Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1932

96 ÍV. osztály. Pokorny: Kat. szertartástan. — Alszeghy—Sík: Sti­lisztika. II. kiadás. 1931. — Csengery—Orbán: História Romanorum. III—IV. ,— Csengery—Orbán: Latin nyelvtan. — Bitter—Teveli: Né­met nyelvkönyv. — Kontraszty—Tihanyi: Egyetemes történelem. I. k. — Kari—Vargha: Földrajz IV. k. — Koch N.— Koch Ásványtan és vegytan. — Suták—Hatvani—Lóky: Mennyiségtan. — Kiss [.: Az egységes magyar gyorsírás tankönyve. I. — Arany— Lehr: Toldi. — Burián: Magyar-latin és latin-magyar szótár. — Eggenberger—Rényi: A magyar helyesírás szabályai. — Barthos—Kurucz: Történelmi atlasz. Kelemen: Német-magyar és magyar-német szótár. — Kogutowicz Ká­roly: Iskolai atlasz. V. osztály. Schütz: Kat. hittan. 7. k. — Bartha—Tordai: Reto­rika. — Maywald—Vayer: Görög nyelvtan. — Jirka: Görög olvasó­könyv. — Friml: Livius XXI—XXII. könyve. — Vézner: Lírai szemel­vények. — Pirchala—Esztergomi—Nagy: Latin nyelvtan. — Bitter— Teveli: Német nyelvkönyv. — Birkás: Francia nyelvkönyv. — Birkás Francia nyelvtan. 2) — Kontraszty—Tihanyi: Egyetemes történet II. kötet. — Bán—Greguss—Para: Növénytan. — Suták—Hatvani—Lóky: Mennyiségtan. — Kiss J.: Az egységes magyar gyorsírás tankönyve. II.«— Eggenberger—Rényi: A magyar helyesírás szabályai. — Barthos Kurucz: Történelmi atlasz. — Burián: Magyar-latin és latin-magyar szótár. — Wagner—Horváth: Római régiségek. — Kelemen: Magyar­német és német-magyar szótár. — Lévay—Vida: Görög-magyar és ma­gyar—görög szótár. — Ujváry: Francia-magyar és magyar-francia zseb­szótár. . VI. osztály. Schütz: Katolikus erkölcstan. 7. k. — Bartha—Tordai: Poétika. — Marót—Wagner: Homeros Odysseiája. — Jirka: Szemelv, Xenophor. és Herodotos müveiből. — Maywald—Vayer: Görög nyelv­tan. — Láng: C. Sallustii Crispi Coniuratio Catilinae et Bellum Jugurthi­num. — Pirchala—Esztergomi—Nagy: Latin nyelvtan.— Wirth: Szemelv. P. Vergilius M. Aeniséből. — Kuzmics: Cicero válogatott beszédei- — Bitter—Teveli: Német nyelvkönyv. — Marczell—Szolomájer—Miskolczy: Világtörténet III. kötete. 3) — Gelei—Greguss: Az ember és az állatok élete. — Suták—Hatvani—Lóky: Mennyiségtan. — Lóky: Négyjegyű logaritmuskönyv. — Eggenberger—Rényi: A magyar helyesírás sza­bályai. — Barthos—Kurucz: Történelmi atlasz. — Burián: Magyar-latin és latin-magyar szótár. — Kelemen: Magyar-német és német-magyar szótár. — Lévai—Vida: Görög-magyar és magyar-görög szótár. — Ujváry: Francia-magyar és magyar-francia zsebszótár. VII. osztály. Schütz: Kat. egyháztörténet. 5. k. — Prónai—Al­szeghy—Sík: A magyar irodalom története és olvasókönyv. VII. o. II. k. ­Gerecs—Mészáros: Görög lírai anthologia és Antigone. — Marót— Wagner: Homeros Iliasa. — Maywald—Vayer: Görög nyelvtan. Wirth: Szemelvények P. Vergilius M. Aeniséből. — Fehér: Cicero de sig­nis. — Huszti: Ifj. Plinius levelei. — Pirchala—Esztergomi—Nagy: Latin nyelvtan. — Bitter—Teveli: Német irodalomtörténet I. r. — Birkás: Fran­cia irodalmi olvasókönyv. I. r. 4) — Marcell—Szolomájer—Miskolczy: Vi'ág­2) Az 1933-34 tanévben kerül használatba. 3) 1933 34. tanévben Kontraszty—Tihanyi: Egyetemes tört. III. kötet kerül használatba. 4) Az 1933—34. tanévben kerül használatba.

Next

/
Thumbnails
Contents