Századok – 2019

2019 / 2. szám - NŐI KOMMUNIKÁCIÓS MÉDIUMOK, TEREK ÉS RITUÁLÉK A 16–18. SZÁZADBAN - Krász Lilla: A női kommunikáció struktúrái a bábaság intézményének 18. századi átalakulásában. Vádaskodás és ellenállás, meggyőzés és együttműködés

291 Krász Lilla A NŐI KOMMUNIKÁCIÓ STRUKTÚRÁI A BÁBASÁG INTÉZMÉNYÉNEK 18. SZÁZADI ÁTALAKULÁSÁBAN Vádaskodás és ellenállás, meggyőzés és együttműködés „A leg–több Bábák azt hiszik, hogy az gyermek akkor elevenedik–meg leg–elsö­ben, az mikor leg–elsöben mozdul–meg: ebben az itéletben igen nagyon meg– tsalatkoznak [...] Nagyon vétkeznek annakokáért mind azon Bábák, az kik vagy tudatlanságból, vagy hogy egyenessen az dolgot ki–nem visgálják, hanem magok tisztjékben restek és torhák lévén, ollyan Aszszonyoknak is szántszándékkal gyer ­mekvesztö orvosságokat nem tsak javallanak, hanem még magok adják bé, s az gyermeket irtozatosképpen vesztik–el. [...] Némely Bábák restek , és részegek lévén, az gyermeknek állását ki–nem visgálják eléggé, és még azt sem tudják, mitsoda része, annál kevésbé, miképpen áll–bé az szülésbe? [...] Azután az nyögö szülö [asszony] veszedelemben forog, hogy gyulladásban, és ébböl következö emésztö– tüzben hal-meg, kivált ha haszontalanul és kegyetlenkedöképpen erölteti az Bába, és idején segedelmet nem keres az Bába–Mester által ; az ki az gyermeket vagy elevenen vagy halva ki–húzza.[...] De tsak azt sirathatjuk, hogy az eszelös Bábák idején nem gondolnak az segitségre.[...] Gyakran tapasztaljuk, hogy az belsö fogásban az os ­toba Bábák érzékenység nelkül–való újjaikkal, és kapaformálag kinött és le nem metszett körmeikkel olly gorombán ragadják–meg az szegény gyermeket, hogy szörnyükép ­pen el–vagyon karátzolva, vagy az száját el–is szakasztják, és ha nem két szemét, egyiket még–is úgy meg–sértették, hogy gyógyithatlan vakság támadott.” 1 Az idézett sorok a bécsi egyetemen gyakorlati sebészetet és szülészetet oktató Raphael Steidele (1737–1823) 1775-ben kiadott bábatankönyvéből származnak. A mű a következő évtizedekben a Habsburg Monarchia valamennyi orvoskarán – beleértve a nagyszombati, majd Budára költözött, végül 1784-től Pesten mű­ködő kart is – standard oktatási anyagnak számított. A korszak szülészeti isme­reteit enciklopédikus jelleggel tárgyaló 461 oldalas, 26 rézmetszettel kiegészített kötet magyar fordítását a brassói származású, Bécsben gyakorló orvosként működő egykori Steidele-tanítvány, Szeli Károly (1748–?1780) Magyar Bába Mesterség cím ­mel adta ki 1777-ben. Steidele tankönyve a szerző meggyőző elméleti és gyakorlati 1 Raphael Johann Steidele: Lehrbuch von der Hebammenkunst. Wien 1775. 38., 129., 232. Az idézett szövegrészletek Steidele könyvének magyar nyelvű fordításából származnak, lásd Szeli Károly: Magyar Bába Mesterség. Wien 1777. 45., 137., 239. (Jelen tanulmányban minden forrásidézetet betűhíven közlünk. A fentebb idézett szövegben a kiemelések a tanulmány szerzőjétől származnak.) századok 153. (2019) 2. szám

Next

/
Thumbnails
Contents