Székely Nép, 1969-1970 (4. évfolyam, 1-4. szám)
1969-1970 / 1-4. szám
SZÉKELY NÉP 21. oldal KÖNYVSZEM LE M. Eugene Osterliaven: TRANSYLVANIA M. Eugene Osterliaven a Western Theological Seminary professzora TRANSYLVANIA című könyvében kitűnő áttekintést ad mindarról, amit a tájékozatlan, és a rosszul tájékozott olvasónak tudnia kell Erdély történetéről, népességéről és földrajzáról. A szerző külön fejezetet szentel Erdély fővárosának, Kolozsvárnak, melynek története az ő szavai szerint is "Magyarország történelmének lényeges, elválaszthatatlan és drámai része”. Ismerteti továbbá a vallásszabadság kimondásának történetét, mellyel Erdély megelőzte Európa és az akkor ismert világ minden más országát. Ugyancsak külön fejezetben foglalkozik Mr. Osterhaven az erdélyi magyarüldözésekkel és általában az erdélyi magyarság szomorú helyzetével. Az Ízléses kivitelben, képes címlappal és több igen jól megválasztott képpel és térképpel illusztrált könyvet a Reformed Review (Holland, Michigan) adta ki. A nyomtatást a Classic Printing Company (Cleveland, 0.) végezte elismerésre méltóan. Külön dicséret illeti Érdél}' hegy- és vízrajzi térképét, mely hivatásos térképész munkáját árulja el. A könyvről a magyar sajtó világszerte megemlékezett, mert igen nagy szolgálatot tett a 400 éves tordai országgnűlés jubileumával foglalkozó protestáns egyházi világ felvilágosításával. Az Európában megjelenő HADAK UTJÁN ismertetőjében — amellett, hogy hangsúlyozza, hogy a könyv a vallási tolarencia erdélyi hagyományait eleveníti fel — elsőként hívja fel a figyelmet a könyv másik fontos jelentőségére, amely éppen a trianoni gyászéwe! kapcsolatos. Kiemeli, hogy Osterhaven könyve, főleg pedig a világos előadásmódja nagy mértékben hozzájárul ahhoz, hogy Erdély történelmének és mai helyzetének tükrében mindenki megismerje azokat a problémákat, melyek méltányos megoldása mindannyiunk vágya és törekvése. Wass Albert szokásos heti szemléjében első helyen tartja említendőnek magyar nemzetpolitikai szempontból Osterhaven művét. "Külön elismerést érdemel dr. Osterhaven azért a fejezetért, melyet az erdélyi magyarság üldöztetéseinek és szomorú helyzetének szentelt." • Sirehieh László: BELVEDERE-TŐL KASSÁIG Ennek a rövid, de a problémák szempontjából kitűnően összeválogatott tanulmánynak egyetlen hibája, hogy nem angolul vagy németül Íródott, hanem magyarul. Reméljük azonban, hogy ez is elkövetkezik hamarosan. Akiknek, mint e sorok Írójának is, az a keserves sors jutott, hogy 1945-ben a prágai magyar követség nagyon is relativ biztonságából, majd a hírhedt Pankrác-fegyház rácsai mögül saját bőrén tapasztalhatta meg a változást, amelyet Benes Prágába való bevonulása jelen tett a jelvidéki és másholi magyarok számára, — annak Sirehieh László tanulmánya ..nemcsak ..olvasmányt, ismeretet jelent. De jelenti a “kosicky" program újra átélését is — prágai módra. Fábry Zoltán, a “mindig marxista iró” — mint a szerző írja —, méltán lélegezhetett jel, amikor Benes és társai letűntek a politika színpadáról, mert a magyarok részére rószszabhat a jövő sem hozhatott, mini a cseh—szlovák nacionalizmus. Lásd most az ilyenfajta erdélyi "kommunista nacionalizmus"-t szegény erdélyiek feje fölött. Fábry Zoltán, a stószi remete a könyv megjelenése óta meghalt, a CSEMADOK-ra hagyta könyvtárát, levéltárát, bútorait s a ház és földingatlanokat is. Ezzel a furcsa megjegyzéssel végrendeletében:"az utóbbiakat állami gazdaságok használják, ők fizetik az adót, én viszont nem kaptam semmit”. így olvastam — külön is csodálkozva, hogy így, szóról-szóra — a pesti ÉS című lapban, és úgy látszik jól idézte Fábryt Sirehieh könyve is: "... tiszták maradtunk". Igen, sok hibát elkövethetett Fábry Zoltán, de úgy vélem, mint ahogy az erdélyi Kisbaconban Benedek Elek emlékházat avattak — a végrendelet említi ezt is —, Stószon, Fábry falujában is lesz emlékház, hogy mikor? Ez talán kérdés. De nem lehet kérdés, s újra csak ismétlem — Sirehieh László írását adják ki angolul, talán éppen a Csehszlovákiai Magyarok Nemzeti Bizottmánya, s gondolom — ha kell — még az erdélyiek is kalákába állhatnak érte. VIRRASZTÓ ízléses kiállításban jelent meg vitéz Erdélyi István és a "Virrasztó" Munkaközössége szerkesztésében a VIRRASZTÓ című új időszaki szemle első száma. Az elnémúlt LÁRMAFA utódjaként jelenti be indulását, amelyet 15 éven át néhai dr. Vargha Lajos, az Erdélyi Bizottság tb. elnöke és dr. Kedves András szerkesztettek. Az első számból kiemeljük Lord Rothermere: "Magyarország helye a Nap alatt” című történelmi cikkének magyar szövegű közlését, Csíkménasági ismertetését Rév. George A. Maloney bizánci-orosz rítus szerint felszentelt amerikai jezsuita beszámolójáról, aki háromhónapos tanulmányútat tett Romániában. Homonnay Elemér alapos tanul mányben foglalkozik Ivo J. Lederer Jugoszláviában született történész "Yugoslavia at the Paris Peace Conference” című, Amerikában megjelent könyvével, amelynek téves nézeteit statisztikai adatokkal alátámasztott elemzéssel cáfolja meg. $ JUSTICE FOR HUNGARY A Hungarian Turul Society, Inc. kanadai magyar egyesület — The Danubian Press, Inc.-cel együttműködésben — szép kiállítású, arany-nyomású, angol nyelvű emlékkönyvet adott ki a trianoni békeszerződés 50. évfordulójára. A könyv első része a Légrády Testvérek által 1930- ban kiadott angol nyelvű dokumentum-gyűjteménynek jól sikerült reprodukciója; a második rész ugyancsak angolul az 1920 óta lezajlott eseményekkel és kisebbségi sérelmeinkkel stb. foglalkozik. A könyvet díjmentesen küldik el kormányoknak, közéleti vezetőknek stb., ezért kérik az önzetlen kiadók, hogy a magyarság támogassa az ak ciót a könyv megvásárlásával.