Századok – 2012
KÖZLEMÉNYEK II. RÁKÓCZI GYÖRGYRŐL - Király Péter: Az erdélyi fejedelmi udvar zeneélete a két Rákóczi György korában V/1227
1244 KIRÁLY PÉTER megnevezése a korábbi erdélyi udvari zenészekével egyezik, ezért lehetséges, hogy a fejedelmi muzsikusok egy része II. Rákóczi György bukása, illetve Apafi Mihály hatalomra kerülése után idővel Rákóczi fiához, I. Rákóczi Ferenchez állt. II. Rákóczi György, illetve Barcsay Ákos zenészeit illetően tisztázásra vár az, amiről Georg Kraus számolt be. A megbízható kortárs krónikaíró szerint 1653-ban a Lupul moldvai vajda (Vasile Lupu) oldalán harcoló veje, a kozák hetman fia, Timoflj (Timis, Timos, Timus, Timoszek stb.) Hmelnyickij szolgálatában volt egy lengyel trombitás. Amikor a kozákok a moldvai trónkövetelőt, Gheorge §tefant megsegítő Rákóczi és lengyel szövetségeseinek csapatai elől Suceavába szorultak, akkor Kraus szerint Thimus e trombitást éjjel-nappal trombitáltatta — nyilván asztali zenét játszatott vele — hogy az ellenfél azt gondolja, jól élnek, és ne tűnjön fel az éhezés. Midőn a trombitás már nem bírta a nyomorúságot, megszökött és az ostromlókhoz állt. Elárulta Thimus táborának elhelyezkedését és a fővezér sátrának helyét a lengyeleknek, akik ez alapján Thimust agyonlőtték. A trombitás Kraus szerint jutalmat kapott és utóbb Rákóczi szolgálatába szegődött.104 E történet nyomán román zenetörténészek felvetették, hogy a trombitás valójában az 1683-ban Ulmban megjelent életrajzi fogantatású kalandregénynek az Ungarischer Simplicissimusriak kikövetkeztetett szerzője, Daniel Speer volt.105 Ez végül is annyiban megfontolandó, hogy, az Ungarischer Simplicissimus szerzője — vagyis minden valószínűség szerint a boroszlói származású Daniel Speer, akit 1670 óta az Ulmhoz közeli svábföldi Göppingenben alkalmaztak altanítói és városi muzsikusi tisztségben106 — a könyvében utalt Çtefan vajdára és 1653 eseményeire, s arról is írt, hogy Simplicissimus Barcsay Ákos szolgálatában állt. Habár a Simplicissimusban írottak sok helyen ellentmondanak a más forrásokból ismert történeti eseményeknek, ugyanakkor a könyvben bőven található bizonyíték arra, hogy a kikövetkeztetett szerző, Speer valóban megfordult Magyarországon és Erdélyben.107 Ennek ellenére, a Kraus említette 104 „der Thimus einen Polnischen Trometter bei sich im schantz hat, denselben schicket er inss schloss zu trutz seiner feyndt tag vndt nacht auff zu blassen vndt damit der grosse hunger so sie wegen mangel dess brodts eine Zeit erlitten, nicht vermercket würde [...] dieser benente Trometter hat ihn die 3 tag mit stättem blassen sein Ampt bei grossem hunger thun müssen, ... ist künfftig zum Fürsten Rakoczi kommen vndt nach entpfangenen ehrungen, sich bei ihm ihn Dienst eingelassen." Siebenbürgische Chronik des Schässburger Stadtschreibers, Georg Kraus i. m. 215-217.; Az 1653. évi hadjárat menetét Szalárdy is leírja, de trombitás említése nélkül. Szerinte „Tinnus generáljok környül forgolódó egy kozák ifjú fogattatván", ennek az ifjúnak az elmondása alapján tudták meg, hogy hol a vezér sátra. Szalárdy siralmas magyar krónikája i. m. 328-329.; Egy korabeli német nyelvű beszámoló viszont egyáltalán nem szól árulásról, hanem csak azt írja, hogy a pattantyús jól célzott és eltalálta Timust a sátor előtt, aki éppen egy ágyú irányzásával foglalkozott. Nicolae Iorga: Acte §i fragmente. I. Bucure§ti 1895. 234. 105 Yiorgi Cosma: Documente §i lucrari muzicale din pragul veacalui al XVIII-lea. Muzica (1966; Nr. 5-6.); Octauian Lazâr Cosma: Documente privind trecutul muzicii noastre. Joco seriorum. (1688). Musica 2. (1971 febr.) 14r-20.; Viorel Cosma: Exegeze muzicologice. Bucure§ti 1984. 58-59. 106 Daniel Speer: Grund-richtiger kurtz-leicht- und noethiger ... Unterricht der Musikalischen Kunst. Ulm 1697. Reprint: Leipzig 1974. 207-208. 107 L. pl. a Thuróczi-Trostler József által megfigyelt hallás után leírt magyar szavakat és mondatokat. Thuróczi-Trostler József: Bevezetés. In: Magyar Simplicissimus. Közr. Thuróczi-Trostler