Kegyes tanítórendi katolikus gimnázium, Szeged, 1893
98 tollal kihúzva. Tankönyv: Landau és Dr. Wohlrab, Rajzoló geometria, II. füzet. Budapest, 1887. Tanár : Nováky Bertalan. Szépírás, hetenkinti 1 órában. Tanár : Cserép Sándor. Tornázás, hetenkinti 2 órában. Rendgyakorlatok, egyszerű és összetett könnyebb szabadgyakorlatok ; szerelvényeken : tám-, függés- és lengésgyakorlatok ; magas és távugrás. Tanár: Ti mi na Ödön. Harmadik A. és B. osztály. Osztályfőnökök: A. osztályban: Madarász Pál, B. osztályban: Balogh Sándor. Vallástan, hetenkinti 2 órában. Az ó-szövetség története. Tankönyv : Róder Alajos, Biblia, I. r. Budapest, 1874. Tanárok: III. A. osztályban : Schandl Miklós, III. B. osztályban : Cserép Sándor. Magyar nyelv, hetenkinti 3 órában. A nyelvtan rendszeres áttekintése. A hangsúlyos vers ismertetése. Összefüggő történeti olvasmány ; elbeszélő költemények. Szavalás. Kéthetenkint egy írásbeli gyakorlat. Tankönyv: Ihász-Barbarics, Magyar nyelvtan. Budapest, 1891. Tomor-Váradi, Magyar olvasókönyv, III. rész. Budapest, 1890. Tanárok : III. A. osztályban: Hadady Géza, III. B. osztályban : Váradi Károly. Német nyelv, hetenkinti 4 órában. A leghasználtabb szók begyakorlása egyszerű mondatok alapján. Könnyebb szövegű prózai és verses olvasmányok fordítása és betanulása. Ezek alapján a német nyelvtan hang- és alaktani része rövid kivonatban a gyenge és erős igehajlítással bezárólag. A nyelvtanból a megfelelő magyar mondatok fordítása németre. Kéthetenkint egy iskolai írásbeli gyakorlat. Tankönyv : Dr. Szemák, Német nyelvtan, I. r. Budapest, 1889. U. a. Német olvasókönyv I. Budapest, 1890. Tanárok : III. A. osztályban : Hadady Géza, III. B. osztályban : Szinger Kornél. Latin nyelv, hetenkinti 6 órában. Szókötéstan. Az infinitivusi és participalis mondatszerkezet gyakorlati ismertetése. Az egyszerű mondat rendszeres tárgyalása. Szótanulás, kapcsolatban az olvasmánynyal. Olvasmányok : Gnómaszerű versek hexaméterekben, összefüggőbb költői szemelvények. Liviusból: A római köztársaság első évei: 1—21. Phaedrusból : 6 mese. A mondattani szabályoknak megfelelő mondatok és összefüggő olvasmányok fordítása magyarból latinra. Hetenkint egy iskolai írásbeli gyakorlat. Tankönyv : Szepesi-Tóth, Latin nyelvtan, II. rész. Mondattan. Budapest, 1887. Dr. Tóth, Latin olvasókönyv. Budapest, 1891. Tanárok : III. A. osztályban : Madarász Pál, III. B. osztályban : Váradi Károly.