Századok – 2021

2021 / 5. szám - MAGYAR LEGITIMIZMUS – HABSBURG SZEREPFELFOGÁS - Fiziker Róbert: Egy fiókban maradt alternatíva. Királykérdés a Külügyminisztériumi Levéltár fennmaradt irataiban (1922–1938)

EGY FIÓKBAN MARADT ALTERNATÍVA abban bíztak, hogy - bár az osztrák és a magyar álláspont „úgy tradícióban, mint jogi elgondolásban és koncepcióban különbözik egymástól” — a legitimizmus ál­tal bejárt külön utak „valamikor találkozni fognak”.39 39 Kardos József: Legitimizmus. Legitimista politikusok Magyarországon a két világháború között. Bp. 1998.235-237. 40 Csáky István levele. Bp., 1929. jan. 10., illetve Bayer-Krucsay válasza az Östgöta Correspondenten 1929. január 4-ei cikkének fordításával. Bp., 1929. jan. 26. MNL OL K66 Külügyminisztériumi Levéltár, Külügyminisztérium, Sajtó- és kulturális osztály (a továbbiakban: K 66), a) Iratok, I-5/a tétel Egyéb, részben töredékes, sajtóval kapcsolatos ügyek, sajtójelentések (a továbbiakban: I-5/a), 1937-2. A magyarországi királykérdés, 34081/1929. 41 Követjelentés. Prága, 1930. aug. 17melléklet. A vicclapot a követségre eljuttató bizalmi em­ber német nyelvű feljegyzésében úgy vélte, hogy ezeket a „mértéktelenül közönséges” vicceket „a legutolsó kikötői bordélyban sem tűrnék meg”, ráadásul a csehek saját történelmüket is „bepisz­kítják”, hiszen egy sor Habsburg uralkodó egyben cseh király is volt. MNL OL K 66 a-1937-1- 5/a-2-35729/1930. 42 így tett például Leffler Béla író, műfordító, egyetemi magántanár, stockholmi követségi sajtóelőadó, aki 1934 februárjában azt a svéd lapértesülést osztotta meg Mengele Ferenc követségi tanácsossal, a sajtóosztály vezetőjével, hogy Ausztriában - a polgárháborús helyzetet kihasználva - küszöbön áll a A legitimista mozgalom esélyeinek folyamatos változását és aktivitásgörbé­jét, illetve a külhatalmak reakcióit pontosan tükröző követjelentések mellett a Sajtó- és kulturális osztály is szemlézte mind a magyar- és dinasztiabarát, mind az ellenséges írásokat, gyakran az eredeti lapszámot is mellékelve a beszámoló­hoz. Jellemző az alaposságra, hogy Csáky István gróf, az osztály helyettes vezető­je, későbbi külügyminiszter 1929 januárjában azzal kereste meg Bayer-Krucsay Dezsőt, a Bayer és Társa gyógyszervegyészeti gyár alapítóját, tiszteletbeli svéd fő­konzult, hogy segítségét kérje egy svéd nyelvű újságcikk lefordításában, amelyből „csak annyit tudott kihámozni”, hogy Bayer-Krucsay is szerepel benne és a ki­rálykérdéssel foglalkozik. A diplomata hamarosan megküldte a „Királyság király nélkül. Magyar rapszódia” című, Magyarország igazságát „megértő és együttérző hangon hirdető” cikk fordítását.40 Ugyancsak a Sajtó- és kulturális osztály iratai között maradt fenn a Humoristáké listy prágai vicclapnak Masirevich Szilárd prágai m. kir. követ sze­rint „a csehek kiáltó ízléstelenségét” tanúsító cikke, amely 1930 nyarán Rendkívül vidám játék szomorú végkimenetellel című gúnyrajzzal harangozta be Ottó főherceg küszöbön álló nagykorúságát. A karikatúra a Habsburg-uralkodócsalád koporsói tetejére felállított trónuson ülve ábrázolja „anyuci Ottócskáját”, fején a túlmérete­zett Szent Koronával, kezében országalma helyett piros gyümölccsel és az (1930. október 1-jén, osztrák és magyar tanári kar előtt kitüntetéssel letett) érettségit jel­képező sétabottal. A morbid építményt ingatag létrákon egyensúlyozó huszárok biztosítják, miközben hangosan rikkantják: „Éljen a király!”41 A követségi sajtóelőadók a különböző szenzációs híresztelések hivatalos cáfo­latait is megküldték a napilapok szerkesztőségeinek.42 A „puccs-híreket lancirozó” 966

Next

/
Thumbnails
Contents