Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)

1889-09-05 / 37. szám

mm s átfonja karjával az igénytelen sirkövet, a kis ha­lomhoz vezető -.út nem marad „járatlan“, s' csak egy fohász, vagy részvét könye Imii a kis dombra is, mely alatt a szerelem halottja pihen !.. . Re­megve vártam, s vártam soká... Hát az embe­rek oly annyira gonoszok volnának ? Oly rövid idő elégséges ahhoz, hogy kiirtsa a szívből a fájdal­mat, a visszaemlékezést? Vagy egy „valami“ uralja az egész .világot,- kezdve a magas mennyégtől, le az utolsó kis virágig a tompa közöny? Az át nem érzett cselekedet, a bános ámítás, a lélek tompasága? Idát nincs semmi-semmi más? S aki mást. keres, az hiába fárad,- kaiba veszett munkára pa­zarolja idejét, s. rá mutatm.k mint egy olyanra, a ki valamely különös rögeszmében szenved s azt űzve, hajhászva keresi ? A kis ut „járatlan“ maradt, behordta törede­zett kórokkal a szél,' beüdeite vadvirággal az idő. Almom nem valósult. Később elregélte egy pil­la ;gó, hogy messze vidéken látta azt, a kit én vá­rok, szép ifjú nő karján,1 arcza. mosolygó, szeme Bu­gára boldogságtól ragyog. Jobb is akkor, ha nem jön ide ; én nem szívelhetem, ha az emberek e he­lyen mosolyognak. De miért is teszik? Annyira könnyelműek, hogy o halmokon, a múlandóság jel­képein. mely nekik parányi voltukról, tehetetlensé­gükről beszól, vidoran, gondtalanul szökkelnck át, nem gondolva semmire? Avagy örvendenek, látva, hogy van megnyugvás s hogy mégis nyújt valamit a lét, az élet a kiállott szenvedésekért ? Rég ideje enn'ek, mióta ezek megtörténték, számtalanszor eljött a lombhullás ideje, s mire most újra itt van, s ón érzem tagjaimban a lier- vadást s a megsemmisülést, azt hiszem, engem a tavasz tündérének csókja nem ébreszt fel többé. A hold elözönlő a néma vidéket s a fák sóvi­rágok felső hajtottak hosszan-hosszan, mely mint esti fuvalom, szállt a ködös réteken tova. S ki tudja, mikor úgy csendes estéken elbá­muljuk a némaságot, vagy elmerengve fűzzük ked- vencz ábrándjainkat, s egy tova lebbenő kis fuva­lom megérinti arezunkafc halkan, lágyan, nem va­lamely elhervadt testvérünk bús történetének hal­lásán megindult virágok sóhaja-e az ? ! . .. ')<o>A<A5~ Apróságok. Nem titok többé. Oly nőknek kora, kik nem akar­ják elárulni senkinek születésük évszámát ! Az ily férjhez mehető hölgyecskétől következőleg kell a féltett titkot ki­venni : egészen elfordulva tőle csináltassuk meg vele ezen számtani feladatot: írja le azon hó számát, melyben szüle­tett, ezt szorozza meg 2-vel, azután adjon hozzá ötöt, ezt szorozza meg. 50-nel, az eredményhez adja hozzá saját élet­korát, vonjon le az összegből 250-et. Az ekként kijövő számjegyekből a két jobb oldalt álló mindig az illető év­számát fogja elárul ni, az azontúl fenmaradó szám pedig azon hó számjegyét, melyben született. Meglehet' kisérleni, csak ne feledjük, hogy a hónapok januártól deczemberig 1—12 számuak. Mit nevezünk végzetesnek ? Ha társaskörben va­gyunk és orrunk folytonosan viszket. — Ha idegen ven­déglőben jól mulatunk és egyszerre azt vesszük észre, hogy . . . hon feledtük tárczánkat. — Ha társaságban hévvel adunk elő adomát, melyre senki se nevet. — Ha a szín­házban kivülünk senki se tapsol. — Ha valauiit nagyon ostobának nyilvánítunk és tüzetesebb vizsgálat után kiderül hogy mi követtük el. — Ha társaskörben valamely bírála­tot rossznak mondunk és szerzője véletlenül jelen van. — Ha légy hull boros poharunkba, ép midőn nőre toasztot akarunk mondani. Váratlan fordulat. — Asszonyom, én szeretem — — Vakmerő ! — Szeretem a húgát. — Szemtelen. Házassági statisztika. Egy rajnai lap következő kér­dést veti föl: Mi az oka annak, hogy a nőknek kevesebb perczenfje lép házasságra, mint a férfiaké ? és erre igy fe­lel : Németországban tudvalevőleg több a nő, mint a férfi, tiz éves korig több a fiú, mint a nőgyermek, 10-től 15-ig a két nembeliek száma általában egyensúlyban van minden koron által. A gyönge nőnem életszivóssága sokkal jelen­tékenyebb az erős nemnél, innen a nőnem túlsúlya a kor nettével. Midőn pl. 30—40 éves férfi 100 van, akkor ilyen nő van 105, midőn pedig ÍOO férfi van 80 éves és ezentúl akkor ilyen korú nő van 118. Az 1885. évi népszámitás után van Németországban kerekszámmal 23 millió finemii és 24 rnilfió nőnemű lakos és házasságképes 20 éven felüli férfi 12.435.796. házasságkópes 16 éven feiüli nő pedig 15.118,823. mi annyit tesz, hogyha minden házasságképes férfinek volna neje, még 2.746,027 nő maradna ülve; tény­leg azonban a dolog úgy áll, hogy 100 házasságkópes férfi közül csak 63.6 nős, inig 100 házasságképes nő közül csak 52.3 nek van férje. — Nagy városokban kisebb a férfiaknál a házasodási hajlam igen nagy száma mellett a házasság­képes nőknek ; a férjhez nem mehetett nőknek nagy száma pedig mindenkor nagy erkölcsi és társadalmi bajoknak jele. Tolnameg’yei Hölgyek Lapja. _ • ' . ‘ ‘ ‘ ~ r i Egyik nevezetes akadályát képezik — de nem az egyedü- liekot — a ház a so dúsnak a katonáskodási, kereseti és va­gyoni-viszonyok. A mint láttuk, nő több jő a világra, mint férfi, a gyenge' nem továbbá általán szivóssabb és hosszabb életű ; e két körülmény okozza, hogy egy része a nőknek a férjhez, nem um hűtésre van köhyöriüet nélkül kárhoztatva: van különben még egy ilyen nevezetes ezen okok között, és ez azon mód melyen a házasságok ma köttetni szoktak; e mód a szerencsejátékhoz nagyon hasonlít. Bő választék. Főnök: Szabadságot adok önnek fiatal barátom, hogy leányaim közül tetszésé szerint válasszon magának feleséget; a legfiatalabba! adok 15 ezer forintot, a középsővel 25-ot, a legidősebbel 40 ezeret. Segéd: Nem lenne ezeken kiviil egy még sokkal idősebb leánya ? Az optikusnál. Kérek a gazdám számára szemüveget! — szól egy faluról felkerült cseléd az optikushoz. — Jól van. S milyen számra ? — Ősz utcza 36. szám, — felel a bárgyú leány. Huszáros bók. Huszár-kapitány.: (A bálban ülő asszonyokhoz.) Hölgyeim, úgy látom, hogy ke­gyetek igen derék huszárokat fognak a hadsereg­nek szolgáltatni. Asszonyok: Hogy-hogy. H u- szár-kapitány: No, a mint látom: igen jól tudnak puez'oválni és derekasan ülnek. A szabályok értelmében. Egy franeiskanus és egy dominikánus kolduló barát találkozott a na­pokban a vidéken. Tovább utazva együtt, egy pa­takhoz értek. A dominikánus igy szólt a franciská- nuslioz : „miután te alázatosságot fogadtál, a sza­bályok értelmében neked kötetességed engem át­vinni.“ A franciskánus nem tett semmi ellenvetést. A viz közepén azonban igy szólt a dominikánushoz: „Testvér! van nálad pénz?“ „Igen — felelt az — két hatos van nálam!“ „No akkor ne is haragud­jál, hogy én tovább nem vihetlek, mert szabályaink tiltják pénzt magunkkal hordani.“ S ezzel a viz közepén letetette a barátot. NŐKRŐL A NŐKNEK. LA. xn. ©■vetésiről­— Csevegés. — Egy édes pillantás kedves, de egy édes mo­soly még kedvesebb. A szemek nem fejezhetik azt ki, mit az ajak mondhat. A szemek mondják : „Sze­retlek !“ A mosoly hozzáteszi : „Szeress !“ Ha a leány rám pillant szép szemeivel, akkor én vagyok boldog, ha mosolyog akkor ő boldog. A mosoly a szerelemben a szerencsét rakja a szerelmesek lábai elé. A szem vezeti a titkos beszélgetést, melyet a mosoly Végrehajt, Mert az ember nem mosolyog annélkül, hogy annak oka ne lenne. A szem kö­nyörög, de a mosoly legyőz. A mosolytól különbözik a nevetés. A nevetés a mosolynak egy erősebb foka. Azt állítják, hogy vannak halálfejek, melyek úgy látszanak mintha ne­vetnének. Montespieu egykor ily koponya előtt ál­lott, midőn a barátja kérdé : — Vájjon min nevethet folyton e halálfő ? — Az élőkön ! feleié a tudós. Egy angol lapban pedig .a következő nevetés­fajokat olvassuk: 1. Széles szájú vagy ocsmány nevetés. 2. A kellemes nevet is vagy a mosoly. 3. A megelége­dett nevetés vagy a protectiós mosoly. 4. A buta nevetés. 5. Az ö i el ég ült nevetés, mely merő hiú­ságból származik. 6. Az udvarias mosoly, mely néha nevetésnek beillik, midőn „muszáj“-ból történik. 7. Az affectált nevetés, mely a megvetés jelképe. 8. Figyelmes, nyílt és vidám nevetés, mely a testet mozgásba hozza és igen egészséges, 9. Gyűlöletből kifolyó nevetés. 10. Erőltetett nevetés. 11. Az aka­ratlan nevetés; midőn az illető minden ok nélkül nevet, ez különben betegség, mely sok ital élvezé­sétől származik. 12. Fájdalmas nevetés, mely két­ségbeesés, csalódás, boszuvágy, vagy veszteség al­kalmával fordul elő. Egy olasz csillagász 1662-ben füzetét irt a különböző nevetésekről és azokat osztályokba so­rozta. Aki igy nevet: hihihi ! az melancholikus ter­mészetű, aki igy nevet: liahaha ! az hidegvérű, a vérmes emberek pedig rendesen igy nevetnek: hohoho ! Az olasz tudós állítólag egy „huliuhu“ neve­tőt ismert ezt pedig a hypokondrikus (képzelődő) emberek közé sorozta. Valami igaz van a dologban nézetem szerint: mert a tiszta valódi nevetésnél a-t hallunk, — a gúnyos nevetésnél e-t, nyihogó vagy pedig a gyerek és női nevetésnél i-t, az öröm­teli nevetésnél, midőn váratlan öröm ér, o-t, az „u“ pedig alkalmasint a sirásnál fordul elő, vagy pedig a görcsös nevetésnél. Szabály szerint tehát a fér­fiak a és o-ban nevetnek; gyerekek és nők e és i-ben, de mindenik magánhangzó előtt a „h“ áll. Most pedig nevessünk mi is. A viszontlátásig! A csók a jogi életben. Korábbi időkben nagy szerepet játszott a csók a jog kifejlődésében. Ez jelképezte a szilárd és ün­nepélyes akaratot s az ó-kori népek főnökei csóko- lódzással pecsételték meg háborúk befejezése után mindenkor a bókét. Az amerikai rézbőrü indiánok s az afrikai si­vatagok fekete bőrű törzsei ma is csókkal kötik meg a békét s az európai utazó teljes biztonságban érez­heti magát a legvadabb néptörzsek között is, ha békecsókot kapott a törzsfőnöktől. Az igy Ígért béke megszegése a legnagyobb ritkaságok közé tartozik ; mert e népek vallásos nézete különös védő erőt kölcsönöz ennek a bókecsóknak, mely az istenség kiváló védelme alá helyezi azt, a ki ily csókban részesült, kinek bántalmazása a legsúlyosabb bün­tetéseket vonná az egész törzsre a „nagy szellem“ részéről. Egészen más irányban, az eljegyzéseknél is a házasságkötésekre irányuló akarat megpecsétlése a csók régidők óta, melynek rendkívül komoly je­lentősége van a jogban. Római jog szerint a csók által megpecsételt eljegyzés kiváló ünnepélyes fon­tossággal bírt. Az arez-csókról (jus osculi) külön szabályokat foglalt magában a római jog ; igy ro­konoknak, kik közt a házasság tiltva volt, nem volt szabad egymást megcsókolniok, a férjes nőt pedig csak férje jelenlétében csókolhatta meg valaki. A csók, melyet a földesur jobbágyainak a hű­bér átadása alkalmával adni szokott, biztosította a jobbágynak a hűbért s egyúttal a hűség és oda­adás fogalmát zárta magában a jobbágy részéről. Abban a csókban is, mely az eljegyzést meg­pecsételte, különböző jogok szintén a hűség és oda­adás jelképét látják ; a midőn az eljegyzett nő csókra nyújtja ajkát valamelyik férfinak, némely jogok fel­fogása szerint annak tulajdonába adja magát s egy­úttal hűségre is kötelezi magát annak irányában. A középkori lovagrendekben ehhez hasonlóan a feltétlen hódolat jele a csók. A rabszolga, ki alá­zatosan megcsókolja urának lábait, a legyőzött fo­goly, ki boldogabb ellenfelének lábára nyomja szá­ját, ezzel kegyelemre aláveti magát a hatalmasabb akaratának, s ha törvény parancsolja, hogy a khinai császár, a török szultán, a perzsa sah, a japáni mikádó s a Kelet más uralkodói előtt ajkával kell az embernek érinteni a földet, e cselekmény jel­képe a feltétlen meghódolásnak. A mai napság divatos kézcsók is csak a fel­tétlen meghódolás eme jelképére emlékeztet ben­nünket. A modern jogélet azonban megfosztotta a csó­kot a jogilag figyelemre méltó cselekmény jelentő­ségétől. A nagy fontosságból, melylyel hajdanta birt, nem tartott meg egyebet magának, mint azt, hogy bizonyos körülmények közt súlyos sértésnek tekintetik s az illető súlyosan meglakol érte ; már ha tudniillik rajt’ érik. Különben jogi természetétől eltekintve, köztudomásúlag szép nőknek adva vagy tőlük kapva igen jól esik ; némelyek szerint pedig a lopott csók igen jóizü. Szerkesztői posta. Sz. M. ő nsgának (Kánya.) Fogadja mély köszöne- tüuket a gyönyörű szép tárczáórt! — N' N. János. Lapunk csak most csütörtökön jelent meg s igy csak ezt a számot küldhettük Kolozsvárra. Szives Ígéretének teljesítését kér­jük; egyúttal legyen kegyes tudatni velünk Rökk Pál ur lakezimót.-

Next

/
Thumbnails
Contents