Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)

1889-06-06 / 24. szám

^ . I. évfolyam. 6. szám. Szekszárd, 1889. junius 6. Mai társalgásunk. Ha inai naps ág társaságba megy az ember, miről beszélnek ott a legtöbb helyen? Kedves is- • merősökrőlj felebarátaikról. Hihetetlen, hogy még a legjobb körökben is mennyire otthon van a megszólás! Ez a szívtelen hiba oly általánosan el van terjedve, hogy a jellemteljes, ember, keserves tapasztalatai után végre is előnyösebbnek tartja a társas összejöveteket egészen elkerülni és szobá­jának négy fala közé. húzódni. a‘ hol könyveinek kincsei, e hallgatag barátok szivének és lelkének nem’esebb társaságot nyújtanak, mint az úgyneve­zett előkelő világ. • . , „Quando conveniunt Helena, Mária, Sibilla — Sermonem faciunt et ab hoc, et ab ilia.“ Ezt mondja a latin példabeszéd, a mit nfagyarul igy lehetne kifejezni: „Ha Ilona, Mariska, Sibilla ös­szejönnek erről-amaról, mindenikről beszélnek.“ De nem csupán a kedves hölgyek nem* tesz­nek lakatot* a társaságban szájukra, a férfiak is ugyanígy cselekednek. Legkegyetlenebbül gyakor rolják a nők hívatlan kritikájukat természetesen a saját nemükbeliekben. Látni keli azt, mi történik, ■ha egy nő elsőben hagyja el „barátnőinek“ körét!# Alighogy selyemruhájának utolsó fodra eltűnik az_ ajtóban, a visszanaaradottak közös buzgalommal esnek neki az eltávozottnak, s ezt és amazt kifo­gásolják rajta, gúnyolják rajta, gúnyolják, viccelik, és a legalaposabban megkritizálják. Pedig mily csúf ilyenkor még a leggyönyörűbb arcocska is! A’ tá­madás pillanataiban a szem félelmesen szikrázni j kezd, az arc piros lesz vagy sápadt a belső izga­tottságtól, a kis orrocska túlságosan hegyesedül kezd, az állkapocs előáll, az ajkak fortélyos külsőt kapnak, röviden: az egész arckiíejezés azt a saj­nálatos kőnyomatot veszi fel, a mely belső viharo­kat jelez, vágy pláne valóságos fergeteget, villám­lással és mennydörgéssel, a melynél aztán a menykő nem egy embertársunk jó.hírnevébe csap bele ir­galmatlanul. Hogy a nőnemnek ezt a gyengéjét végkép' száműzhessük a társaséletből, az senkinek sem jut j eszébe; de már az is kiszárai thatatlan előny nyel I járna, ha a megszólás az emberbaráti, világjayitó törekvését minden társaskörben csakis az „isme­retlenekre“ terjesztené ki és a kedves „ismerősöket és barátokat“ legalább szenteknek és sérthetetle­neknek tekintené. Az arabsnak az ő vendége, a ki a sót vele együtt élvezte, szent és sérhetetlen.- A művelt eu­rópai a műveletlen által nem erezné megszégye­nítve magát, s nem igyekeznék azt felülmúlni ? Es nem mutat-e az a szellem 'és mulattató tehetség, hiányára, ha semmi másról nem tudnak beszólni, mint másoknak hibájáról és gyengeségéről? Hogy’ kívánhatjuk azt, hogy embertársaink szeretetremól- tóan bánjanak velünk, ha mi csak az ő hibáikat, kisebb tökéletlenségeiket látjuk, a melyből bizony inin'den emberre* ragadt valami*? Mért annak, a kin szorgosan megvizsgálva, semmi kivetni való nem' lenne, .bizony, még születni kell! Még a leghibát­lanabb jellem, a kifejezett erényesség sem ment külső függelékektől, a melyek olykor- csúfolódásra alkalmat adhatnak: De hát ennek a kritikának szív­telennek kell lennie? És a mibe a legrutabb ön­zés rejtőzik. „En egészen má#s ember“ vagy „más asszony vágyók,“ hiszi magáról .mindannyi rágal­mazó, és mások hibáit csak- azért sorolja fel, hagy saját eredőkéit annál kellemesebb világításba he­lyezze. Bizonyára az a kedves hiúság szívesen el­rejtőzik az erkölcsi szigor mögé, -mert embertársaink minden néven nevezendő megrovásában benne van a rajté:,t öndi.-séret magva ‘ is. Másoknak szigorú mégbirálása legtöbbnyire eltitkolt, -vagy, sértett ön- szoretM, mások hibáinak és gyengengesógeinek fel- j tüntetése pedig alattomos utalás a saját előnyökre * és Erényekre. Az olyan nő, akinek hajlama van a fösvény­ségre, s a ki magát természetesen utánzásra méltó gazdasszonynak tartja, leghamarabb hajlandó lesz másoknak, pocsékolását és pompaságát feltüntetni; mi»- oo'v másik, aki a tudós és olvasott nőt játsza. örökösen azon fog lovagolni, hogy az ő női isme­rősei mennyire „hiányos műveltségnek. “ Epen igy van a saját (esti előnyökkel is, a melyeknek fel­tüntetésére mások hibái használtatnak fel. Abban a tudatban, hogy kifogástalan fogai vaunak, elárul­ja az egyik szomszédjának valamenyi hamis fogát, míg a másik, a ki két hosszú sűrű hajfonatnak van birtokában, barátnőit folyton arra teszi figyel­messé, menyire kártékony az egészségre a mester­séges hajdisz viselése. A gyermekek erkölcsi ér­zékére is veszedelm.es befolyást gyakorolnak- a rá­galmazás példái. A roszakarat magva — mint min­den dudva — buján tenyészik és gyökeret ver az ártatlan gyermek szivébe is. —— . . "V o 1 á. Jelige : Túri vasúi' sátor nélkül. Pa gát Ultimo replikája egy öreg asszony feleletére. Asszonyom, legelőször és mindenek előtt az ’ ön által dobott harisnyát felvéve, de csak azért, hogy önnek azt q legudvariasabb bókkal átnyújt­hassam — miután mi férfiak rendesen csak kez- tyiit szoktunk felvenni — bátorkodom önt az öreg­kor iránt táplált feneketlen tiszteletem kifejezése után alázattal figyelmeztetni, hogy nő soha sqm le­het öreg! És legyen bár nagysád háromszor 25 éves, ön csak ólemedett, idős vagy koros, — de nem öreg. Ezen élőszó, valamint a modern jelige, mely­nek folytatása, reményiem, ismét meg fog felelni nagysád becses Ízlésének, már eléggé mutatja, hogy én kezemben olajfaággal jelenek meg kedvessé­ged előtt! És fit kénytelen vagyok kifejezést adni korom- j setét bánatomnak nagysád és az általa felszólít olt hölgykoszorunak a t. szerkesztő úrhoz benyújtandó felebbeZése végett az én' netalán újból előforduló megtámadásomat és csipkedéseimet illetőleg.' Asszonyom, ön nem nézhette cl magát, mert a nők mindig jól látnak, — hanem a szemüvege lehetett homályos, midőn korai unit olvasta. Szavamra mondom, hogy én életemben még nőt soha sem támadtam meg; a mi pedig a csip­kedést illeti, ha jelen zavaromat és biborboritott ar- ezomat látná, meg volna'győződve, hogy tolla, fe­lőlem ilyesmit feltételezve, tévedett. Sajnos, ha fiatal embereink magaviseleté mai nap alkalmat nyújt a nőknek az efféle föltevésekre ; s csak az a kár, és még hölgyeknek is alig meg- bocsájtható, hogy e tekintetben kivételt nem téve, általánosan hoznak felettünk Ítéletet. Mi sem könnyebb egy műveletlen embernek az udvariatlanságnál, mig ellenben egy művelt em­ber udvariatlan még akkor sem lehet, ha akar. Ha- a bel mMUm KJ. ’ Szerkesztő-tulajdonos: Geiger Gyula, a kihez úgy. a lap szellemi részére vonatkozó közlemények, mint ’a hirdetés és előfizetési pénzek küldendők. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szekszárd, Sétpaták- utcza 1113. Megjelenik minden búban egyszer s állandó havi mellékletét képezi a „Szekszárd Vidékének“, s ennek előfizetői ingyen kapják. Külön megrendelve egész évre 2 forint 50 krajezár. Hirdető ezégeink szives flg-yelixié'be. kitldo hirdetményét a.„Tolnamegyei Hölgyek Lapjában“ kívánja felvétetni, kérjük e körülményt különösen megjelölni. A divat-, és női munkák- ruh’ák-, ékszer-pipere-czikkek, általában hölgyeinket érdeklő hirdetéseket lehetőleg itt fogjuk közölni. Hirdetési dijak: mint a főlapban. Melléklet a „Szekszárd Vidéke“ 24-ik számához.

Next

/
Thumbnails
Contents