Századok – 2021
2021 / 1. szám - TANULMÁNYOK - Neumann Tibor: Alispánválasztás a középkor végi Magyarországon
ALI S PÁN VÁLASZTÁS A KÖZÉPKOR VÉGI MAGYARORSZÁGON Úgy fest, az udvarban a döntéssel megvárták a májusi országgyűlést, mivel az ügyről Lardi legközelebb 1504. június 16-ai levelében adott hírt. Ebben beszámolt arról, hogy a király megerősítette az egri és a váradi püspökök azon jogát, mely szerint kijelölhetik az alispánt, mivel „a nemesek a maguk módján akartak választani (al) ispánt a megyében”. „Ha ez megtörtént volna - folytatja -, abból nagy szégyen származott volna Méltóságod püspöksége idején, hiszen régtől fogva ebben a megyében az ispánokat mindig úgy választották, mint Szent János [tudniillik az egri egyház patrónusa] szolgáit, és most is úgy választják őket, s azután erősíti meg őket a király.”60 le rasone et privilegii de Santo Joanne et tanto fece ehe la Maestà sua comesse ehe non se dovessino extra date littere al supp(lican)te perché vole veder le jurisdictione di questo episcopato et per niente non intendea disturbarle et cussi subito li b mandato uno privilegio sopra tai materia quale obtenne lo episcopo Joanne alemano da Serenissimo Re Mathia validissimo, et sto aspectante de di in di ehe Stephano Raguseo me mandi le littere regie ehe deba in nome de Vostra Reverendissima Signoria et de questa ecclesia eligere uno o dui nobili ehe siano conti de questo comitato, perché quando andasse altramente sia grandissima vergogna ehe in suo tempo tal autorità se perdesse et non essendo dicto conte recognosciente de questa ecclesia. Fano le lor sedie quasi ogni quindize giorno et sempre bisognaria far grande expese a mandar là nobili per Santo Joanne. Tamen sempre bisognia che’1 ge sia uno procuratore. Si ehe, Illustrissimo Signor mio la Regina è propizia, s ’el ge pare per littera rendergeni grazié et offrige el tuto a benché io oretenus l ’à già facto. ” Vestigia 1643. sz. (Domokos György átírása.) 60 „per far sigillat una confirmatione del re, ehe à obtenuta Sua Reverendissima Signoria et Monsignore di Varadino per honore de la ecclesia sua: perché li nobili voleano far loro el conte a modo loro nel comitato dove è la ecclesia d’Agria ehe si chiama Heves, et quando cussi fusse stato non era senza vergogna a perdere l ’autorità de epsa ecclesia nel tempo Suo, perché da uno gran tempo in qua dicto conti in epso comitato sono stati creati come servitori de Santo Joanne et cussi novamente sono creati et da la Maestà Regia confirmati”. Vestigia 1645. sz. (Domokos György átírása és fordítása). 61 DRMH IV. 162. 62 Arch. IL 119. 21. és 24. jegyz. Alighanem a hevesi - és a levél alapján a bihari - nemesek mozgalma állhatott az ispáni és alispáni tisztséget érintő 1504. évi 2. cikkely létrejötte mögött, mely úgy rendelkezett, hogy az ispán ne nevezhessen ki senkit „a megye nemeseinek beleegyezése és akarata nélkül”, külföldi pedig ne lehessen megyésispán.61 Az utóbbi intézkedés éle ekkoriban kizárólag Hippolit, illetve kormányzója, Taddeo Lardi ellen irányulhatott. Alighanem ez magyarázza az utóbbi levelének végén álló furcsa kijelentést: igaz ugyan, hogy az olaszok által készített iratok gyakran ispánnak nevezték az alispánt is, de magától értetődő, hogy utóbbit a királynak nem kellett megerősítenie. Tekintettel arra, hogy Heves megye kiadványai élén ettől kezdve nem alispánokat, hanem ispánokat találunk,62 a helyzet egyértelműnek látszik: formailag az egri kormányzó nem lehetett többé ispán, hiszen külföldi volt, viszont ő nevezhetett ki ispáni címmel helyben birtokos magyar nemeseket a korábbi alispáni tisztségbe, akiket kinevezésüket követően a király azért erősített meg, mert a megyésispánok kinevezése királyi felségjog volt. De mennyire választotta meg szabadon Taddeo Lardi az új ispánokat? Ettől az esztendőtől, 1504-től kezdve hat éven át ketten viselték az (al)ispánságot: Bellényi 114