Századok – 2015

2015 / 5. szám - TANULMÁNYOK - Zakar Péter: Adalékok a felföldi mértékletességi egyesületek történetéhez. Ján Andráscsik szlovák katolikus pap élete

1214 ZAKAR PÉTER nyok elszigetelték ezt a területet a szlovák nemzeti mozgalom központjától. Az újságíró és politikus Milan Hodža a későbbiekben úgy látta, hogy a szlovákok­nak is van „elnyomott öccsük”, Macedóniájuk, „ahol szlovák testvérünk min­denféle védelem, tanács, hűséges intelligencia nélkül él, a szolgabírók és az os­toba szavak kénye-kedvének kitéve”.19 A magasabb állású szlovák családok a 19. században beépülhettek abba az úri világba, amely a közéletet meghatároz­ta. Az úri közönség sajátos keveréknyelvet használt, amire a későbbiekben Andráscsiknál is találunk majd példát. Az északkeleti vármegyék nyelve és identitása erősen eltért a nyugatiaktól. Az itteni lakosság „Slovjak”-nak nevez­te magát, a katolikusok is általánosan használták a biblikus cseh nyelvet, és ha­tározottan ellenezték Stúr nyelvi reformját. A Felföld keleti megyéinek szlovák értelmiségijei közölték Ján Kollárral, ha nem maradhat az ószlovák irodalmi nyelv, akkor inkább sárosi nyelvjárásban adják ki könyveiket. 1844-ben Andráscsik is sárosi nyelvjárásban írta meg híres művét, a Senk palenčeni-1.20 Emil Korba munkájában teljesen kihagyta Andráscsik tanuló éveit, csak annyit említett, hogy 1822-ig folytatta tanulmányait.21 Imrich Sedlák pesti sze­mináriumi tanulmányairól is közölt adatokat és doktori oklevelének szövegét is.22 Drobniak Andráscsik 1832-ben írt önéletrajzi táblázata alapján feltárta a tanuló éveket és pályakezdést. Tehetséges gyermek lévén, szülei taníttatták: elemi iskoláit Lipócon, a gimnázium alsóbb osztályait Kisszebenben, a filozófiai osztályokat pedig az 1815/16-os és az 1816/17-es tanévben Kassán végezte.23 A 2. évfolyamon készült jellemzése szerint (ahol tévesen augusztus 11-e szerepel születési dátumaként) elég erős testalkatú, szlovák nyelven (slavicae) és latinul is beszél, továbbá közepesen németül is tud, eminens osztályzatokat kapott, va­lamint jó erkölcsű. Szónoklatait alapvetően jónak tartották, de több érzelmet és energiát szerettek volna hallani megformálásukban. Ugyanakkor iskolaszolga­ként is alkalmazták.24 Tekintettel tehetségére, Szabó András püspök a pesti generális szemináriumba küldte. A teológiai karon négy évig tanult, az 1817/18-as tanév­től az 1820/21-es tanévig. A legjobb hallgatók közé tartozott, amit az is bizo­nyít, hogy az Újszövetségi Tanszéken harmad- és negyedéves korában gyakor­nok lett és francia nyelvet tanított. A szemináriumban prefektus-helyettes volt, rendszeresen olvasta az egészségüggyel foglalkozó irodalmat, és maga is aktív betegápoló volt. Negyedik évfolyam elvégzése után, 1821. szeptember 5-én a te-19 Abrahám Barna : A szlovákság történelmi törésvonalai: konfesszionalizmus és regionalizmus. In: Hungaro-szlovakológia. Szerk. Illés Pál Attila. Bp. 2007. 186-187. 20 Abrahám B.: A szlovákság történelmi törésvonalai i. m. 187-188. 21 Korba, E ThDr. Ján Andraščik i. m. 10. 22 Sedlák, I Ján Andraščik i. m. 8. Sedlák Andrásfalvy Károlytól kapta meg az oklevelet bete­kintésre, akinek a hagyatéka időközben bekerült a Magyar Nemzeti Levéltár (MNL) Országos Levél­tárának (OL) anyagába. Az oklevél ma elolvasható: MNL OL R 336 Andrásfalvy Károly gyűjtemény. 3. tétel jegyzéketlen iratok. No. 2. 23 Drobniak, G.: ThDr. Ján Andraščik i. m. 12-13. 24 AACass KB Seminarialia. Informatio de Alumnis Seminarii Cassoviensis Pro Primo Semestri Scholatici 1816/17.

Next

/
Thumbnails
Contents