Századok – 2020

2020 / 3. szám - TANULMÁNY - Mikó Gábor: Oszmánellenes hadjáratok lehetőségei a 16. század elején. Kísérlet Szrebernik, Szokol és Tessány várak visszahódítására 1513-ban

OSZMÁNELLENES HADJÁRATOK LEHETŐSÉGEI A 16. SZÁZAD ELEJÉN 618 que n[erv]i belli censentur, erectio banderii et missio gentium [nostre] maiestatis citissime et sine mora necessaria protrahi videatur. Et insuper prefati domini prelati et [barones atque] assessores et nobiles tanta pericula et necessitates intuentes, tanquam patrie amatores, etiam se ips[os iu]xta status et facultatis eorum exigentiam taxaverunt. Et nichilominus universos quoque abbates, prepositos, canonicos, archidiaco­nos et cunctos ecclesiarum plebanos ac rectores et altaristas, item mercatores et alios [civitaten]ses secundum posse ipsorum pariter contribuere, et ad huiusmodi salutaria opera subsidium prestari debere dec[re]verunt. Et quamquis prefati assessores talia ac tanta pericula simuletiam necessitates probe animadvertentes, quo ad personas ipsorum ad subsidium etiam de propriis personis prestandum, et etiam quoad dicationem seriei d[ominorum], ut premis­sum est, consenserunt, tamen quoad vos id adhuc ad requisitionem vestram retule­runt, [offerentes se] cum aliis universis dominis prelatis et baronibus id etiam apud vos effecturos, proinde fidelitatem vestram [harum] serie requirimus et hortamur, ut causis et necessitatibus premissis vos quoque ad premissas [conditiones] accede­re, dicatoresque nostros ad connumerandum huiusmodi subsidium unius floreni, nunc autem medii [floreni] ad proximum medium terminum absque omni difficul­tate sub premissis articulis et condicionibus emittere, [illud]que de bonis vestris eis­dem hominibus nostris quamprimum exolvere et extradare exolvique et extradari facere debeatis, certi autem sitis, quod quicquid provenerit, non nisi ad bonum et commodum huius regni, conservationem vestram, iuxta vestrum desiderium expo­nemus et exponi faciemus. Aliud igitur in quantum conservationi huius regni vest­reque perpetue quieti consulere cupitis in hoc nullo pacto faciatis. Datum Bude, in die cinerum, anno Domini millesimo quingentesimo tredecimo. 2. 1513. május 6. és 15. között, Buda. II. Ulászló király egy ismeretlen megye vagy megyék nemességének megparancsolja, hogy a Mátyás-napi nyolcados törvényszéken összegyűlt nemesek által fogalmazott és bizonyos főpapok, valamint bárók által jóváhagyott cikkelyek értelmében, akiknek jobbágyaik után csapatokat kell kiállítaniuk, azokat küldjék a király egy másik levelében már meg­határozott helyekre, akiknek pedig fejenként kell hadba vonulniuk, a mellékelt cikke­lyekben meghatározott Szegeden gyülekezzenek, ahová, ha lehetséges, a király is meg fog érkezni. Egyúttal elrendeli az újonnan megajánlott ötvendénáros adó beszedését is. A szöveg az úgynevezett Oláh Miklós-féle formuláskönyvben maradt fenn, két másolatban: Miestne Pracovisko Matice Slovenskej Jasov – A Jászói Prépostság volt könyvtára. Oláh Miklós formuláskönyve. fol. 36v–37r. és fol. 112r–v. (DF 282621.)

Next

/
Thumbnails
Contents