Ciszterci rendi Szent István katolikus gimnázium, Székesfehérvár, 1887

- 22 ­napkelet felé indulván a Si !a birodalom északi részével határos földön, Amur és Irtisch vizek közt, letelepedtek. Itt kétfelé szakadva egy részük délre költözött és a sinaiakkal határos síkföldet foglalák el. Ezeket a sinaiak hun­nusoknak illetőleg liiongiiuusoknak neveztek, 1 míg a helyben maradottak tatároknak neveztettek. A magyaroknak, illetőleg hunnoknak a tatárokkal való rokonságát és a sinaiakkal való érintkezését — Pray szerint — az egyes szók alakjainak és értelmének egyezésével is teljes meggyőződéséből bizonyítja. A hunnok életrendjéről, szertartásaikról és áldozatjaikról szólva Pray „Annales Yet. Hunn." czímű művét szabad előadással és tetemes rövidítéssel követi. Összehasonlítás czéljából lássuk azt a részt, a melyben elmondja, hogy a hunnok „a megszállott földön vadászattal és nyájak őrzésével töltötték idejeket. Minden gazdaságok a marhák sokaságában állott; annak volt nagyobb a gazdasága, a kinek nagyobb és több volt a nyája. Sátor alatt avagy kerekekre csinált házakban laktak, a melyeket, ha a szükség vagy a környülállás úgy hozta magával, tovább mozdíthattak. Ha egy határ nem tetszett, másfelé költöztek. Midőn hadba indultak, nyil és kard volt a fegy­verek ; ezekben pedig már kicsinységektől fogva gyakorlották neventlék gyermekeiket. A kisebb gyermekeknek madarak és egerek ellen naponként kelle nyilazni. A nagyobb gyermekek nyulak és rókák vadászatjában tették gyakorlásokat, míglen mind erejek, mind a nyilazásban való serénységek akkora volna, hogy hazájok védelmére katonák közé számláltathatnának. Senki köziilök addig ember sorba nem számláltatott, míglen ellenséget nem ölt. Feleségek annyi volt, a mennjdt kiki eltarthatott. Mind magok között, mind pedig a szomszéd nemzetekkel vetett szövetséget oly híven megtartották, hogy az ő szóval tett Ígéreteket esküvés gyanánt vennék minden szomszéd nemzetségek. A tolvajokat és gyilkosokat halállal büntették." (Magy. Er. I. 2(J. 1.) Pray Györgynél ezeket a következőkben találjuk: „Vitae illis ratio universim agrestis, divitiae pro pecudum copia; casae tentoria carris imposita. Cum his domibus, ut ita dicam, ambulatoriis facile sedes aliorsum transtulere, quo ripae fluviorum et pascua pecoribus idonea sponte vocabant erat­que illius (sc. fidei) tanta apud omnes aestimatio, ut dum pacis, aliarumque rerum cum finitimis tractatio incideret, Hunnorum promissio verbis concepta, juris jurandi instar liaberetur qui homicidium perpetrasset, aut exer­cuisset inter suos latrocinia, morte citra dubium mulctabatur. Prolinm edu­1 Confirmat P. Gaubil (missionarius e S. 1.), qui nomine Hiongnu Hunnos ab Sinis intelligi diserte affirmat. Dubitare nos non sinit Hunnos iam multo ante natum Cliristum tempore Sinis sub Hiongnuoruni nomine cognitos fuisse." Pray György: Ann. Vet. Hunn. pag. 10.

Next

/
Thumbnails
Contents