Századok – 2011
TANULMÁNYOK - Kiss Gergely: Az esztergomi érsek királyi egyházak feletti joghatóságának kialakulása a 11-13. században II/269
AZ ESZTERGOMI ÉRSEK KIRÁLYI EGYHÁZAK FELETTI JOGHATÓSÁGA 277 később III. Kelemennel megerősíttette a szentmártoni apát és a székesfehérvári prépost feletti joghatóságát,37 a királykoronázás jogát, majd III. Celesztinnel azt a jogot, hogy a királyi udvar személyzetét a kiközösítés alól feloldozhassa és lelki ügyekben felettük ítélkezzék, továbbá azt, hogy ez a jog a magyar főpapok közül III. Sándor engedélye folytán egyedül csak őt illesse meg. Megerősíttette a pápával azt is, hogy az erdélyi németek egyháza egy szabad prépostságban intézményesüljön, amelyet III. Béla király hozott létre, és az akkori pápai legátus, Gergely, a S. Marie in Porticu diakónus-bíborosa is helyben hagyott.38 Mi lehetett e feltűnően sok pápai jogbiztosító irat kieszközlésének az oka? Tartalmilag egyértelmű: a királyi egyházak feletti lelki joghatóság megerősítése, amely ugyan III. Sándor pápa részéről általánosságban elismerést nyert, csak éppen az esztergomi érsek említése nélkül.39 Ezzel szemben pedig két intézmény, a szentmártoni apátság és a székesfehérvári prépostság igyekezett tuis clementer annuimus, et Strigon[iensem] ecclesiam, cui auctore Deo preesse dinosceris, ad exemplar felicis memorie Lucii pape, predecessoris nostri, sub beati Petri et nostra protectione suscipimus et presentis scripti privilegio communimus, statuentes, ut quascumque possessiones, quecumque bona eadem ecclesia in presenciarum iuste et canonice possidet, aut in futurum concessione pontificum largitione regum vei principum, oblatione fidelium, seu aliis iustis módis prestante domino poterit adipisci, firma tibi, tuisque successoribus et illibata permaneant. Preterea libertates et immunitates a sancte memorie rege Stephano et successoribus eius indultas, antiquas quoque et rationabiles consuetudines ipsius ecclesie auctoritate apostolica confirmamus [...]" - Monumenta ecclesiae Strigoniensis I-III. Collegit et edidit Ferdinandus Knauz, Ludovicus Crescens Dedek. Strigonii 1874-1924., IV Ad edendum praeparaverunt Gabriel Dreska, Geysa Érszegi, Andreas Hegedűs, Tiburcius Neumann, Cornelius Szovák, Stephanus Tringli. Strigonii-Budapestini 1999. (a továbbiakban: MES) I. 135-136. A 12. század utolsó negyedének pápai jogbiztosító okleveleiben rendre visszaköszön a Szent Isván-i eredetre utaló kitétel, nyilván az adott jogigény vitathatatlan érvényének biztosítására, vö. Koszta L.: Adalékok az esztergomi i. m. 246-247. 37 „Clemens episcopus servus servorum Dei, dilectis filiis [...] Albensi preposito et [...] abbati sancti Martini salutem. [...] per apostolica vobis scripta mandamus, quatinus venerabili fratri nostro Jobo Strigoniensi archiepiscopo reverentiam et obedientiam impendere procuretis, quam predecessores vestri consueverunt predecessoribus exhibere" - A Pannonhalmi Szent-Benedek-Rend története I-XII/B. Szerk. Erdélyi László, Sörös Pongrácz. Bp. 1902-1916. (a továbbiakban: PRT) I. 614., vö. Koszta L.\ Adalékok az esztergomi i. m. 246-247. 38 „Celestinus episcopus servus servorum dei, venerabili fratri [...] Strigoniensi archiepiscopo salutem et apostolicam benedictionem. Tue devotionis fervorem. quam circa Romanam ecclesiam et nos specialiter habes, certis rerum indiciis cognoscentes, tuis desideriis duximus et petitionibus annuendum et tam in coronatione regis, iuxta quod in registro bone memorie Clementis predecessoris nostri habetur inscriptum, tibi privilégium confirmamus, quam etiam regie domus officialium prepositos vinculo anathematis alligandi et in causis spiritualibus iudicandi, plenam et illibatam tuam fraternitatem habere decernimus potestatem, ita siquidem, ut nullus Ungarici regni prelatorum, nisi tu solus, sicut etiam in regia concessione habetur, beate memorie predecessoris nostri Alexandri auctoritate, ac nostra, tue ecclesie confirmata, id presumptione qualibet audeat attemptare. Cum autem ecclesia Theuthonicorum Ultrasilvanorum in preposituram sit liberam instituta, et eisdem, quibus [et aliel prepositure exempte, libertatis insignibus redimita, et earn autentico scripta carissimus in Christo filius noster Bela illustris rex Ungarie studuit communire, quam etiam dilectus filius noster Gregorius sancte Marie in Porticu diaconus cardinalis, tunc apostolice sedis legátus privilegii sui munimine roboravit et apostolica postmodum auctoritas confirmavit, eandem institutionem ratam habentes, precepimus nostri registri serie contineri, perenni memoria duraturam [...]" - MES I. 141-142. Gergely oklevelére 1. Urkundenbuch zur Geschichte der Deutschen in Siebenbürgen I—VII. Bearb. von Franz Zimmermann, Carl Werner et al. Hermanstadt 1892-1991. (a továbbiakban: UGDS) I. 2-3., vö. Koszta L.: Adalékok az esztergomi i. m. 246-247. 39 L. a 32. jegyzetet.