Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)

1889-09-12 / 38. szám

számú s válogatott közönség előtt. A szereplők nagy tetszést arattak és mindnyájan derekasan megadták helyüket. Tudósítónk a közreműködők közül meg­említi : Unger Etel, E i c h m ü 11 e r Emilia Farkas Etelka és P i n t é r Mariska kisasszonyo­kat; Mészöly József, Né very Endre, E a fa el Leó, ki a rendezés nehéz tisztét is viselte, s igy a sikerhez kétszeresen hozzájárult, többször derültsé­get idézett elő. Jóhn Győző, Pethes István, K i r á 1 y Dezső stb. urakat. K ö v e s d y János se­gédlelkész ismert fáradhatatlanságával és szakértel­mével az egész előadást szervezte. Az előadás ösz- szes bevétele 83 frt 90 kr, mely összegből a zászló javára maradt tiszta jővedelem 55 frt 74 kr. Felül­fizettek : nagys. ifj. Bencze István apát 5 frt, Fajth J., Varga Manó, Kövesdy János segódlelkészek és N. N. 1 — 1 frtot, dr. Ragályi Lajos 50 krt. IPAR ÉS KERESKEDELEM. Néhány igaz szó iparunkról. A párisi kiállítás szintén igazolja, hogy a vi­lág ipara legutóbbi éveinkben ismét óriási haladást tett. Az emberi elme szolgájává bilincselte a ter­mészet leghatalmasabb, legféktelenebb, legrontóbb eUmeit s azok segélyével értékesíteni bírja még a leghaszontalanabbnak tekintett anyagokat is, melyek dúsgazdagokká bűvölik azon nemzeteket, melyek ezen eszközöket czéljaik elérésére használni tudják. Nehéz az átalakulás ; de e nélkül el kell a magyarnak vesznie ; — még pedig nagy ellensé­geink gúnykaczaja között. Dicstelenül, nem erősza­kos halállal, hanem sorvadás okozta végelgyöngü- lésben. Ugyanazon dob, mely csatákban hős tet­tekre lelkesité a haldokló vitézt, adja a jelt föld- birtokos kúriájának elhagyására, melyet idegenek ! foglalnak el nem aczél, de papír fegyverekkel. Újabban ugyan divattá lett az iparról beszélni és Írni. Az iparra buzdítani a szegény embereket. De azért mégis csak némi tartózkodással, némi le­ereszkedéssel viselkedik az iparossal a született ura­ság: minek következményeként látjuk, hogy az ipa­ros ügyvéddé, bíróvá, földbirtokossá stb. neveli fiát, ha csak módja van, vagy ha némi tehetséget fe­dez föl benne, mivel nem kívánja neki azon társa­dalmi sinylődést, melyben ő maga átküzdi életét, így ezen osztály nem fejlődhetik, hanem marad a régiben. Mit is lehet várni oly szegény emberek­től, kiknek Jegvagyonosabbjai más pályákra térnek. Honnét jöjjön az eszme, a találmány, a tudás és a pénz a szükséges kísérletezésekre, melyek nél­kül ipari haladás, felvirágzás lehetetlen. Vagy ta­lán pótolja ezt a kormány ? Ha itt-ott akad egy élesebb elnie az iparos körökön belül, vagy azokon kívül, és van valami gondolatja, nem-e kénytelen honi pártolás hiányában külföldön keresni támaszt ? Ott érvényesül, még pedig gyakorta nem ritkán édes hazája megrövidülésére, kárára és kizsákmá­nyolására, mert itthon az iparos köröknek nincs pónzök vállalkozásra. így folyik ez nálunk régóta és marad min­den a réginél, talán addig, a mig majd késő lesz a mulasztások fölött álmélkodni. Nem a párisi szé­gyenletes kiállításunkat veszem irányadóul ; mert j hiszen ott hivatalosan nem vagyunk képviselve, ámde tekintem össziparunk fejlődésének fokát s megálla- I pitom elmaradottságunkat. Hisz azon kevés, a mink van, még az sem igazán magyar; mert azt szinte kizárólag idegenek nyújtják, művelik Magyarorszá­gon ; mig a magyar faj gyermekei majdnem tün­tetőleg nézik le az ipari foglalkozást, mintha azt méltóságuk alattinak tartanák. Ámde e botorság mindenkit, a ki az ipart műveli, érzelmeiben na­gyon sért; az lenézés, kisebbítés. Elég, ha elővesszük a budapesti gyárosok név­sorát ; ott látjuk, az iparosok mily csekély töredéke bir magyar névvel ; ha köztük itt-ott találkozik ilyen, az legtöbb esetben vagy legújabb magyarosított név, vagy pedig a legszegényebb csizmadia, esetleg ko­vács-műhelyt nevezi magáénak. A vagyonosabb ipa­rosok többnyire idegenek, a kik csak ideig-óráig nevezik ez országot második hónuknak, de bizo­nyára nem osztoznak annak örömében és bánatá­ban. Mihelyt pár forintot szerzett e téren, zsémbelve az arisztokrata magyar szellem ellen, viszi magával munkájának eredményét téri hazájába. De hány van ezek között nem végzett akadé­mikus, de csak olyan is, ki az ötödik középiskoláit elvégezte V Mit várhatunk, mit remélhetünk ezen osztályról ? Nem látják még át irányadó köreink, hogy itt a 12-ik óra, melyben segíteni kell e ve­szélyes bajon ? Nem gondoskodnak eszközökről, melyek által az iparos osztály tekintélyének emelése által az ott fejlődő szellemi és anyagi erők ott tartassanak és a többi osztályokból újabbak oda édesgettessenck ? Nem küldenek nagyobb számú tehetséges fia­talokat külföldre, kiképeztetés végett, hogy onnét Szekszárd "V iclé!k:e_ necsak tudományt, de főleg uj szellemet és iparos önérzetet hozzanak magukkal, melylyel sikeresen kiizdhessenek a fent ecset It előítéletek ellen; mert az itteni légkörben nevekedett egyének között csak ritkán találkozik valaki, ki. ezen lenézett, hálátlan feladatra vállalkozzék ; ki pénzt és magasabb ér­telmi fejlettséget hozzon e térre, hogy ott vagyo­nával és nevével emelje az ipar tekintélyét, mely a művelt külföldön erre nem szorul, de mely ná­lunk — említett okoknál fogva — még mindig nél­külözi azon állást a társadalomban, mely nélkül onnét inkább szöknek, a kik tehetik, hogy sem oda vonzódnának az előkelő osztályok. Látunk ugyan újabban egyes kivételeket, de ezek olyan ritkák, mint a fehér hollók, igy Ándrássy Manó gróf foglalkozik iparvállalataival, de a mint hallatszik, az elért sikerrel megelégedve, máris el akarja adni vasbányáit és kohóit egy idegen társa­ságnak, sőt állítólag már meg is van a szerződés. Helyesebben cselekszik Tarnóczy Gusztáv, ki gazdasági gyárát előbb gépgyárrá és legújabban tűzi fecskendő gyárrá fejlesztette és rövid idő alatt már is annyira vitte, hogy — a mint egy folyó hóban tartott kísérletnél személyesen meggyőződ­tem — fecskendői nemcsak elérték az eddigi gyá­rakban készültek minőségét, hanem azokat felül is múlták, igy azok, melyeknek kísérlete mellett jelen voltam, a mint a gyárból kikerültek, 100 mm. czi- linderbőség mellett 33 méter távolságra levélték a vizet 12 mm. sugárcsővel. Igaz, minden uj gyárnak könnyű a régieket felülmúlnia, mert az újaknak a meglevők mintául szolgálnak. Ennek nem kell egyebet tennie, mint hogy a létező legjobb rendszereket összehasonlitsa és maga azt készítse, a mi ezek között legjobbnak bizonyult, illetőleg a különféle rendszereknek leg­jobb részeit összeegyeztetve egy jó egészszé alakítsa és az újabb ószleletekkel tökélyesbitse, illetőleg az újabb találmányokat ezeknél érvényre juttassa, ami a régieknél a megszokott, megrögzött konzervatív szellemen kívül még azon nehézségbe is ütközik, hogy ezek az aránytalanul sok pénzbe kerülő min­táknak megsemmisítésére és újaknak beszerzésére nem olyan könnyen határozzák el magukat; és igy bár nekik megvan régi hírnevüknek előnye, de mi­nőség tekintetében soha sem versenyezhetnek az uj vállalatoknak tökélyesbitett rendszereivel. E nélkül soha sem keletkezhetnék uj gyár és a régiek a versenytőli félelem hiányában megörökítenék; régi, kényelmes rendszereiket és lehetetlenné tennének minden haladást, e nélkül még ma is füzfa-fecs- kendőkkel oltanánk a tüzet, ngy mint azt őseink tevék. A mint alkalmam volt arról meggyőződni, Tarnóczy nem kiméi semmi áldozatot, meghozatta a legvilághirübb fecskendőgyáraknak legújabb gé­peit, hogy ezeknek alapján konstruálhassa rendsze­rét. E czélból személyesen tanulmányozta a párisi világ-, a vindsori országos- és a berlini mentő- és tűzoltói kiállításokat és az ott legjobbaknak Ítélt találmányokat nálunk meghonosította; saját maga részéről pedig két javítás szabadalmazásáért folya­modott ; ezek között van a valóságos hiányt pótló uj dugattyúja, mely az eddigi összes ösmert rend- / szereket messze túl fölülmúlja, különösen faluk szá­mára, hol a feeskendőkkeli bánásmód sok kívánni valót hagy — nagy hiányt pótol ; mert ha évekig is gondtalanul áll ezen dugattyú, mindig légmen­tesen fog működni ; de csakis ily utánjárással, ily költség nem kíméléssel és szakgépészmérnök segé­lyével lehetett ezen eredményeket elérni. Eddig ezen életbevágó szakmával leginkább csak harang­öntők foglalkoztak, hogy ezek nem bírták a külföldi versenyt legyőzni, az természetes. Ennek tulajdonít­ható, hogy ha Magyarországon valaki biztosan jó fecskendőt kívánt vásárolni, hát Décsbe, Brünnbe, vagy prágába folyamodott, ha a Noel szivattyú költ­ségeit sajnálta. E részben a statisztika igen szomorú adatokat tüntet fel, a hazánkban működő fecsken­dők felénél több külföldi, többnyire rossz cseh és morva gyártmány. Most azonban már segítve van e bajon és bármit mondjanak is a megnyert úgynevezett, szak­értők — még ha tűzoltói mezbe rejtőztek is — hogy ma már nem kell külföldre vándorolnunk jó fecs­kendők végett, sőt bizton remélhetjük, hogy a kül­föld is ott fog vásárolni, ha a legtökéletesebb fecs­kendőt kívánja bírni. Ebben a káros űr a lehető minimumra van leszorítva, a szelepház pedig oly egyszerű, hogy azt a legegyszerűbb falusi ember is 2 perez alatt felbonthatja és ismét beteheti, ha szennyes víznek használata által valami baja tör­tént volna. Bámulatos annak szerkezeti egyszerűsége. A gyár 2 tűzoltó parancsnok szakvezetése alatt áll, melyből a fecskendő csak a legszigorúbb kísérlete­zés után adatik ki a .vevőnek. Ara pedig a normális általános magyar csa­varral ellátva körülbelül 200 írttal olcsóbb, mint az eddigi árak voltak. Lehetetlen tehát, hogy a többi gyárak is főn tarthassák eddigi jogosulatlatlanul ma­gas áraikat, melyekből aztán — magyar szójárás szerint — jutott is, maradt is. Már ez egymagában mutatja, hogy mily jó­tékonyan hat a verseny, különösen ha. azt a mű­veltség bizonyos fokán álló egyén érvényesíti. A 10 évi részletfizetési hitelkedvezmény pedig, melyben ezen közkedveltségü ezég évek óta részesíti vevőit, könnyűvé teszi a beszerzést; mert már a fecskendő ára bőven kikerül azon kedvezményből, melyben a tüzbiztositó társulatok részesítik azon községeket, melyek fecskendőkkel el vannak látva. Már ez az egy példa is eléggé igazolja, hogy mivé fejlődhetnék a magyar ipar, ha más téren is akadnának, kik hasonló műveltség mellett, azzal nem restellnének foglalkozni. Nem, tisztelt olvasóim igy nem fogunk nagy ipart fejleszteni; igy az iparral csak azok fognak foglalkozni, kik másként nem tudnak megélni. Ipar nélkül pedig magyar vagyonosság nem lesz ; — a mai haladásnak alapja pedig a vagyonosság ; e nél­kül elmarad a jó igazságszolgáltatás,, a jó közigaz­gatás, a jó közoktatás, stb. stb., mert az mind csak sok pénzen szerezhető meg. Ezért vagy iparosnóppé kell lennünk, vagy össze fognak felettünk csapni a polgárosodás hul­lámai. Itt más választás nincs. El tehát az előíté­letekkel — becsüljük mi is iparosamba úgy, mint ezt a művelt nyugotiak teszik és fejlődni fog az ipar, mint haladásunknak egyedüli hathatós eszköze. Gr. Pálffy Jenő. IRODALOM, „Történelmi vázlatok“ a czime annak a fü­zetnek, melyet Székely Ferencz, lapunknak fő­munkatársa e napokban közrebocsátott. E viszony­nál fogva behatóbb ismertetésbe nem is bocsátko­zunk ; mert a kicsiny, de tartalmas füzet mind a négy értekezéséről csak elismerőleg kellene szóla- nunk, ennek pedig olyan látszata lenne, mintha prodomo beszélnénk. Tartalma: „A Széchenyiek.“ „A bátai apátságról“ és „Szegzárd-e vagy Szeg- szárd ?“ Az érdeklődő közönség ez értekezéseket élvezettel olvashatja, meit alapos kutatások és be­cses adatok feldolgozásának eredményei és megyénk intelligentiáját — kivétel nélkül — érdekelhetik. A füzet lapunk kiadójának, Ujfalusy Lajosnak, nyom­dájából került ki, a mi magában véve is kezesség annak Ízléses, tiszta kiállítására. Ara nincs kitéve, mert korlátolt számban és nem a könyvpiacz szá­mára adatott ki. — Mégis, mint megyénk irodalmi termékeinek egyik elismerésre méltó példányát, — a szerző tudta nélkül — lapunkban is felemlíteni kedves kötelességünknek tartottuk. A KÖZÖNSÉG KÖRÉBŐL. Nyilvános köszönet. A báró Dräsche tolnai uradalmához tartozó Kajmád pusztán múlt hó 25-én este kiütött asztag- tiiz alkalmával a tolnai önkéntes tűzoltóság részéről nyújtott gyors segély elismeréséül, az uradalmi igazgatóság írásbeli köszönetének kifejezése kísére­tében 25, azaz : huszonöt forintot küldött egyesü­letünknek. Mely szives adományáért van szerencsénk az egyesület nevében köszönetünket kifejezni. Tolnán, 1889. szépít. 2. Kelecsényi Ambró, Wittinger Sándor, egyesül, titkár. egyes, alelnök, főparancsnok. Szerkesztői üzenetek. R. J. (D.-Földvár.) Semmivel ; köszönjük és kérjük továbbra is szives támogatását. — G. J. (Tabód.) A közlen­dők közé soroltuk, — a lapot megindítottuk. Üdvözlet! — Hanák Miksa urnák (Paks.) Maradjon békével kérem; ha mégugy „elvárj a“ is tőlünk, azért még sem'közölhetünk ilyen sülellenségeket. Legyen kegyes mást bosszantani effé- lékkkel: mi még mulatni sem tudunk rajtok, mert ez az utóbbi siitete is nem nevetséges, hanem valósággal bosszantó. — L. J. (Duna Földvár.) Sajnálatunkra — térszüke miatt — csak kivenatilag hozhattuk. Sűrűkben kérjük szives értesí­téseit. — S. F. (lvis-Vejke.) Köszönjük és kérjük ezentúl is szives értesítéseit. KYILTTÉE. farbige eetöeuftoffe jT?.“ tev — glatt uub gemuftevt (circa 250U Derjdjicbcue jyavbeit uub ©efjiná). (Écbnmrjc, uutjk inti* faringe 3ctt*ei:=£hisi!offc bon ff. 1.40 bis ff. 7.75 p. Ibiét. (18 Oual.) — t>cv)enbet vőben -• uub ftiidioeije porta* uub joKfvei bad g-abvit'd*Óepőt (v). hcuurlHUji (it. it. it. £>of(ief.) giU'idj. — SJhiftev umgepeub. — Oviefe foften 10 fr. 'povto.

Next

/
Thumbnails
Contents