Századok – 2011

KÖZLEMÉNYEK - Tóth Ferenc: Magyar ügynökök a francia király szolgálatában Kelet-Európában az orosz-osztrák-török háború korában (1736-1739) V/1183

1194 TÓTH FERENC távozó Tóth András helyett a tatár kán melletti folyamatos diplomáciai jelenlét, tájékoztatás és tanácsadás volt, amelynek jelentőségét emelte, hogy a kán had­járatra készült az oroszok által megszállt dagesztáni területeken.4 4 Miközben Jávorka Ádám Bahcsiszeráj felé utazott, a Magyarországra kül­dött két nemes jelentése megérkezett Vidinből Konstantinápolyba. Mivel nem tudtak bejutni a magyar területekre, a határ közeli városból informálódtak a Péró-féle felkelés kimeneteléről. Tájékoztatásuk szerint: a felkelést szétverte a császári katonaság, de lehet még néhány ezernyi bujdosó az erdőkben. Nem tudni, hogy van-e vezérük, noha a kuruc nemesek még lelkesítik őket.4 5 A fran­cia nagykövet magyar ágensei mellett megemlíthetjük még Zay Zsigmond nevét is, aki gyakran előfordul az ekkori francia diplomáciai levelezések futárjaként, hiszen időnként ő szállította a francia követ postáját Rodostón keresztül.4 6 En­nek a futárposta biztonsága szempontjából lehetett jelentősége, hiszen a Kons­tantinápolyban hemzsegő kémek és külföldi ágensek figyelmét kevésbé vonhat­ta magára a rodostói magyar nemes. Az első Jávorka Ádámtól befutó hírek szerint a Krímbe érkező francia konzul rögtön megbetegedett, és emiatt nem tudott a kánnal hadba vonulni. A francia nagykövet ezt a hírt nagy megütközéssel vette, és válaszában felhívta Jávorka figyelmét, hogy kiküldetésének fő célja a kán személye melletti szolgá­lat, hiszen az adott háborús helyzetben csak rajta keresztül értesülhetnek a 44 BNF, Ms. Fr. 7180. fol. 315-316. Részlet Villeneuve 1735. június 12-i leveléből: „La nouvel d'un soulèvement que l'on prétend avoir en Hongrie, et qui s'est encore confirmée suivant les avis que la Porte dit en avoir reçu depuis ce que j'ai eu l'honneur de vous en mander dans ma letre du 4 de ce mois, m'a donné lieu d'envoyer à Vidin deux Hongrois à qui l'on m'a assuré que je pouvois me confier, pour savoir si cette nouvele ait quelque fondement; ces Hongrois m'ont même promis d'entrer en Hongrie, et de m'informer de ce qui s'y passe, il m'a paru que cet événement s'il étoit tel qu'on le débite, seroit d'une assès grande consequence dans les circonstances présentes pour ne devoir pas négliger d'en aprendre la vérité. J'ai cru aussi qu'il convenoit d'avoir auprès du Kan un homme de confiance qui suivit le prince dans l'expedition qu'il alloit faire en Perse, pour être instruit de ce qu'elle pourroit produire lorsque l'armée Tartare s'aprochera des terres de la czarine et qu'elle voudra penetrer dans le Daguestan, j'ai écrit à M. Yavourka gentilhomme hongrois de la cour du feu Prince Ragotzky et dont on m'a parlé avantageusement pour le prier d'accepter cette commission, j'ai mandé aussi à M. de Totte qui le connoit beaucoup, et qui reviendra ici pour retourner en France dès que le Kan sera parti de Bacche-seray, de ne rien négliger pour engager ce Hongrois à faire ce voyage, en lui promettant de faire valoir auprès de Sa Majesté les services qu'il nous rendrait dans cette ocasion, je souhaite très fort qu'il se prête à ma proposition." 45 Uo. fol. 340-341. Részlet Villeneuve 1735. július 30-i leveléből: „Les deux hongrois que j'avois envoyés à Vidin suivant ce que je vous avois marqué dans ma lettre du 12 juin pour apprendre les circonstances des mouvemens que l'on disoit y avoir en Hongrie en sont revenus depuis quelques jours, il ne leur a pas été possible de passer au delà des frontières ni de pénétrer jusques dans la Hongrie, ils ont cependant raporté qu'il étoit vrai qu'il s'étoit formé deux corps de mécontens, l'un de trois, et l'autre de deux mille hommes, lesquels avoient d'abord remporté quelques avantages sur les troupes allemandes qui avoient été comandées pour les dissiper, mais que ces troupes ayant été considérablement augmentées, les mécontents avoient été obligés de se retirer dans les bois, où l'on assurait qu'ils subsistoient encore au nombre de deux ou trois mille, que l'on ne savoit pas qu'ils eussent à leur tête aucun chef d'une certaine considération mais qu'ils étoient secretement excité et soutenus par plusieurs gentilshommes hongrois lesquels n'attendoient que des circonstances favorables à leurs desseins pour se déclarer ouvertement." 46 Uo. fol. 341-345.

Next

/
Thumbnails
Contents