Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)
1889-05-02 / 19. szám
Tol namegy ei Hölgyek Lapja. én egyedül maradva benyitok egy ajtócskái. Pompás pecsenyeillat üté fel orromat. A tűzhelynél csinos fehér kötés asszonyka forgolódik, íozőkanállal hamisan incselkedik kukta férjével, ki a -tüdőket sorra emelgeti, kandikálja, hogy mi lesz az ebéd ? Nesztelenül visszaléptem, nehogy megzavarjam a boldog párt. Ismét másik ajtót, nyitottam fel, egyszerű szobácskábán még. egyszerűbb asszonyka ül varrógépe mellett s oly boldogan mosolyog mellette ülő férjére, ki bizonyosan udvarolni kezd fiatal nejének, s mind a ketten jóizüket kaczagnak s végre is összecsókolják egymást. Oly egyszerű minden, de a boldog megelégedés fényes palotává varázsolja az egyszerű lakot. Felsóhajtottam s őszintén mondva irigyelni kezdőm boldogságukat. Kiléptem s szabadban érzőm magam ; körülnézek, ismét az öreg áll előttem. „No fiam, hol jártál ? már alig győztelek kivárni !“ ..Mennyországban, apám ! Ilyen mennyországba óhajtok én is jutni mielőbb i Az öreg megfogta kezem s elvezetett,, a barlang szájához érve megállt s megszoritá kezem. „No fiam, most láttad a házasság poklát és mennyországát, — de azért ne azt merítsd belőle, hogy a fény és gazdagság kevésbbé boldogít. Mert mint a gazdagok palotáiban, úgy a szegények kunyhóiban is előfordul a pokol, a. boldogtalanság! Ebből csak az legyen tanúságod, hogy a nőnél ne a fényt és pompát keresd, hamun szivjóságot. nemes lelket, egyszerű háziasságot, erényi — a szépség és a gazdagság csak ráadás, — melyet a nő férjének ad. Ha ilyen nőre lelsz, vedd el. ne nézd hozományát, mert lelki jósága fölülmúl minden földi vagyont. Es most Isten áldjon meg fiam ! . . .“ „Szervusz Béla! Jó reggelt! Még most is alszol ? én már reggeliről jövök, — vártalak. Mi az ördög lelt, ruhástól aludtál ?“ Ezen hangok nyitották fel álmos szemeimet. Sanyi barátomat látom, ki erősen ránczigálja kabátomat, hogy mielőbb lelket verjen belém. „Mit, hát te hogy jöttél ide? Mit keresel ? Igaz, hol van az öreg ?“ „Miféle öreg ? tán alszol még most is? Kérlek, kilencz óra ! Kocsim lent várakozik, induljunk. Ne lustálkodjál itt!“ „Mit ? kilencz óra s éji aludtam, és igy ? Hát nem voltam én a pok .... vagy csak álom volt ? Szervusz Sanyi, hozott Isten ! Mily pompás, legalább öltöznöm sem kell. Hát bizony én elaludtam szépségesen ruhástó l. “ „No Béla, hát álmodtál-e valami okosat? jösz velem pékékhez ? Lesz ám fényes fogat, harmincz- ezer forint hozomány és szép leány is !“ „No persze az a ráadás, ugy-e Sanyi ? Eh, hallgass azzal a hozoniánynyal — nem házasodom meg!“ . . .- „Megbolondultál ?“ „Én, dehogy ! sőt inkább józan eszemnél vagyok.“ „Hát nem jösz? nem kell a leány? nem leszünk sógorok ? Úgy Isten veled, én megyek, liiert kocsim vár és ott is várnak.“ Alig hogy Sándor távozott, kissé rendbeszedve magam, lesiettem az utezára s a véletlen a szép Irinával, Sanyi egykori ideáljával hozott össze. Régóta tetszett nekem ez-a kis lány, és most — nem tudom miért — még jobban tetszett. Majd megbódultam utánna. Elkísértem lakásukig. Egyet gon- do tam : délután egész ünnepélyesen megkértem kezét,, mit meg is kaptam. Egy hét múlva kürtölték a lapok eljegyzésünket, s egy hó múlva Irma boldog férje valók, oly boldog, minő boldogságot még álmom mennyországában sem képzelek. Irmában fellelém azt a bájos fehér kötős kis menyecskét, kit egykor álmomban láttam a tűzhelynél főzőkanállal férjével incselkedni. Sándor barátommal találkoztam, nem volt éppen jó kedvében,« gratuláltam neki és nagy meglepetésemre nem fogadja el, s egyúttal köszönetét is mondók neki, hogy szeretett Irmámat nékem engedé át. „Visszaküldtcm a gyűrűt !“ szólt komoly ingerültséggel. „Nos, hát téged még harminczezcr forintos ara sem elégít ki ? mondhatom nagy igényeid vannak ! „Az ám, de a harminczezcr forint leolvadt ezerre, és még hozzá a leány süket is, s tudja Isten még mi baja van. Harminczezer forintért tűrtem volna, de csak nem bolondultam meg, hogy elvegyem ; ezer forintnál hőbbet kellene fizetnem, a miért fülét operálnák! Ott hagytam, —.megyek tovább !“ „Sanyi, Sanyi, vigyázz! utóbb is a pokolba kerülsz ! de éppen oda való vagy !“ . . . Huszárnó Ealogli Jolán. .Ajkaidról kél panasz , . . Ajkaidról kél panasz : Nem Vágyók, mi régen, az. llát te az vagy? kérdezem. Nos, felelj rá! Ugy-o, nem? Nem biz édes kedvesem, Nem vagy bimbó már te sem'. S bár piros vagy, mint hived, Értem ég bár. hű szived: Itt meg ott egy mélyedés (Hála Isten' még kevés) Végigfutja arezodat, Jelzi élet-harczodat. Öli tie nincs mit bánni, hidd. Itt e szőke gyermek, itt. Visszajött'- a szép tavasz ! E fiúcska mondd, nem az? Az biz édes’ angyalom ! S hogyha többször csókolom Rajta csüngő bimbaját, Mint a régibb rózsafát: Mit se vétek ellene, Mert szerelme, kelleme -Újra éledt, újra kelt S boldogítja c kebelt. S hogyha boldog e kebel : Sorsa ez, mit érdemel. S hogyha mellőz tégedet: Látszat az,, mely lopva lett. Öli ne mondd hát angyalom, Hogy mindenbe’ változom ! Bajszos arczom bár nem az : Szivem régi, hű, igaz ! Tóth István. M u 1 a t s á g\ Gyünkön a liusvét másnapjának estélyét bs a reá következő hajnalt a kaszinó tánczterinében kedélyes mulatsággal töltötték el a vigadók. A gyönki kér. jótékony nőegylet, mely Gyönk és vidéke társadalmi életének fő tényezője, — szaporította a kedves emlékek számát mai tánczestély’ével. Fesztelen jó kedély, Látó Jancsi jó zenéje és sok szép leány között vígan folyt a mulatság ki világos kivirradtig. •Jelen voltak : Bauer1 Adolfné (Hidegkút) Fonyó Íjászióné. Kiss .Bélané, Klein Endrénó. Döry Mik- lósné, -Darányi Ferencznó (Tamási), Stolczenbach N-né (Szárazd),' Rigelmanné özv. Kemésseyné, Dobó Lajosué özv. Borbólyné, -— Bauer Vilma és Giza, Fonyó Sarolta és Margit, Ritter Ida, Borbély Irma Rigelmann nővérek, Klein Ilona és Vilma, Lemle Berta, Gútfung Emma, Stolczenbach Erzsiké. Tiszta bevétel 50 írt. B. B. I r o d a 1 o m. Táborszky Nándor nemzeti zeneműkereskedésében Budapesten, váczi-utcza 50. szám, megjelent: „Legújabb budapesti dalok' és népdalok“, melyek a népszínházban a legkedveltebb népszínművekben énekeltetnek. Enekhangra zongorakiséréttel alkalmazta Ábrányi Kornél. Számonként ára 50 kr. — 1 - so szám : „Húzzad czigány . . .“ E dalok akként vannak zongorára alkalmazva, hogy azokat ének nélkül is el. lehet játszani» 'miután a dallamhangok a zongorarészben is benfoglaltatnak. „Üdvözlégy Mária“. lm a-könyv , különösen A B. Szűz tiszteletére. Irta Dr. Walter Gyula. Az esztergomi ftdő fö- egybá-zmegyei hatóság jóváhagyásával. Második tetemesen bővített-kiadás. Esztergom, 1889. 16-réf, 44-2 láp. A szerző tulajdona. Ara fűzve 50 kr., angol-vászon kötésben, egvszűi riibb díszítéssel 70 ki\, aranymetszéssel és gazdag aranyozással 1 frf 20 kr., franezia minták után készült, legfinomabb bőrkötésben 2 írt, és 2 frt 50 kr. Hazánkban, hol a b. Szűz tisztelete a legrégibb idők óta a legnagyobb'virágzásnak örvend,'mindeddig hiányzott oly imakönyv, mely különösen te hagyományos tisztelettel foglalkozott, annak ápolására, .élésztésére • kósziitt volna. E hiányt igen előnyösen pótálja- a fentebbi imakönyv, mely kizárólag a b. Szűz tiszteletének van szentelve és e tekintetben imakönyveink között különös érdekkel bir. A gazdag tartalmú és diszes kiálli- ;könyv három részre oszlik. Az első rész'nagy. gonddal d 1- gozott fiat értekezésszerü oktatást, tartalmaz és egy emelkedett „Buzdítás“ után, felsorolja a b. Szűz tiszteletét ezélzó ájtatosságókat, azután kifejti, m ben áll a sz.. Szűz sajátképi tisztelete, azaz „követéséről“ szói. Majd a „Márfit-társulatot“, a „kármelhegyi sz. Szűz skapnláréját“, végül a „kegyhelyeket“ —• számra nézve 21 — ismerteti. E tanulságos első részt követi a második, unify "az imákat foglalja magában és fiat fej izeiben 1. napi, 2. heti, 3. havi áj tatosságok at tartalmaz .és érdekesen Írja le a különféle ünnepek történetét; 5. ájtatoságokat közöl a „sz. Család iagjaifioz“, végül 6. „különféle imákat“ nyújt. Kid nősen érdeket kölcsönöz a .könyvnek, hogy egy mise-ájtalosságnái és több más imánál az. ereeeti latin szöveget is közli és magában foglalja a sz. Szűz egész zsolozsmáját, mely más könyvekben egyátalán nem fordul elő. A harmadik rész — énekeket foglal magában, nevezetesen sok Mária-éneket és a leggyakrabban használt misei- és más énekeket. Nem kételkedünk, hogy a csinos alakú, tartalmúd us és Igen ízlésteljes kötésekben kapható könyv főleg a műveltebb hölgyközönségnél —• a mint valóban megérdemli — nagy kedvességnek fog örvendeni,Hirdetések. 'vvvX5ÓOC\ X X X Czukrászat!! w r\ V x X X X Yl 0z>- Mutschenbacher Károlyné X Szekszárdon x Széchenyi-utcza. Mártin-féle ház. X Ajánlja a n. é. közönség figyelmébe* ^ X gazdagon felszerelt raktárát /> ^ Kaphatók és állandóan nagy készletet X V/ tartok a legfinomabb süteményekből és tor- X O takbol, melyekkel külön rendelésekkel is y Ó szolgálok. ^ x Legfinomabb sütemények. x X Fagylalt a legkülönbözőbb alakokban x v/ és crém-ek bármikor és bármily mennyi- ö segben. IVIogyoro es csokoiad szeletek. v/ Q A legfinomabb salon-czukorkák, bon- O Q bonok, thea-siitemények, befőttek, likőrük Q X és egyéb csemegék mindig a legdusabb /\ x választékban. (4L 14-24..) X 0 Vidéki megrendelések pontosan teljesittelnt'k. 0 öxxxxxxxxxixxxxxxxy U Arany- és ezüst ékszerek, zseb* inga* és ébresztő-órák $ (78.6-13.) Xxm M■K •K ■H ti •X 'VS ■X ■K ■X ■X ■H ■X-X •X •X •X ■X ■X •X cL-ú-S választékban. .01 0 0 ti 0 H N tD Ö ti X* X* X- X- X* X- X- X- X- X- XxX- X- X- X- X* X* Régi arany- és ezűstnemüsk magas áron megvétetnek. C Van szerencsém a helyben es vidéki közönségnek becses tudomására hozni, hogy iizletváltozás miatt áru- czikkeimeí igen olcsón árusítom el. A fizetések részletenként eszközölhetek. Elvállalok ezenkívül szakmámba vágó mindennemű javításokat — jutányos árak mellett. Vidéki megrendeléseket pontosan teljesítek. A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve, maradok tisztelettel Szekszárdon, 1889. évi április hóban. ékszerész és órás Szekszárdon, Széclicnyi-ulcza U3. sz. a. (Kramer Ármin-file ház). m to m N H to Ft Pl N to e+ to öl Szekszárd, 1889. Nyomatott Ujfalusy Lajosnál-