Századok – 2019

2019 / 2. szám - NŐI KOMMUNIKÁCIÓS MÉDIUMOK, TEREK ÉS RITUÁLÉK A 16–18. SZÁZADBAN - Lengyel Tünde: Esettanulmány a kora újkori női műveltség kérdéséhez. Elvárások, lehetőségek, határok

LENGYEL TüNDE 249 A példák azt mutatják, hogy minden esetben érdemes, sőt fontos konkreti­zálni, mit is értünk pontosan azon, ha egy kora újkori asszonyról azt állítjuk: művelt volt. Tény, hogy a kora újkorral beköszöntő reneszánsz a főúri magánne­velésben nem változtatta meg gyökeresen sem a fiúk, sem a lányok nevelésének gyakorlatát, de a leányok/nők művelődésében érezhető bizonyos elmozdulás. Míg a fiúgyermekek az otthoni magántanítás, illetve „háziskola” elvégzése után rendszerint intézményes oktatásban részesültek, majd a szerencsésebbek külföl­di utazásokkal is gyarapíthatták tudásukat, addig a lányoknál az előrelépést a betűvetés és olvasás elsajátítása jelentette. A fennmaradt források szűkszavúsá­ga miatt csak nagyvonalakban tudjuk konkretizálni, mi volt a lányok tanításá­nak tartalma és módszere. Rendszerint az írás és olvasás alapjait tanulták meg, a nyelvtudás pedig a környezettől függött – többnyelvű országrészeken termé­szetes volt a környéken beszélt nyelvek elsajátítása (legegyszerűbben a minden­napi használatban a szolgálókkal, illetve kisgyerekekkel). Más nyelvet viszont nemigen tanultak. Az sem volt ritka jelenség, ha a külföldre férjhez adott le­ány férjével eleinte tolmács segítségével kommunikált. A lányoknak legfeljebb imakönyvet hoztak ajándékba, azt olvasták, mégis sokan asszony, még inkább özvegy korukban támogatták a könyvkiadást, könyvfordítást, ami részben val­lásosságukból fakadt (hiszen a korban leginkább egyházi tematikájú nyomta­tott kiadványok jelentek meg), részben elhalt férjük e téren végzett „mecénás” tevékenységét folytatták (leginkább hagyományőrzésként). A korban azonban sem a szélesebb társadalom, sem a szűkebb család nem követelte meg a nőktől, hogy túllépjenek a megszokott műveltségi határokon. Az asszonyok, amíg há­zasságban éltek, nem is érezték a szükségét, hogy kilépjenek a hagyományos női szerepkörből, amelyet anyjuk és az egész női rokonság életéből ismertek. Úgy tűnik, hogy ezt a modellt széleskörűen elfogadták, még ha számos ettől eltérő pozitív és negatív példát fel is tudunk mutatni, akár Nádasdy Tamás és Kanizsai Orsolya,59 akár egy mezővárosi lelkész, Miskolczi Csulyak István és felesége,60 valamint más házaspárok esetéből. A női műveltségben a tényleges változást csak a 18. század hozta meg, amikor a vidéki udvarházakból, kasté­lyokból átköltöző „felsőbb” társaság kommunikációs és értelmiségi bázisaként létrejöttek a városi „szalonok”. 59 Tóth István György: „Aki ahhoz szokatlan, el nem kerülheti a főfájást miatta“. Írni tanuló nemesasz­szonyok a 16–18. századi Nyugat-Magyarországon. In: Európa vonzásában. Emlékkönyv Kosáry Do­mokos 80. születésnapjára. Szerk. Glatz Ferenc. Bp. 1993. 61–62. 60 Péter Katalin: Az olvasó nő eszménye a 17. század elején. In: A középkor szeretete. Történeti tanul­mányok Sz. Jónás Ilona tiszteletére. Szerk. Klaniczay Gábor – Nagy Balázs. Bp. 1999. 323–332.

Next

/
Thumbnails
Contents