Századok – 2013

TANULMÁNYOK - B. Kis Attila: Egy ismeretlen "angol" diplomata a nagyszombati tárgyalásokon IV/855

EGY „ANGOL” DIPLOMATA A NAGYSZOMBATI TÁRGYALÁSOKON 859 történő megoldását, és már ekkor megértéssel számolt be arról, hogy az uralko­dójuk iránt minden bizalmukat elvesztett magyarok külső garanciát szeretnének a jövőbeni rendezéshez. Lényegesnek látta a császári adminisztráció visszaélé­seinek megszüntetését, a magyar törvények és az alkotmány tiszteletben tartá­sát, és hogy a protestánsoknak megadják azokat a kiváltságokat és immunitá­sokat, amelyeket korábban élveztek. Stepney reménykedett abban, hogy a felek hamarosan fegyverszünetet tudnak kötni, hiszen Rákóczi feltételei „elég éssze­rűnek látszanak, és egyáltalán nem különböznek azoktól, amelyeket néhány hónappal ezelőtt Ocsászári Felsége saját jószántából kegyeskedett az elégedet­leneknek felajánlani”.6 Az angol követet ezen a téren néhány nap múlva ko­moly csalódás érte Selmecen. A császári követséget vezető báró Seilern ugyanis a fegyverszünetre vonatkozóan teljesen más területi feltételekkel érkezett a tárgyalásokra, mint amelyekben a szembenálló felek előzetesen megállapodtak. A selmeci tárgyalások kudarcáról legrészletesebben 1704. november 3-i levelé­ben számolt be Stepney Harley-nak. Az angol és a holland követnek itt adódott először alkalma személyesen tárgyalni Rákóczival, akinek nem volt nehéz hatá­sos érvekkel előállni azon angol politikai generáció képviselője előtt, amely szintén csak a forradalom révén tudott általánosan elfogadott és stabil állami berendezkedést létrehozni. Befejezésül elmondták, hogy milyen végtelenül le vannak kötelezve a rendek Őfelsé­gének a Királynőnek és a Hollandi Rendeknek, amiért méltóztattak figyelmük egy ré­szét errefelé fordítani, talán azzal a közvetlen szándékkal, hogy kisegítsék a császárt (barátjukat és szövetségesüket) e belviszályból, amely kerékkötője saját háborújuk­nak, de remélik, hogy e személyes érdekek szempontjain túl vezetőiket a jótékonyság és e baj sújtotta ország iránti részvét nagylelkű indítékai is vezették, kiváltképp mivel különböző időpontokban, de mindkét nemzet kénytelen volt erőszakos és dicsőséges módon kivívni természetes jogait és szabadságát, és így bizonyára jóindulatot táplál­nak ama nép iránt, mely most hasonló megpróbáltatásokkal küzd, abban a remény­ben, hogy eljut ugyanaddig a célig; és hogy mi nemcsak mediációnkkal, hanem garan­ciáinkkal is elősegíthetnénk és biztosíthatnánk a magyaroknak és utódaiknak a sza­badságnak ama felbecsülhetetlen áldásait, melyeket magunk élvezünk.7 Az 1688-as angol politikai generáció előtt álló dilemma érzékletes bemuta­tására Daniel Defoe a Weekly Review hasábjain 1704. szeptember 5-én a re­­ductio ad absurdum eszközével él: „Küldhetünk-e egy hadsereget a császár vé­delmére, és egyet a leverésére?”8 A „magyar ügynek” ugyanis komoly belpoliti­kai tétje volt mind Angliában, mind Németalföldön. Az angoloknál (amellett, hogy a Habsburg Birodalomnak nyújtott kölcsönök fedezetét az elégedetlenek kezén lévő erdélyi és magyarországi bányák jövedelme adta volna), az 1688-as dicsőséges forradalom közelsége, illetve a forradalom vívmányainak ingatagsá­ga okozott gondot. A magyar üggyel szembeni fellépés ugyanis az angliai forra­dalom ideológiai talapzatát is erodálta volna, éppen egy olyan kényes időszak-6 Rákóczi tükör. Naplók, jelentések, emlékiratok a szabadságharcról. I—II. Szerk. Köpeczi Béla - R. Várkonyi Ágnes. Bp. 1973. 1. k. 26. 7 Uo. 43. 8 Európa és a Rákóczi-szabadságharc. Szerk. Benda Kálmán. Bp. 1980. 82.

Next

/
Thumbnails
Contents