Székes-Fejérvári Naptár, 1889 (17. évfolyam)
Kalauz
Egy nő Angolhonból. Angolhon nyugati részében, Denvonshire grófi tartományban él Clements Mária, egy müveit, szorgalmas nő, kinek betegsége s szenvedései, és végre kigyógyulása, általa előadva a nőknek érdeklődésül szolgáljon. Én — úgymond — vidéken foglalatoskodtam; minden munka megerőltetett, belefáradtam, fejfájásom volt, sokszor elájultam, s a gyomortól okozott émelgések leptek meg, úgy, hogy nem bírtam az étkeket felemészteni, s kényszerítve voltam több héten át ágyban feküdni. Midőn jobban éreztem magamat, ismét működni akartam, — de azonnal fájdalmat éreztem derekamban, mely fájdalom rövid idő alatt egész testemben elterjedt s minden tagomat ellepte. Ezt követte egy köhögés, és nehéz lélekzés félelemmel töltött el, úgy, hogy többé nem bírtam varrni. Most már másodízben kényszerültem az ágyban maradni azon tudattal, hogy már életem végén járok. Barátaim megsajnáltak szenvedéseimben s azt hitték, hogy alig fogom megélni azt az időt, midőn a iák újra zöldelni fognak. Egy véletlen által a Shäker-kivonat gyógyhatásá- ról szóló leírás kezembe jutott. Én a füzetecskét átolvastam s kedves anyám vett nekem egy üveggel Shäker-kivonatot, melyet én pontosan a használati utasítás után használni kezdtem, s még nem vettem be az egész üveggel, midőn már jobban éreztem magamat. Utolsó betegségem 1883. évi jun. 3-tól ugyanazon évi augusztus 9-ig tartott, mely időben én már a Shäker-kivonatot venni kezdtem. Nemsokára könnyebb munkákat megbirtam, a köhögés lassan-lassan felhagyott és a nehéz lélekzés nem bántott többé. Most már t öké- letes egészséggel bírok s oh, mily szerencsésnek érzem magam! Hálámat nem fejezhetem ki elegendően. Csak azt említem még meg, hogy a vidékünkön lakó orvosok cédulákat osztottak ki, a melyek által a közönséget óva intették, hogy az a gyógyszer, melyet egy füzetkében ajánlanak, nem jó hatású. S éppen ezáltal lettek sokan figyelmeztetve a Shäker- kivonatra. Most, miután egy füzetke jelent meg a Shäker-kivonat hatásáról, azt keresik, olvassák s vigyáznak rá. Az én könyvecském hat mérföldnyire vándorolt olvasás végett. Az emberek mérföldnyi távolból jönnek, hallván, hogy ismét egészséges lettem, s kérdezősködnek, hogy ugyan hol kapható e szer biztosan, valódi minőségben. Ismerek egy nőt, ki már közel volt a halálhoz s ki nékem panaszkodott, hogy az ő részére már nincs segítség, mert már sok orvostól kért tanácsot, de egy sem tudott neki segedelmet nyújtani. Én szóltam neki a Shäker-kivonatnak rajtam történt hatásáról s fel is írtam neki a szer nevét, hogy tévedés ne történjék. 0 hajlott tanácsomra s most teljes egészségnek örvend, min a szomszédok csodálkozásuknak adnak kifejezést. E gyógyszer környékünkön oly eredménynyel jár, hogy az egész szomszédságban a Shäker-kivonatot mint legkitűnőbb háziszert használják, melyhez legtöbb bizalmuk van. Csúzban szenvedők, kik már ujjaikat sem bírták mozgatni s az ágyhoz voltak kényszerülve, e szer használata után kigyógyultak. Egy leány a falunkban, a vízben mászkálás közben meghűtötte magát, s csaknem öt évig szenvedett csúzos fájdalmakban s dugulásban; a legjobb ápolás mellett sem volt legkevesebb eredménye a használt szereknek. Ha a lélekharangot húzták, mindenki azt gondolta, hogy ez ő neki szól. De a Shäker-kivonat és a Seigel-labdacsok életben tartották, mert most ismét egészséges, a templomba jár és a gazdaságban foglalkozik. Mindenki csodálja állapotát, ha tudja hány évig volt ágyban fekvő. Ma hálától telve áldja a Mindenhatót és a Shäker-kivonatot. Clements Mária. Igen tisztelt uram! Nem találok ele- és idegbetegségemben, mely engem hosszú gendő szavakat, hogy mély hálámnak, mely ideig gyötrött, csodaliatásu Shäker-kivonat szivemet eltölti, kifejezést adhassak a kitűnő megküldéséért. Ezért ezerszeri köszönetét. Scanned by CamScanner