Ciszterci rendi Szent István katolikus gimnázium, Székesfehérvár, 1906

27 Negyedik osztály. Osztályfő: Polgár Iván dr. Vallástan. Het. 2 ó. Tananyag: Az istentiszteleti szent cselekmények, a szent helyek és készletek magyarázata összekapcsolva a katekizmus harmadik szakaszának ismétlésével. Az egyházi év ismertetése. •— Tkv. : Pokorny Emánuel dr.: Katholikus szertartástan. —• Tan.: Holb Qiprián dr. Magyar nyelv. Het. 4 ó. Tananyag: I. Arany „Toldi"-jának elemző olva­sása. Toldi Miklós jellemvonásainak összegezése, bennök a „magyar ember" szép testi s lelki sajátságainak feltüntetése. Tárgyi, tartalmi, szerkezeti s nyelvi szem­pontok kiemelése. Arany Toldi-ja összevetve az Ilosvai-féle feldolgozással. E két mű kapcsolatos tárgyalása alkalmával összegeztük azon eseményeket, melyek Aranynál is, Ilosvainál is megvannak; 2, melyek csak Aranynál-, 3, melyek csak Ilosvainál találhatók s 4, melyeket Arany J. a szájhagyományból vett át. Részletek Toldi szerelméből; „Toldi estéjé"-nek tüzetes tartalmi összefoglalása e mű szép­ségeinek kiemelésével. II. Irálytan: 1. az irály értelmessége, 2. hatékonysága, 3. verstan — példákon bemutatva. III. A polgári életben előforduló fontosabb ügy­iratok. Kötelező magánolvasmány, két hetenként felváltva egy házi és egy iskolai dolgozat, összesen: 16. Emlézés. Szavalás. — Tkv.: Lehr A.: Arany Toldija. Pintér K.: Irálytan. — Tan.: Vargha Dámján dr. Latin nyelv. Het. 6 ó. Tananyag: 1. Olvasmányok: a) Caesarból: De Bello Gallico I. 1—6. 13., IV. 17. 18. 19., VI. 13. 15. 16. b) Ovidiusból: Met. I. 254—314., VIII. 183—236., VIII. 611—722. c) A magyar fordítási gyakorla­tokból megfelelő részek fordítása latinra. Kifejezések, próza és vers emlézése, Julius Caesar élete, római főhivatalok, hadügyi régiségek, szemléltetés. 2. Nyelv­tan : Az egyszerű mondat átismétlése után az összetett mondat minden része, verstan és római naptár. — Havonként 2 isk. dolgozat, összesen: 16. — Tkv.: Pirchala: Latin olvasókönyv és Latin nyelvtan. — Tan.: Polgár Iván dr. Német nyelv. Het. 3 ó. Tananyag: a) Prózai olvasmányok: Vergissmein­nichts Name. Der Hirsch und die Mücke. Der Mönch und das Vögelein. Beson­derer Tisch. Die Perlen. Der Hund und der Rabe. Der Einsiedler. Der Tod Johannes des Táufers. Die Kráhe und Mercur. Der Greis und der Jüngling. Das Wasser. Das Pferd. Die Schildwache. Und dann? b) Költői olvasmányok: Mutter­liebe. Gefunden. Bescheidenheit siegt. Die beiden Pflüge. Des Knaben Berglied. Die Kapelle. Versuchung. Válogatott mondatok a fordítási gyakorlatokból. Az olvas­mányok kapcsán az alaktan befejezése és rendszeres ismétlése, a mondattan főbb szabályai. Szókincs gyűjtése; emlézés; beszédgyakorlatok. Kéthet. 1 iskolai dolgozat az olvasottak alapján az alak- és mondattani szabályok gyakorlására, összesen: 16. —• Tkv.: Orosz Alajos: Német olvasó- és gyakorlókönyv a teljes nyelvtannal. — Tan.: Richter Mátyás.

Next

/
Thumbnails
Contents