Szekszárd Vidéke, 1889 (9. évfolyam, 1-67. szám)
1889-05-02 / 19. szám
cserélik, továbbá miért olvas a gyermek bogár helyett pohár-1, pörköl-1 h. börgöl-1, dicséretes li. ti- cséredes-1 és hogyan lehetne ezt megszüntetni vagy legalább csökkenteni ? A pályaművek május hó 28-ig az elnökséghez Szekszárclra küldendők. Bíráló-bizottságba beválasztattak Miké György elnökletével Szeder Gábor és Somogyi János. A közgyűlés egyhangúlag junius 6-ikára tétetett. Olvastatott a nagyin, m. kir. honvédelmi miniszter 16,535. sz. leirata. A leirat tudomásul vétetik és közöltetni fog a közgyűléssel. Elnök bemutatja a III. egyetemes tanitó- gyülés végrehajtó-bizottságának felhívását. Ezen felhívás a közgyűlés elé terjesztetik. Somogyi János az orsz. tanítói nyugdij-tör- vény revízióját hozta fel, mint olyan fontos ügyet, melylyel okvetlenül behatóan kell foglalkoznunk különösen most, midőn a tanügyi bizottságban kijelentetett, hogy a mostani viszás állapotokon segíteni kell. A közgyűlés plénumán Somogyi János fogja ezen tárgyat előadni. H. V I DÉKH Q L. Nagy tűzvész Bikácson. Bikács községet folyó hó 24-én roppant tűzvész majdnem teljesen elpusztította s a csapás igen nagy nyomorba sodorta a szerencsétleneket. A nem es lelkű emberbarátok szives adományait köszönettel fogadjuk és rendeltetés helyökre juttatjuk. — Lapunk szerkesztősége az adományokat 5 írttal nyitja meg. A tűzvészről a következő tudósításokat kaptuk: A borzasztónál is borzasztóbb szerencsétlenségről kívánom a t. szerkesztőséget értesíteni és a szerencsétlenek sokasága iránt ismert és már több más alkalommal bebizonyított emberbaráti szeretetik és segély nyújtásra a szerencsétlenek nevében felkérni. Bikács községben 1889. évi ápril 24-én délután 1 órakor ismeretlen okból tűz támadt és a tul épített és mindenféle fa- és más aprólékkal túlhalmozott szűk udvarokba bejutni nem lehetvén, részint ezért, — részint pedig mivel a lakosok legnagyobb része a határban és a határon kívül más határban a tavaszi vetésekkel volt elfoglalva, — ember-hiány, vízhiány és tűzoltó szer hiányában a tűz oly gyorsan terjedt, hogy alig 2 és fél óra alatt 63 lakóház a hozzá tartozó összes melléképületekkel — gazdasági szerekkel, élelmi és takarmány-nemüek, szóval minden a tűz martalékává lett és mintegy 300 lélek maradta nélkül, hogy csak egy falat betevő kenyere maradt volna. A tűz talán az egész kis községet elhamvásztja, ha a szomszédos községek gyors segélye nem érkezik — kiknek áldozatkész fáradtságával sikerült a pusztító elemet lokalizálni és éjjeli 12 óráig elfojtani. Az elégett épületek közül 17 nem volt biztosítva. A biztosított ösz- szeg mintegy 12000 írtra tehető, az okozott kár pedig az eddigi felületes megtekintés után is már a 25000 irtot felülhaladja. — Az éhező emberek nevében segélyt kér Lemle Béla, jegyző. S z e n t-L ő r i n c z r ő 1 ugyané tűzvészről a következőket Írják nekünk : Szent-György-napja a szegény lukácsiakra sokáig szomorú emlékezetű lesz; ugyanis e napon délután 1 óra tájban majd a falu központján a Hautringer-féle háznál még eddig ismeretlen okból — állítólag a felügyelet nélkül otthon hagyott gyermekek által, kik kukoriezát pattogatni akartak — tűz ütött ki, mely csakhamar mintegy 60—65 házat melléképületeivel együtt menthetetlenül elhamvasztok, és mert egy-egy házban ketten is laknak, majd mégannyi családot hajléktalanná és koldussá tett. A földjeik, kinek van is, többnyire homok- buczkákból állanak és az is kevés, úgy. hogy a nép az 5—6-ik határban kénytelen kenyerét dohánytermeléssel vagy részaratással keresni. E község népe józan, fáradhatatlan, munkás és takarékos, a minek mégis nem tagadható jólétüket köszönhetik. De most mi lesz ezen pusztító tűzvész által tönkre jutott ruha és kenyér nélküli számos családokból, ki enyhítse ezek nyomorait, midőn a megmentettek is csak kis mértékben képesek ezeket segélyezni, ha nem talál a százakra menő szerencsétlenek jajjai könyörületes szivekre. Siessünk őket se g é- lyezni: adakozzunk és gyújtsunk adakozásokat számukra, a mint lehet, használjunk fel minden módot ezen szerencsétlenek gyors felsegélyezésére, mert valóban megérdemli e rohamosan magyarosodé nép. A tűzoltásnál fáradozni láttuk Ocskay tápéi tiszttartót az egész pusztai cselédséggel és számos vizhordó kocsival; csakhamar megjelent a czeczei tűzoltóság jeles gépével — Nagy-Dorogh. Györköny, Bálfa és Szent-Lőrincz községek fecskendőikkel ; Szekszárd Vidéke. továbbá ott volt nsg. Perczel Lajos ur fecskendőjével, nsg. Sztankovánszky János ur és még többén, különösen dicséretet érdemel a nagydoroghi biró, ki az oltás körül doroghi népével nagy erélyt fejtett ki ; igy sikerült a lángtengert, mely az egész községre könnyen végzetessé válhatott volna, rövid idő alatt lokalizálni és eloltani. L. J. N a g y - D o r o g h r ó 1 pedig a következőkről értesítenek : Borzasztó tiiz volt folyó hó 24-én déli 12 órakor a Nagy-Doroghoz mintegy óra járásnyira fekvő Bikács német községben; a tüzet állítólag gyermekek gondatlansága okozta. Alig egy óra múlva 58— 60 ház melléképületeivel együtt lángokban állt. Vidékről a nagydoroghiak voltak az elsők fecskendővel, azután jöttek a pálfai újonnan alakult tűzoltóság tagjai, utánuk pár perez múlva a czeczei tűzoltók, későbben a simontornyaiak is megjelentek; jöttek még Kajdacsróf, Kis-Kajdacsról, Györköny- ből, Sár-Szent-Lőrinczről, Vajtárói, Tápéról fecskendőkkel, Báczegresről lajtokkal. A nyomor leírhatatlan, minden földig porrá égett, mentésről szó sem lehetett; viz ugyan volt, de csak addig tartott, mig a kocsi megállt. Nagy-Dorogh on könyör adomány utján igen sok élelmi szer jött össze a nyomor csil- lapitása végett, mert a csupasz falnál semmi egyéb, nem maradt, stb. Itj. M. J. Ugyanezen veszedelem felől a következőkről értesülünk: Iszonyú tűzvésznek volt színhelye folyó lió 24-én Bikács község. Déli 12 órakor vészharang kongása riasztotta fel a lakosságot, — s alig másfél óra múlva már csak égett ü szkok hirdették komoran, hogy több, mint száz család fedél nélkül maradt. A szomszéd falvakból özönlött segítségre a nép, tűzi fecskendők bőven voltak, de a viz hiánya és különösen egy alább jelzett körülmény nagyban akadályozták az oltás munkáját. ;—- Menteni mit sem lehetett. Tiz-husz ház égett egyszerre ; egy perczczel előbb még itt, s a következő pillanatban máé harmincz-negyven házzal odébb pusztított a gátat nem ismerő elem. — Oly hihetetlen gyorsasággal terjedt a tűz, hogy mire a szomszéd falvakból segély érkezhetett volna, az utolsó ház is el- porlódott. Iszonyú a nyomor. Mintha kiköltözködni készülne az egész község ; — emitt egy ágyneművel megrakott kocsi áll elhagyottan, s vergődik tetején két kis csecsemő gyermek ; amott tehetetlen aggok, öregek czipelnek meggörnyedve egy-egy batyut vállukon, s mennek — maguk sem tudják hová. Az utczákon szerte barangolnak a megrémült igás állatok, s lármájuk félelmesen vegyül százaknak „jaj“- kiálltása közé, — szóval élfacsarodik a szív s megfagy a vér a kebelben az iszonyú hitványon. Mi sem könnyebb, mint váddal illetni a tehetetleneket, — de nem hagyhatjuk itt szó nélkül azt, hogy a pusztulás ily óriási nagyságának fegfőbb okául csak a község hanyag építkezési módját kell betudnunk, — mert alig van környékünkben helység, a hol a házak annyira egyhatárra volnának építve, mint éppen Bikácson. Nincs tán udvar, mely két-három méternél szélesebb volna, s ily szárazság alkalmával biz parányi köz ez a nád- és zsúpfedelű házak tömör sorai között. Körülbelül hetven ház és több melléképület esett a lángok martalékául. A környék lakói közt gyűjtést indítottak, s szinte megható az a készség, a mellyel kiki leróni igyekszik emberbaráti kötelességét, — úgy, hogy magából Nagy-Doroghból mindjárt másnap több kocsi élelmet szállítottak át a nyomor pillanatnyi enyhítésére, -—- de van kilátás, hogy a felebaráti szeretet megható példája arra készteti a szomszédos helységek és megyénk lakóit, hogy künyöradomá- nyaikkal fölszántani igyekeznek a kesergők köny- nyeit, s nem vonják meg az alamizsnát azoktól, kiket a legnagyobb Ínségbe, a legnagyobb nyomorba döntött a végzetes csapás. St. J. EGYLETEK, TÁRSULATOK. A „Szekszárd-tolnavármegyei Rabsegélyző- Egylet“ választmánya ápril 27-én ülést tartott, melynek tárgyai voltak : Az egyleti tisztikarnak é'vnegyedes jelentése. Ebből értesültünk, hogy az egylet ügyei rendes utón folynak. Márczius első vasárnapján a rabiskola ünnepélyesen megnyílt és 16 rabtanoncz van, a kik az iskoláztatásra jelentkeztek s ezek közül is csak 4 olyan, a ki alig ismeri a betűket. Ezeknek tanítása hetenként kétszer történik, a mint az oktatásügyi bizottság javasolta. Elnök az alapszabályok értelmében a pénzt árt megvizsgálván, azt teljes rendben találta. Az egylet vagyonáról készített leltárt bemutatták a választmánynak. Néhány ismeretlen tartózkodási! és elhalt tagnak tagdija, maguk pedig a tagok közül töröltettek. Az egylet vagyoni állapota aránylag elég kedvező. Ápril 10-én volt ugyanis Levétel 808 írt 29 i kr, kiadás 90 frt 37 kr, és igy készpénz takaréktárban és pénz'tárnoknál 717 frt 92 kr. Rabsegély- zésre kiadatott e negyedévben négy szabadultnak összesen 26 frt 50 kr. Egy régebben kiszabadult, de alkalmazás nélküli, jelenben a kórházban fekvő volt rab érdekében, illetve alkalmaztatása ügyében lépéseket tesz a választmány s azon esetre ha nem lenne alkalmaztatása, mikor felgyógyul, 10 frt segély utalványoztatok. Uj tagok lettek: Módly László, Borsody György és Fülöp Lajos. MULATSÁGOK. A paksi statusquo izr. iskola tanulói a tanítói kar vezetése mellett folyó évi ápril 23-án a paksi polgári olvasókörben saját iskolai k ö n y v- t á r u k j a v á r a gyermek-szinielŐadást tartottak. Ez alkalommal előadattak a következő színdarabok • „A persely, Inczódi Lászlótól. Lucza n a p- j á n, Gáál M-től és A z elbizakodott Inczédy Lászlótól“. Ezen előadás, mely a jelen volt nagyszámú közönségnek valóban kellemes élvezetet nyújtott,-a mennyiben a kis műkedvelők általában nagyon kedvesen és elismerést érdemlően játszottak — 30 frt az az harmincz forint tiszta jövedelmet eredményezett a jelzett czélra. — Felülfizettek : Goldstein Bernát ur' 3 frtot, Freund Ármin ur 1 irtot, Simon Ármin ur 1 frtot, Krausz Lipót ur (Szekszárd) 1 frtot. Dr. Singer Lipót, Manheim Miksa, Braun Sándor, Engel Sándor, Rabinek Zsiga és Goldstein Ignácz urak 50—50 krt, Goldstein Manó ur 70 krt, Szántó Ede ur (Kis-Kőrösről) 40 krt, Hauer Alfréd és Sehwerdner N. urak 30—30 krt, N. N., Sommerauer N., Rabinek Pál, Klein Arm n és Schönfeld N urak 20—20 krt. Összesen 11 frt 70 krt. Fogadják a nemesszivü adakozók, nemkülönben dr. Singer Lipótné és Freund Árminná urhölgyek, kik az ügy előmozdítása érdekében mint pénztárosnők fáradoztak ; továbbá Schwarcz Salamon ur, ki a színpad felállításához szükséges deszkákat minden dij nélkül átadni kegyeskedett, ez utón is a rendezőség hálás köszönetét. S. Zs. IRODALOM. — A Pesti Hírlap a fürdő- és turista-idény beálltával figyelmébe ajánlja a magyar olvasóközönségnek, hogy kiadóhivatala kész elfogadni úgynevezett turista-előfizetó- s eket is, vagyis a laput utána . küldi utazásközben is az előfizetőnek, ha ez egyik állomásról előre megírja a következő állomás címét, a hova indul s a hol a lapot posta restante fogja megkapni. Ezért az előfizetési dij csak annyi, mintha folyton egy helyre menne a lap, vagyis negyedévre 3 frt 50 kr. e g y h o r a 1 frt 20 kr, Utazó és für- dőző közönségnek pedig alig lehet jobb lapot ajánlani, mert a Pesti Hírlapot a leggazdagabb és változatosabb tartalom emeli más lapok fölé. Jó és rövid regényeket s elbeszéléseket mindig kitűnő, mulattató tárczákat s igen jól szerkesztett, érdekesen összeállított rovatokat hoz. Amellett hogy távirati és hir-rovata mindenről a leggyorsabban és alaposabban értesít, a szerkesztőség nagy figyelmet fordít a népszerűségét s épen ezért melegen ajánljuk mi is t. olvasóink pártfogásába. Az előfizetési pénzek Budapest, nádor-uteza 7. sz alá küldendők, a Pesti Hírlap kiadóhivatalába. Szerkesztői üzenetek. „Próba“. Az I-sőben szép gondolatok vannak, de gyönge a technika ; a II. nem sikerült. Öntől jobbat várunk ! L. 8. L. J. St. L. if j. M. I. Köszönet szives értesítéseikért máskorra is kérjük. — Sz. S. (N.-Kanizsa.) A költeményt hozni fogjuk, a mint helyet tudunk részére szorítani. — S. K. Szt -Lőrinez. T. ur nem tisztelt meg bennünket az előfizetési felhívással, s igy sajnálatunkra bővebben nem méltathatjuk. — S. ZS. Paks. Köszönjük szives értesítését; kérünk az ottani hírek és eseményekről rövid tudósításokat. K. J. Tamási. Nagyon lekötelez pompás értesítéseivel, de a mostaniak megkéstek; jövőre majd felhasználjuk őket. Legyen szives ezentúl hétfőn küldeni tudósításait, hogy ki ne szoruljanak. G. J. A bikácsi tűzvészről irt értesítése — sajnálatunkra —- lapunk zárta után érkezett. Kérjük továbbra is szives értesítését. NYILTTÉR. SRoftfcföcitc 3$aftfícföct fi♦ 10*30 pet unb beffere JOuaíitatcu. ©aitjfct&citc (u'&rucítc Foulards fi* 1*20 bt§ fí. 3-90 ÁReter (ca. 450 öerfdf). SeffinS) — üerfenbet roßen» nub ftütfroeife porto» unb joíí» frei iu'§ .ijaud bad ©eibenfaßriLSepöt ($, ^cnncBci'O (Ä. u. f. öoftief.), Juliit). 3JÍafter umqeßcnb. Briefe toften 10 ír. fjSorto. Nyilatkozat. M allenstein Mór helybeli ügynök neje hur- czolkodás alkalmából, azzal a híreszteléssel, mintha ón őt bántalmazni akartam volna, — saját házamba a községi Il-od biró rendeletére egy rendőrt küldött őrizetemre.; —ezen hivatalos hatalommal való visszaélésére, melyet ellenem, becsületem és tisztesség érzetem ellen elkövetett, felhívom az illetékes hatóság figyelmét, hogy hasonló esetek meg- gátlására őt figyelmeztesse kötelességére, s a tisztességes polgárok erkölcsi érzetét pedig tisztelje.