Székes-Fejérvári Naptár, 1901 (29. évfolyam)

Kalauz - Fejérvármegye

XXX Zabola, febr. 27, máj. 27, sept. 7. nov. 2. Zákány, jun. 24. Zala, (Somogym.) ópr. 9, máj. 15, aug. 19, okt. 4. Zalabér, Sít.-Gergely nap el., Nagybold.-assz. ut. advent második vasárn. ut., mindig ked­den, marhavásárral összekötve. Zala-Apáti, 1. Apáti. Zalavér, jan. 8, i'ebr. 24, márcz. 20, ápr. 16, máj. 12, jul. 20, sept. 1. nov. 1. Zala-Egerszeg, i'ebr. 14, virágvasáruap és Szt.- GyÖrgynap után hétfőn, púnk. után kedden, jul. 22, sept. 9., okt. 28, nov. 30, decz. 28. Zala-Lövő, jan. 10, ápr. 1, máj. 13, nov. 5. Zalatna, márcz. 1—3, jun. 16—18, aug, 30—31, sept. 1. Zaloniki, 1. Szalonak. Zaránd, (Aradm.) ó-napt. szer. hamv.-szerda ut. vasárn., ó-napt. sz. pünkösd, ó-uapt. szer. bold.-asszony napja és decz. 17 előtti va­sárnapokon. Zay-Ugrócz, (Trencscnm.) márcz. 5, jul. 30, nov. 12. Zám, (Hunyadm.) január 28, ó- naptár szer. nagyböjt negyedik hetében levő szerdán, jun. 2, jul. 20, sept. 14 s 26, decz. 12. Zboró, febr. 25, ápr. 14, jun. 25, aug. 26, okt. 28, decz. 25. Zeliz, (Barsm.) febr. 2-át mag. fogl. héten, ápr. 25 megelőző héten, Űrnapot mag. iogl. héten, jul. 25-ét, sept. 8-át és nov. 19-ét mag. fogl. hetekben mindig hétfőn és kedden. Zemplén, febr. 24, jun. 2, nov 30, decz. 21. Zenta, (Bácsin.) márcz. 26, jun. 22. aug. 17 és nov. 19-ét megelőző vasárnapon és hétfőn. Zemesti, jun. 2, nov. 20. Zetelaka, máj. 30, sept. 3— 5. Zichyfalva, (Torortálm.) ápr. 4, okt. 15. Ziffer, (Pozsonym.) jun. 8, nov. 26. Zilak, márcz., jun., sept. és decz. hónapok első péntek és szombatján. Zircz, márcz. 19, máj. 1, jul. 26, sept. 29, decz. 4. Znió-Váralja, ■ jan. 7, husvét előtti szerdán, pünk. ut. kedden, Szt.-Mihályuap, Miklósnap. Zólyom-Lipcse, jan. 6, Septuagesima, pünkösd Zó'lyom ПДи.^12 marhavásár, az utána követ- S tipoko,, kirakó; febr. .23-24 kirakó; naev-csütörtökön marhavasar, apr. 20-au marhavásár; Űrnap után következő két napon kirakó-, julius 26-án marhavasar; sept. 4, nov 19 és decz. 21 napján kirako-vasarok. Ha e határnapok valamelyikére ünnep esik, a vásár az ul ana következő napon tartatik. Zomba, ápr. 18, nov. 7. Zombor, (Kis-, Toroutalm,) apr. 15, aug. 10, okt. 18. Па az illető határnap nem vasár­napra esik, a vásár a megelőző vasárnapon tartatik. , , _ ,, Zombor, (Bácsm.) Gyümölcsoltó Boldogasszony napja ó-naptár szerinti áldozó-csütörtököu, ó-naptár szer. Nagy boldogasszony, nov. 25. Zorlencz, 1. Nagy-Zorleucz. Zurány, (Mosonym.) ápr. 20, jun. 29, okt. 9, decz. 4. Zsablya, ápr. 15, jun. 20, sept. 29. Ila e határ­napok vasárnapra vagy hétfőre esnek, úgy magán e két egymásután következő napon tartatik a vásár; ha a hét bármely más napján esnek, úgy az azt megelőző vasárnapon és hétfőn. Zsámbék, febr. 4, ápr. 10, jun. 24 és okt. 28-át követő csütörtökön és pénteken. Zsámbokrét, (Nyitram.) 1. Kyitra-Zzámbokrét. Zsarnócza, (Barsmegye) jan. 20, Gyümölcsoltó Boldogasszony márczius 25, máj. 1, Szent- Háromság vasárnap, jun. 25, okt. 21 és decz. 13-ika utáni hétfő- és kedd-napokon. Hétfőn marha-, kedden kirakóvásár. Zsibó, jan. 17—18, tebr. 13—14, máj. 4—5, jul. 10—11, okt. 10—11. Zsombolya (Hatzfeld), márcz. 19, jun. 29. sept. 8, nov. 11. Ha az illető határa, nem vasárnapra esik, a vásár megelőző vasárnap tartatik. Zsolna, (Trencsénmegye) febr. Dorottya, husvét, Uruap, Szt.-István, okt. Gál apát és decz. Lucza után következő hétfő-napon. IV Kéretnek a városok és községek t. Elöljáróságai, a netán keletkező uj vásárokat, — vagy a meglevőknél történt vál­tozásokat e naptár kiadó-hivatalával közleni. i » i Scanned by CamScanner

Next

/
Thumbnails
Contents