Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1913
89 8. Eilenberg: Japán őrjárat. Előadja: a főgimn. zenekar. 9. A zsúfolt szálló. Vígjáték egy felvonásban. Irta: Aza Vital. Fordította Kalcsok Leó. Személyek: Don Emeterio, bányatulajdonos Ráner Géza, III. a) o. t. ; Rufino, terménykereskedő Havas Imre, IV. a) o. t. ; Palan, utazó Széli János, III. a) o. t. ; Pincér Békefi Mihály, III. a) o. t. 10. Br. Eötvös—Varga: Búcsú. Előadja a főgimn. énekkar Szavalóversenyeinket febr. 29-én és márc. 22-én tartottuk meg. A szavalóversenyen 10—10 korona jutalomban részesültek: Lengyel László, Schachtitz János, VIII. o. t. és Kanyó Béla VII. o. t. Könyvjutalmat kapott Egresi Zoltán, VII. o. t., Juhász Endre és Klucsik Ferenc VI. o. t. Dicséretben részesült: Baracs Marcel VIII. és Jakobovits Jenő VI. o. t. A tanári kar a munkakedv és nemes ambició fokozására ebben a tanévben is több pályatételt tűzött ki, néhányra azonban nem érkezett be dolgozat. 1. A vallástanból kitűzött tétel: »Mit tehet egy felsőosztályú tanuló erkölcsi önnevelése érdekében ?« Beérkezett két dolgozat. Mind a kettő felöleli az ide tartozó szempontokat s szeretettel oldja meg a tételt. »Szállani, szállani egyre . . .« jeligés rendszeresebb s terjedelmesebb. Ezért 15 K első jutalomra méltó. Szerzője: Szegfi László, VIII. o. t. »Legyetek tökéletesek, mint a ti mennyei atyátok is tökéletes« jeligés a második jutalomra, 10 K érdemes. Szerzője: Kanyó Béla, VII. o. t. 2. Költői tételre kitűzetett: Óda Eötvös József br. születésének századik évfordulójára. Beérkezett három költemény. Legsikerültebb az »Eszméim győzedelme legyen emlékjelem« jeligés. Magasabb szárnyalású, élénk képekkel, emelkedett stílusban írt költemény. Az első díjra, 10 K érdemes. Szerzője: Fellegi Andor, VIII. o. t. »Hazám dicső, nagy ősei« jeligés költemény is elég lendületes, de nem találja el az ódai hangot, nyelve több helyen bombasztikus, erőltetett. Dicséretben részesült. Szerzője: Schachtitz János, VIII. o. t. Teljesen ellaposodik a harmadik költemény, melynek jeligéje »Csak a gyönge gondol önmagára, az erős egész nemzeteket hord szívében«. Az általánosság keretében mozog, minden egyéni vonatkozás nélkül. 3. A latin irodalomból kitűzött tételre: Egy császárság korabeli cirkuszi játék leírása latin nyelven, beérkezett két dolgozat.