Századok – 2020

2020 / 2. szám - KÖZLEMÉNYEK - Peter Sherwood: Kossuth Lajos és az angol solidarity szó története

KOSSUTH LAJOS ÉS AZ ANGOL SOLIDARITY SZÓ TÖRTÉNETE 394 fentebbi válaszából idézett mondat – P. S.] szellemisége semmi kétséget nem hagy maga felől. 34 A mi meglátásunk szerint az új iskola alapelvei két, egymásnak ellentmondó, divatos jelszóban sűrűsödnek össze. Ez a kanonikus szófordulat-páros, az „abszo­lút függetlenség” és a „népek közötti solidarity ” kettőssége azt jelenti, hogy soha, egyetlenegy nemzet sem avatkozhat bele egy másik nemzet ügyeibe, másfelől pe­dig hogy minden népnek jogában áll minden más nép dolgaiba beavatkozni. 35 Úgy látszik, Kossuth visszhangozta a francia száműzöttek által használt kifejezést, amelyet „nemzetek közötti solidarity ” változatban is alkalmazott, azonban – eddigi kutatásaim szerint – ezeket mindössze egyszer-egyszer használta. Mégis mintha a kifejezés dióhéjban kifejezte volna az angol konzervatívok ellenszenvét a Kossuth képviselte, radikálisnak tartott állásponttal szemben. Kossuth és a solidarity, solidarity of (the) peoples sorsa Amerikában Később pedig, amerikai turnéja folyamán a kifejezést – elsősorban ellenfelei – egyre szorosabban Kossuth nevéhez kötötték. Több mint 600 nyilvános amerikai beszédének tüzetes elemzése ebből a szempontból még várat magára, de egy-két jellemző idézet máris megemlíthető. A rendkívül termékeny hitszónok, író és publicista Orestes Augustus Brownson (1803–1876) a nevét viselő, negyedévente megjelenő folyóiratban 1855 áprilisában kétszer is Kossuthtól idézi a kifejezést: Van igazság a „testvériség” jakobinus gondolatában, mint ahogy a „népek közötti solidarity” kossuth-i elképzelésében is. 36 Ittjártakor Kossuth sokat emlegette a „népek közötti solidarity” gondolatát, mely ­ből azt vezette le, hogy minden ország minden népének államformától függet­lenül joga van bármely adott, a saját jogaiért küzdő más nép segítségére sietni. 37 34 “The solidarity of peoples may be a phrase of some obscurity to any but a French socialist, but the spirit of the sentence [azaz, a Kossuth fentebbi válaszából idézett mondat – P. S.] is beyond the scope of mistake.” The Times, 1851. november 11. 4. 35 „We find the principles of the new school compressed into two catchwords exactly contradicting each other – absolute independence and solidarity of peoples. These canonical phrases mean, that no nation is ever to interfere with another nation, and that every people has a right to the intervention of every other people.” The Times, 1851. december 9. 4. 36 “There is truth in the Jacobinical doctrine of ‘fraternity,’ and in Kossuth’s doctrine of ‘the solidarity of peoples.’ ” Brownson’s Quarterly Review, 1855. április. 195. 37 „Kossuth, when he was here, had much to say of ‘the solidarity of peoples’ , from which he concluded the right of people in every country, irrespective of the government, to run to the assistance of any particular people struggling for its rights.” Uo. 206.

Next

/
Thumbnails
Contents