték volna el, mi férfiak mrs Severius bölcselkedéseit tesszük magunkévá, és kijelentjük, hogy nem vagyunk haj­landók a jövő hölgyeiről és férfiúdról feltenni, hogy belőlük minden jó érzés kihalljon és az idylikus szerelmek végleges felhagyásával, prózai dolgokkal foglalkozzanak Robidárki egyik nagy művében a nőemantipátióval tüzetesen foglalkozik, de meglátszik, hogy papucs alatt ál, s felesége bizonyára egypár „Hölgyek társas köre“ stb. tagja illetőleg elnöknője. Szép dolog lesz, midőn a nő mint védőügyvéd tár­gyalásokon tölti idejét, a férfi pedig ki ur a ház­nál, fehér kötényt kössön és keverje a rántást. S ha a nő ur haza jön ebédelni jó csetepatét csinál férjével a miért kozmásak az ételek, s miért égett el a rántás. He azért Robida jó philozoplius, védőügyvé­deknek csakugyan ajánlatos a szép nem, mert ké­pes könyeivel és könyörgéseivel a legkeményebb szivü bírákat és ügyészeket is megindítani képes. Hát még az orvoshölgyek, azok végeznek ám még csak magasztos hivatást. Ha gyengéd kezecs­kéivel betegéhez nyúl, az a kapott villanyos szik­rák következtében rögtön felgyógyul és elfelejti mindenféle betegségét. S minthogy a szép nem gyengéd teimésze- ténél fogva kicsapongásokra nem képes, a bank- igazgatói állásokat is ők foglalják el, hogy a rész­vényesek a jövő században napirenden levő sik­kasztásoktól megóva, nyugton aludhassanak. Egy szép napon megjelenik az llonkáék há­zánál egy jóképű és jó jövedelmű mosolygó fiatal ember, a kinek komoly szándékai vannak. Harmin- czas, derült világnézlettel, praktikus, érett gondol­kozással bir rendszerint és Jánosnak, Mihálynak, vagy Józsefnek hívják. Hanem Ilonka kisasszony egyáltalán nincs el­ragadtatva. Valami bosszantó, kiállhatatlan józanság rí le az emberről. Nagy fekete szakába van, egészen kö­zönséges a nyakkendője, rövid akörülii a kis ujjún, karperecze nincsen, állandó szürke ruhákat hord, hogy szinte i eges lesz tőle az ember, a haja vá­lasztéka nem rendes, a czipője orra nem hegyes. Nem udvarol, nem ismer nagysámot, csak „kisasz- szony“-t és legszívesebben beszél az épületek hom­lokzatairól, renaissanceról, építészeti telkekről, ki­sajátításról, téglákról és csapgerendákról. Hanem mindattól eltekintve tűrhető ember és az Ilonka papája rajong érte. Végre a mama is beleegyezik abba, hogy Ilonkájából Kovácsné legyen, bár szívesebben látott volna leánya számára férjül valami jómódú föld- birtokost, a ki egyszersmind nemes. Hanem hát Isten neki, végre is a leány túl van már a busz esztendőn és a hozománya nem valami túlságos, aztán meg egy városi épitész nem elvetendő pártié... Deoique, Ilonkából Kovács Jánosné lesz. és mint ilyen egészen tisztességes polgári boldogság­nak örvend. Le'kiismeretesen jár el házi teendői­ben, la^sankint hozzászokik a férjéhez, szóval tisz­tességes asszony. Egy szép napon aztán — furcsa, hogy a leg­több dolog a világon ama bizonyos szép napon szo­kott történni — ismét feltűnik a fiatal asszony 1 át­hal árán, Dezső ur, a ki azóta fogalmazóvá lett vala­melyik állami hivatalban, a mi rendesen azt jelenti, hogy az illetőnek a maga szakmájáról vajmi kevés a fogalma. Kinos feltűnést ke'tő elegam-ziával ru- há/.kodik, monoklit visel, a legfőrendiháziasabbaii töri a „r“-e; és nincs az a gomblyukbeli thearózsa, mely elég sárga lenne neki. Ez a derék ember pedig ingerlőbbnek találja a fiatal asszonyt, mint valaha. Udvarol is neki életre-halálra, hiszen olyan érdekes és pikáns : ne­vetséges szerepre utalni a férj uramat. A fogalmazó ur emlékezteti ő nagyságát arra a felejthetetlen tavaszi éjszakára, akkor a majálison, szemére (veti, hogy nem várt reá. 0 nem oka sem­minek. Ép aznap akarta megkérni a kezét — őrü- letes fájdalmára — az eljegyzés hírét vette, lekésett a vonatról. Ilyen „pech“-ben van ő. Aztán következik egy fejezet a sorsról, a vég­zetről, holmi balcsillagzatokról, melyek alatt némely ember születik, a sors szigoráról, a hamu alatt is izzó szerelmi parázsról, mely most lángra lobbant stb. És ez asszony ? Hát annak készen van az el­utasító válasza. Hanem kérem azok a regényes haj­lamok, a hiúság, a helyzet mulatságos volta . . . Meg nem vonja a szót a térdre ereszkedő fiatal úrtól és félig zárt szemekkel, kéjes elégtétellel szívja magába a hódító szavakat ... Egyszerre erélyes léptek zaja hangzik az elő­szobában. A fogalmazó urnák alig van ideje fölugorni térdelő helyzetéből. — Jaj, a férjem ! ❖ Múllak évek, busz esztendős házasság után nagy csapás érte Kovácsnét. Özvegygyé leit. Egye­dül maradt a világban eladó leányával. Ennek akarta szentelni hátralevő napjait. Pedig még nem volt öreg és friss arcza báját csak emelte egy-egy őszülő hajszál. Csöndes elvonultságban élt. Hanem ennek da­czára némelykor mégis találkozott Dezső úrral, a kinek azóta egészen a miniszteri tanácsosságig vitte fel a dolgát az úristen és a jó emberek protek- eziója. 0 maga nem tehetett róla. .Dezső ur ő nagy­sága gazdagon nősült, azonban például Ákos ur ő nagysága, a kataszteri felügyelő, még agglegényke- dett. Fölösleges tán megjegyeznem asszonyom, hogy Ákos ur is térdelt valaha Kovácsné előtt, mikor ez még fiatal asszony volt, ő pedig XII. rangosztályu hivatalnokocska. Talán azt is szükségtelen lesz ki­emelnem, hogy Ákos ur akkorjában lángoló eskü­vel biztosította a menyecskét örökkótartó, emésztő szenvedélyéről, melyet bármikor kész bebizonyítani legjobb tehetsége szerint, életével, vagyonával, vé­rével . . . Azt meg fölösleges megjegyeznem, hogy Ákos ur hideggé lett és közönyössé attól a percztől fogva, mikor megtudta, hogy Ilona, a szép, az imádott asszony ismét szabad, de aránylag szerény vagyon­ból lesz kénytelen megélni gyermekeivel együtt. Hanem az a valami, a mii költői igazságszol­gáltatásnak nevezünk és a mely minden áron azon van, hogy színdarabok után kielégített erkölcsi ér­zettel üljünk a vacsoránkhoz, ez a valami, mondom, mely nagy ritkán a valóságos földi igazságszolgál­tatás által is magáévá tétetik, megvárta azt az is­mert szép napot, és ezen a napon felküldött a mi özvegyünkhöz egy nem épen fiatal, hanem derék, jellemes, gyakorlatias gondolkodású férfiút. És a biztosított ellátású ember rendszerint ama Józsefek vagy Mihályok közül való, a kiknek egyenes és becsületes minden szava, tette. Ilyen volt Kovácsné boldogult férje is. A sok csalódást ért özvegy eléggé rokonszen­vezik azzal a komoly, kevesszavu emberrel, a ki mind sűrűbben keresi fel és igazi önzetlenséggel támogatja az anyagi dolgokban teljesen tapasztalat­lan, járatlan asszonyt. Es most ismét arra kérem asszonyom, hogy ide is képzeljen egy leírást, ezúttal igazi mély von­zalom létesülésének és fejlődésének a leírását. Nem varázsos tavaszi éjszakát fessen hozzá hátterül, ha­nem egy derűs, tiszta napot, melyen a sárguló

Next

/
Thumbnails
Contents