Századok – 2021

2021 / 3. szám - TANULMÁNYOK - Berecz Ágoston: Paraszti nacionalizmus alulnézetből. Románok a dualista Magyarországon

PARASZTI NACIONALIZMUS ALULNÉZETBŐL vizsgálatok éppen a történeti témákat érintő állítólagos népdalszövegeket szűrték ki mint hamisítványokat vagy átköltéseket.14 14 Ovidiu Birka: Istoria folcloristicii románesti. Bucuresti 1974. 95-100., 148-149., 198-200. és 235-236. 15 Balogh Balázs — Fülemile Agnes: Társadalom, tájszerkezet, identitás Kalotaszegen. Fejezetek a regioná­lis csoportképzés történeti folyamatairól. Bp. 2004. 17. 16 Macarie Drâgoi: Ortodocsi si greco-catolici in Transilvania (1867-1916). Convergente si divergente. Cluj-Napoca 2011. Nemzetté válás: mi változott, és mi maradt állandó? A tömegek nemzetiesedése a társadalmi közeg különbségeitől függően az egyes nemzeteknél különböző alakokat ölthetett, de a vizsgált kontextusban a „nemzet­ébresztők” a román parasztok és környezetük között eleve létező etnikai határok meglétére építettek. Ráadásul ezek a határok a nemzetiesedés folyamán nem is rendeződtek át (kivéve a szórványos asszimilációt). Mivel a „román” és „magyar” kategória kiterjedése (a nemzedékek cseréjét leszámítva) nagyjából ugyanaz ma­radt a 19. és 20. század folyamán, különösen fontosnak tartom felvázolni, hogy értelmezésem szerint a nemzetiesedés folyamata mit változtatott meg és mit ha­gyott változatlanul. A nemzeti szempontból meghatározó etnikai határképzési folyamatok meg­ragadására azt a magyar antropológiai hagyományban meghonosodott modellt fogadom el, amely szerint merev határok ott alakultak ki, ahol a vallás és a nyelv egybeesett, amit az egyes kategóriák közti rendi (státusz-) különbségek tovább erősíthettek.15 Ahol ezek a tényezők nem értek egybe, ott a határok kontextusfüg­­gőek és viszonylag átjárhatóak maradtak, mint délen az ortodox románok és szer­bek, északon pedig az unitus románok és ruszinok között, vagy akár az ortodox és unitus románok között bárhol, ahol mindkét egyháznak éltek hívei.16 A felekezeti hovatartozás a legtöbbek számára az egyetlen intézményes, jogilag érvényesíthető és ugyanakkor szubjektiven is fontos identitást jelentette, amely túlmutatott a helyi közösségen. Éppen ezért az a tény, hogy a térség vallási közös­ségei - a római és örmény katolikusok kivételével - liturgiájukban a köznyelvhez többé-kevésbé közelálló nyelvváltozatot használtak, tovább mélyítette az etnikai választóvonalakat. Ráadásul a szóban forgó nyelvek nem rokonai egymásnak és kölcsönösen nem is érthetőek, a legtöbben pedig csak egyiket beszélték jól. Az Erdély-medencében gyakoriak voltak ugyan a felekezetileg-nyelvileg ve­gyes lakosságú falvak (különösen szász-román viszonylatban), de az egyes cso­portok lakóhelye rendszerint ezekben is elkülönült egymástól. Románok és latin rítusú vagy protestáns keresztények csak elvétve házasodtak össze, amint ezt a 550

Next

/
Thumbnails
Contents