Székes-Fejérvári Naptár, 1894 (22. évfolyam)

Tartalom

Augusztus. ét hét »ómai kath. Prot 0 G” a|tá5°M kelte nyug IzraeHták Hol(1 fény­ei naptar napi.. И Tg °aptara változásai: “T Sz. V. sz. Pét !V. Pét. OnléepFí |4 26 7 14J28 m 2Cs.Lig.AlfonzG-uszt. ^21Sim.sJ. 27 12 29 TTíhoMI ón 3 P.‘istv. felt. ÖEleázár <j^U22 Magd. 28 ll1 * **R.Ch. 1 У 4 Sz. Domonkos Domok. фк|23 Fókasz 29 9 2 8. With. * 31. XII. vas. púnk. ut. Kath. ev. Az irg. szamariairól. Luk 10. 23—27. ^ Prot. ev. Luk. XV11I. 9-14. Olv. I. Kor. 15. 1—10. Gör. ev. Jézus két Flső négy. vakot gyógyít meg. Máté IX. r. 33. sz. 8-án 11 ó. 5 SVt| Ä,4i.B.A.^ 'bzv.'M 7Kr.4 317 8 3" p. d. e. 6 H. Ur szinv. U.szinv.1^ 25 Anna 32 6 4 0 7 K. Kaietán Kaiét. !ййК 26 Hermol. 33 51 5 Holdtölte BSz. Czirjék Czirjék 27 Pántéi. j 34 4 6 16 án 2 ó. 17 9 Cs.'Román vt. Román 28Nikánon 35 2 7 p. 4, n> 10 P. Lörincz TLörincz 29 Teodota1 37 1 8 ^ 11 Sz. Zsuzsanna Zsuzs. $$ 30 Szila j 38 6 59 #SDeberin щ 32. XIII. vas. pünk. ut, Kath. ev. Mikor Jézus Jeruzsálem felé tartott. Luk | л й XVII. 11—19 Prot. ev. Márk. 7. 31—37. Olv. Ap. csel. 10. 24—33. Gör. ev o7etl ^-Cll О Jézus a népet táplálja. Máté XIV. r. 58. sz. 40 p. Г egg. .V 12 V. о ' Klára ' КТЩ"Srnsnd. [4 39 6 57110 Jer. 1. b. © 13 H. Ipoly „Ipoly ^ Kk 41 56 11 Ujhold 30-n 14 K. lOzséb Ozséb ^ 2 Istv. er. 42 54 12 9 ó. 5p. este. [ i5 Sa К ügy B> A, N. ]$. д. Jfe 3 Fauszt. 44 52 13 _____ 16 Cs. Jáczint Rókus 4 E. 7 gy. 45 5014 Augusztus 1-én 17 P. Liberát t Liberát Ж 5 Fábiusz 46 4815 »».pi46 «p 18 Sz. Ilona Ilona Ж 6 Ur **Ц. 47 | 48 16 S. Vo«th “ .,4 33. XÍV. vas. püuk. ut. Kath. ev. Senki két urnák nem szolgálhat. Má*é ....................................... VI. 24—33. Prot ev. Luk. X. 23 — 37. Olv. Gál. 3. 15—22. Gör. ev. Jézus ojaras a tenger színén jár. Máté XIV. r. 59. sz. Berschel szerint: Itv. ÜI4Joak. olt Gígzeb Ж 7 3 Pulk. 4 48 6 4617 i-től 8-ig vál­20 H, István király Uívan kii'^1 «Utvan kii 50 4418 tozó lesz az idő­21K. Bernát Sámuel i## 9 Mátyás 51 4219 járás; 8-tól 16-ig 22 Sz. Timót vt. Filibert 10 Lörincz 52 4020 borult, többször 23 Cs. Ben. Fülöp Farkas 11 Euplusz 54 3821 zivatar esővel; 24 P. Bertalan Bertái. 12Aniczét 55 36 22 16 és 24 közt 25 Sz. Lajos kir. [Lajos 13 Maxim 57 34| 23 & hűs időjárás; 24­3 . XV. vas. pünk. ut. Kath. ev. Jézus egy városba méné. melv Kaimnak to1 30_1& eső8 és neveztetik. Luk. VII. 11—16. Prot. ev. Luk. XVII. 11—19 Olv. Gál 5. borult, de 30-tól 16—24. Gör. ev. A holdkóros ifjúról. Máté XVIII. r. 72. sz. ismét derült szép 2 V & '‘^efirin ¥ HZef/НЙВ “M.J4 58 6~3224 időjárás. 27 H. Kai. József Gebh. HB 15 N’ B ^ 0 3025 28 K. Ágoston Ágost. 16 Dioméd 0 29 26 29 Sz. Kér. J. f. .Tán. f. 17 Miron 1 28 27 30 Cs. Róza sz. [Róza <fe. 18 Laurusz 2 26 28 31 P. Raj mund 'Rajm. 19 And. st. 3 24]29 VIII. Kisasszony hava. Nyárutó, 31 nap. Scanned by CamScanner

Next

/
Thumbnails
Contents