Székes-Fejérvári Naptár, 1892 (20. évfolyam)
Irodalmi rész
Naiv. Hgy vendéget tartóztatnak bizonyos úri háznál. — Be kérem, — szabadkozik az, — hisz reám nem készültek. — Nem tesz az semmit, — szól a legkisebb lányka — majd oda adom a kisasszonynak azt, a mit a cziczának szoktam adni. Ez is védelem. — Istók, nagy baj van, — mond az ispán egy lomha Öreg béresnek, — kend mindig a legutoljára megy ki a dologra. — Uhum; de mindig én jövök haza legelébb — védekezik önelégülten a béres. Képletes válasz. Mulatságba hívták a fiatal theológust. — Nem mehetek, mert nagyon gyenge vagyok, — szabadkozott az ifjú, — el sem tudnék menni. — Majd elviszem én a hatomon, — biztatja a hívó. — Nem vagyok én juhász, — volt az elutasító válasz. A játék-asztalnál. Kibicz. Hogy megy? Játéko s. Jól. Kibicz. Hiszen összes pénzét elvesztette már, hogy mehet akkor jól? Játékos. Éppen azért megy jól a pénz. Régi nóta. A Bach-korszak alatt maga elé idéztette a megye-fönök a czigány- primást; mert nagy ám az ö vétke: csárdásfélét merészelt huzni az utczán. — Te czigány, ti valami uj nótát húztatok, pedig azt én már szigorúan betiltottam. — Dehugy huzstunk, dehugy huzstunk, nagyságos miltuságos uram; esünk ágába sincs uj nótát csinálni. _ Hiában tagadod, mert magam is hallottam. — Hát ugyán melyik vót ázs, idezs-kedves miltuságos uram? — Hát az, a melyik úgy kezdődik, hogy: „Jaj de hunczut . . .« — Ázs? ázs uj nóta? nágyon régi nóta ázs már míltóságos uram. — 84 — Scanned by CamScanner