Századok – 2012
KÖZLEMÉNYEK - Kecskés D. Gusztáv: Pénzgyűjtés és propaganda. Az ENSZ intézmények információs tevékenysége az 1956-os magyar menekültválság megoldása érdekében I/109
AZ ENSZ ÉS A MAGYAR MENEKÜLTEK (1956-1957) 141 már levetíthető volt. Január 7-én tartották az előzetes vetítést az ENSZ Központban. Január 13-án pedig sor került a televíziós közvetítésre és nyilvános bemutatásra az American Broadcasting Company Network-ön (ABC) keresztül a Ford Alapítvány Televíziós Műhelyének „Omnibus" programjában.157 Az ENSZ filmes egység munkatársai a sok helyszíni felvétel felhasználása ellenére sem dokumentumfilmet, hanem „felhívásfilmet" („appeal film") alkottak, méghozzá szándékuk szerint a menekültek szemszögéből.158 Amint a velük szemben emiatt megfogalmazott kritikákra reagálva többször kifejtették: a film célja, hogy érdeklődést és rokonszenvet váltson ki a hallgatókból az ügy iránt. Nem a magyar menekültek érdekében szervezett nemzetközi humanitárius akciót kívánták tárgyszerűen bemutatni.15 9 A film egy fiatal özvegy, Varga Mária és két fiának sorsán keresztül ábrázolja a magyar menekültek bizonytalan egyéni léthelyzetét. De megjelenik a sok feléjük nyújtott segítő kéz is (Vörös Kereszt stb.).16 0 Idézet a szinopszisból: „Máriának nincs terve a jövőjére... Egy fiatalember fa Tábori Migrációs Hivatalból - K. D. G.]... azt mondja Máriának, hogy bár sok ország bőkezű volt, a legtöbb kvóta egyelőre betelt vagy majdnem betelt [...] így nincs mást tenni, mint várni, és így a tábori tétlenség miatti leépülés megkezdődik [...] Egy bekötött kezű ember azt mondja Máriának, hogy már öt éve várakozik a menekülttáborban. 'Oly nehéz, mondja, a kívülálló emberek együttérzését élénken tartani'. Mária megrendül. Öt év 89 emberrel közös hálóhelységben? Lehet ez otthon a gyermekeinek? 'Nem lehet nekem igazi otthonom?', kérdezi."16 1 A New York-i ENSZ Központ — a fényképek terítéséhez hasonlóan — a „felhívásfilm" nemzetközi forgalmazásában is az ENSZ információs központoknak igyekezett döntő szerepet adni. A nyelvi adaptációkat és a terjesztést — beleértve a filmszínházi és filmszínházon kívüli bemutatást és az első televíziós vetítést is — e központok vezetőire kívánták bízni. A sikeres USA-beli bemutató után egyes országokban, így például Dániában és Svájcban nagyobb érdeklődés mutatkozott a film iránt. A koppenhágai ENSZ Információs Központ igazgatója szerint a dán televízió percenként 4,25 dollárt hajlandó volt fizetni az 157 AUNOG: Dokumentum az OUT című film adatainak rövid bemutatásáról: presentation, synopsis, production diary, G. VI. 1/44 (General and Miscellaneous, Hungarian Relief, Film). Az iratban szerepel: „United Nations Film Board presents OUT, 25 Minutes, ... Edited by Alexander Hammid, in Charge of Production Thorold Dickinson, ...Produced by the United Nations Department of Public Information: November 30th, 1956 - January 4th, 1957. 158 UNARMS: Interoffice memorandum from Thorold Dickinson, Chief, Film Services, Radio and Visual Services Division, UN, New York to Peter Aylen, Director, Radio and Visual Service Division, UN, New York (1957. jan. 3.). UN-S-445-0196-3. 159 UNARMS: Interoffice memorandum from Peter Aylen, Director, Radio and Visual Service Division, UN, New York to Myer Cohen, Executive Director for Relief to the Hungarian People, UN, New York, Film Appeal Hungarian Relief (1957. jan. 9 ). UN-S-445-0196-2. 160 AUNOG: Interoffice memorandum from Thomas Baird, Deputy Chief, Central Operations and Facilities Service, RVS [Radio and Visual Service], DPI, UN, New York to W. Gibson Parker, Director, United Nations Information Center, Geneva (1957. jan. 8.), ehhez az irathoz csatolva: OUT, based on the film produced by the United Nations Department of Public Information, F-45-E. G. VI. 1/44 (General and Miscellaneous, Hungarian Relief, Film). 161 AUNOG: Dokumentum az OUT című film adatainak rövid bemutatásáról: presentation, synopsis, production diary. G. VI. 1/44 (General and Miscellaneous, Hungarian Relief, Film).