Századok – 2022
2022 / 4. szám - TANULMÁNYOK - Barabás Gábor: A sohasem volt pápai követek. Új szempontok a 14. századi krónikakompozíció 187. fejezetének értelmezéséhez
BARABÁS GÁBOR rövidre nyírására és a kun süveg leverésére”,71 nem felelt meg a IV. László által kiadott, második kun törvényként emlegetett oklevélben foglaltaknak,72 azaz bizonyosan jóval az események után jegyezték le.73 Ezzel kapcsolatban azonban meg kell említenünk, hogy az első, Fülöp legátus tervezetén alapuló, bár ugyancsak királyi oklevél formájában, június 23-ai kelettel kiadott változatban74 nem szerepelnek a külsőségekkel kapcsolatos későbbi engedmények (tudniillik hogy a krónikaszöveg állításával szemben nem kötelezték a kunokat haj- és egyéb viseletűk feladására), azok köre csak az augusztusi szövegben került megfogalmazásra.75 71 Képes Krónika (2004) 117.; „qui barbas radere, crines detruncare contra mores Hungaricos et pilleos Cumanicos, quorum usus in Hungária iam in consuetudine habebatur, abicere demandabat” - Chronici Hungarici compositio i. m. 473. 72 1279. augusztus 10. Regesta regum stirpis Arpadianae critico-diplomatica. Az Árpád-házi királyok okleveleinek kritikai jegyzéke I —II/l. Ed. Emeticus Szentpétery. Bp. 1923—1943. II/2-4. Szentpétery Imre kéziratának felhasználásával szerk. Borsa Iván. Bp. 1961-1987. (a továbbiakban: RA) 3000. sz. Magyar fordítása: Kun László emlékezete. Szerk. Kristó Gyula. (Szegedi Középkortörténeti Könyvtár 5.) Szeged 1994. 135-136. 73 MályuszE.: Krónikaproblémák i. m. 733-744. 74 RA 2962. sz. Fordítása: Kun László emlékezete i. m. 130-132. 75 A második oklevél hitelességével kapcsolatban már Szentpétery Imre is kétségeinek adott hangot, majd Berend Nóra egyenesen 18. századi hamisítványnak nevezte. RA 3000. sz.; Nora Berend: At the Gate of Christendom. Jews, Muslims and,Pagans’ in Medieval Hungary, c.1000 - c.1300. Cambridge 2001.89-93. 76 Képes Krónika (2004) 117.; „Sed nichil in rege proficiens repatriavit” - Chronici Hungarici compositio i. m. 473. 77 „Ezek azonban úgy tértek vissza hazájukba, hogy semmit sem tudtak elérni” - Képes Krónika (2004) 119. 78 „Séd nichil in rege proficiens repatriavit” és „Qui nichil agere valentes ad propria redierunt” - Chronici Hungarici compositio i. m. 473. és 478. 79 Képes Krónika (2004) 121. Vö. MályuszE.: Krónikaproblémák i. m. 740. 80 Chronici Hungarici compositio i. m. 222., 223., 226. Az kétségtelen, hogy a 183. és a 190. caput ese tében a megfogalmazások is párhuzamot mutatnak: „séd nichil in rege proficiens repatriavit” és „videns se nichil posse proficere, reversus est in curiam” - Chronici Hungarici compositio i. m. 473. és 482. A Krónika 183. fejezetében a Fermói Fülöpnek szentelt rész vége kísértetiesen hasonlít a 187. fejezetben a III. András ellen küldött legátusokkal kapcsolatban leírtakra, arról olvashatunk ugyanis, hogy a fermói püspök „úgy tért viszsza, hogy semmit sem ért el a királynál”.76 Bár a passzusok magyar fordításai egybecsengeni látszanak,77 a latin eredeti esetében legfeljebb tartalmi párhuzamról beszélhetünk.78 Hasonló megállapítással találkozunk a következő pápai legátus, a már többször említett Boccasini bíboros magyarországi misszióját leíró 190. caputban is. E szerint a domonkos-rendi kardinális, „mert látta, hogy semmire sem tud menni, visszatért a pápai udvarba”.79 A mondandó egybecsengésére már Domanovszky Sándor is felhívta a figyelmet, bár ő a konkrétan meg nem nevezett legátusokra nem fordított figyelmet (a 187. fejezetből).80 Boccasini ugyan tényleg nem tudta érdemben segíteni I. Károly ügyét, azonban a Krónika 701