Székes-Fejérvári Naptár, 1900 (28. évfolyam)

Általános rész

Szent-György hava. Tavaszhó 30 nap. Nap Katholikus Protes­táns Görög Nap, hold és időjárás © jár. N kelte ó. p. ap nyugta ó. p. A hold járása és 13. Kath: Ki fedd meg engem közületek ? János Vili 4 3-59. változása. Prot: ev. ugyanaz; olv. Zsidókh IX 11­-15. — Gör : Márk IX. 40. Első negyed (5-án éjjel 9 óra 55 IV. G Jud. Hugó Pau. Fer. f G Judica 19 A4 Krizs. szép 5 23 6 12 2H. P. Fér. 20 Szab. vt. idő 22 13 pereikor, szép tavaszi időt hoz. 3K. Rik. pk. f Rik. pk. 21Ifj. Jak. 20 15 4ÍSz. Iz. pk. vt. j­Ambrus 22 Váz. vt. enyhe, de 17 17 z—s Holdtölte 15-én, reggel 2 óra 2 perczkor, beborul és 5 Cs. Fer.Vinc.f Vin.jOz. 23 Nikon szeles idő 15 18 6P. Fájd.szüzf Irenäus 24Zakar. Q) éjjel 9 ó. HÉ 14 19 esős idő várható. 7Sz. Albert f Hegezip 25 Gy.-B -A. 55 perckor 11 21 Utolsó negyed L' 22-én, délután 3 14. Kath.: Midőn Jézus Jeruzsálemhez közeledett. Máté XXI. 1­-9 — Prot.: ev. ugyanaz ; olv. Filip. II. 5­-ll. — Gör. Márk X. 47. óra 31 pkor, meleg, derült idő és eső déli 8 V. GPa’m.pén. G Palm. 26 A5 Gáb. tartós 5 10 6 22 siél mellett. 9H. Döm. vt. j Döm. vt. 27 Matron. szép fi * 8 23 Ujhold 29-ikén, IOK. Ez. prof, f Ezekiel 28 István és enyhe 6 25 reggel 6 óva 24 HSz. Leó nemz. ün. Leo 29Márkpk. 20 KI. Ján. idő 4 26 perezkor borult és esős időjárással. 12 Cs. N.-csüt. t (N.-csüt. eső, ha 2 27 13 P. N.-pént. f N.-pént. 31 Hipácz a szél délről 0 29 W­N.-szomb.-j­N.-szom 1 Április jön 4 59 30 Naphossza 1-én 12 ó. 40 perez. 15. <ath.: Mária Magdolna és Mária, Jakab anyja és Szalőme. Márk XVI. 1—7. — Prot.: ev. ugyanaz: olv. I. Kor. V. 6 _Q. — Gör.; Máté XXI. 83. Áprilisban a nap 1 óra 34 perczczel no. 15 V. G Hutvét V. Husv. V. 2A6 Tit. reg. 2 ó. ípA 4 56 6 32 ICH. Husvét hétfő Husv. h. 3 Nik.apt. 2 pkor 5i 33 17K. Rezs., An. Rezső 4 József beborult 52 35 2ú-án a nap a jegyébe délután 2 ó. 26 perezkor lép. 18 Sz. Apollón Valér 5 Klaud. és 51 36 19 Cs. Antónia Emma 6 Eutik sok eső 49 38 20 P. Tiv. hv. f Absolon 7 N.-péntek ff# 46 39 21 Sz. Anz. pk. et. Adolár SHeród. ff# 45 40 Izr. Naptár. 16. Kath.: Midőn este lön azon nap. Ján. XX 19- 31. — Prot. : ev. ugyanaz; olv. I. János V. 4—10. — Gör.: Ján. I. I 5660 Niszán, Ijár. 22 V. I Quas. Szót. Quasi 9 Husv. V. (0 d. u. 3 ó. wt 4 43'6 42 8 Sab. Mecz. 23 H. Béla vt. Béla vt. 10 Husv, h. 31 pkor .&> 41 43 24 K. György vt. György II Husv. k. 40 44 15. Pasz. Hús. 25 Sz. Márk. ev. Márkev. 12 Váz. pk. borult SS 38 46 16. Passz 2. n. 26 Cs. Kil.sMarc. Kletus 13Márt.pp. esős Sí 36 47 21. Passz. 7. n. 27P. Zita sz. f Zita sz. 14 Ariszt. idő 35 48 22 Passz.8.n. 28 Sz. Vit. és Val.(Agatha ISKrescz. ff# 33 50 29.Sab A. NI­30.Ros Chod. 17. J <ath.: Én vagyok a jo ugyanaz; olv. I. Péter pásztor. János X. 11 —16. — 11. 21—25. — Gör.: János XX Prot.: 65. ev. 29 V. ( a2Mis. PétG2 Mis. 16 A Agap. @r.6ó24p ** 4 31 6 52 1. lj. Ros Ch. 30H, S ien. Kát. Sz. Kát. 17Sim. pk. meleg eső ff# 30 53 Scanned by CamScanner

Next

/
Thumbnails
Contents