Székes-Fejérvári Naptár, 1925 (49. évfolyam)
Mindôzent-havà. Október Őszhó 31 nap. Napok Hón. kath. ét uj görög naptár Protestáns naptár € o kelte ó. p. Nap nyug. ó. p 1 Cs Rémig pk. Malvin 5 58 5 41 2 P Öizö ángy. t Petra 5 59 5 39 3 Sz Kandid vt. Helga w 6 01 5 37 40. Kath. ev. Bemenvén Jézus a hajócskába. Máté IX. 1-8.Prot. ev. Luk. XIV. 1—11. Gör. ev. Luk. b r. 17. sz. 4 V 018 Ass. Fér. 017 Ferenc Kg'6 025 35 5 H Piacid vt. Aurél m 6 035 33 6 K Brúnó hv. Brúnó & 6 05 5 31 7 Sz Olv. B. A. Amália 6 06 5 29 8 Cs Magy. N. A. Etelka « 6 08 5 27 9 P Dénes pk. f Dénes « 6 09 5 25 10 9z B Ferenc Gedeon « 6 11 5 23 41. Kath. ev Hasonló mennyeknek országa egy király- emberhez. Máté XXII. 1—14. Prot. ev. Máté XXII. 34—46 — Görög ev. Lukács 6. rész. 26. szakasz. ti V 019 Piacidia 018 Brigit«. 12 H Miksa pk. vt. Miksa 13 K Ede kir. vt. Kálmán 14 Sz Kalliszt vt. Helén 15 Cs Teréz sz. Teréz 16 P Gál apát t Gál 17 Sí Hedvig assz. Hedvig 6 125 21 m 6 13|5 19 6 135 17 & ,6 16 5 15 & !6 18 5 13 |6 19|5 11 jh;6 2115 09 42. Kath. ev. Egy királyember beteg fiáról János IV. 45—53. — Prot. ev. Máté IX. 1 8. — Görög ev. Lukács 7- rész. 30. szakasz. 18 V 0 20 Lukács 0 13 Lukács 19 H Alk. Péter Lucius 20 K Vendel Iréné 21 Sz Orsolya Orsolya 22 Cs Kordula sz. Előd 23 P Ignác pátr. f Gyöngyike 24 Sz Ráfael főa. Salamon 6 22 5 08 6 24 5 06 |6 25 5 04 6 26 5 02 6 28 5 00 6 30Î4 58 6 3l|4 56 43 Kath. ev. A királyember, ki számot vet szolgáival. Máté XVIII. 23-35 Prot. ev. Máté XXII. 1-14. Görög ev. Lukács 8. rész, 35. szakasz. 25 V 0 21 B. Mór p 020 Blanka M. 6 33 4 55 26 H Dömötör vt. Dömötör Iá 6 34 4 54 27 K Szabina vt. Szabina & 6 35 4 52 28 Sz Sim. és Jud. Sim., Jud. 6 37 4 50 29 Cs Nárcisz pk. Zénó 6 39 4 48 30 P Rod Alfonzt Kolos 6 40 4 47 31 Sz Farkas pk. + Raform. em. 6 41 4 46 Hold fényváitozásai ét időjárás. 0 Holdtölte 2-án 6 óra 23 perckor reggel ; folyton szeles, éjjelenkint igen hideg. Utolsó negyed Z' 9-én 7 óra 34 perckor este; kellemetlen idővel. /gBj Újhold 17-én 7 sJ óra 6 perckor este ; »iharos felhős erre enyhe napokat hoz. íy Első negyed 24-én ** 7 óra 31 perckor este ; az idő borult, hideg széllel, esővel, © Holdtölte 31-én 6 óra 17 perckor este ; esővel és havazással, faqyos reggelekkel. a 1-én a nap hossza 11 óra 43 p. ; a hó végéig 1 óra 38 percet fogy. időjárás tapasztilís szériát. Langy Időt várhatni : Ha a fák őszszel másodszor virágozni kezdenek. Ha szent Mihály körül a gubacsok üresek v. vizenyősek Ha a madarak ősszel soványak. Ha szent Mihály körül sok eső esik s a szelek délről vagy délnyugatról fújnak. — Kata télre mutat : Ha júliusban a hangyák halmaikat szokottnál hamarább összehordják. Izrailita naptár. 15. Szukkoth 1. n. 16. Szukk. 2. nap. 21. Hosanah rab. 22. Seminl azer. 23. Szimkhath th. Ä9. S- Beresith 30: Ros Khodes 1. Markhesvan,R. 6 S. Noakh 8. Seni böjt 11. K.hamisi b. 13. S. Lekh. L. JEGYZETEK. Kötött árukülönlegességek, mellények, kabátok, jemperek, sapkák, keztyűk, svetterek. Bally cipők, Lichtmann vadász, sport és utcai cipők, legjobb gyermekcipők. KNAZOVITZKY Dl VATARUHÁZA Sár és hócipők. — Esőköpenyek. — Raglánok. — Gyermek kocsik. ____ .. , ;J,, ..