Századok – 2010
KÖZLEMÉNYEK - Simon Zsolt: A zágrábi pénzverde 1525. évi számadása. Adatok az 1521. évi pénzreform történetéhez
462 SIMON ZSOLT rintot.11 8 Mivel az országban egyedülállóan ott nova monetan kívül még régi dénárokat is vertek,11 9 amelyeknek sem az összértékét, sem az össztermeléshez viszonyított arányát nem ismerjük, az új dénárok összértékét sem lehet megállapítani, de bizonyosnak véljük, hogy a budai veretek nagyrésze új típusú érme volt. A hiányos adatok alapján tehát arra gondolhatunk, hogy az említett pénzverdék közül a zágrábiban verték a legkevesebb nova monetat. A legtöbb új dénárt Budán, Körmöcbányán és Kassán állították elő, a szebeni verde e tekintetben közepes nagyságúnak látszik, a visegrádi és a zágrábi pedig, nem nagy eltéréssel, a legkisebbek közé. Utolsó volt a zágrábi verde az intenzitás tekintetében is, de az ott naponta előállított dénárok száma már- jóval kisebb volt a visegrádi kamaránál vertekétől. MELLÉKLETEK 1. Buda, 1524. október 17. II. Lajos megparancsolja Szlavónia lakosainak, hogy az ezüstjüket vagy régi pénzeiket a zágrábi pénzverőkamaránál váltsák be. DL 47 570., 104 433-104 434. A jobb felső sarokban más kézzel: Commissio propria domini regis. Jelen közlés alapjául a DL 104 434. jelzetű oklevél szolgált, az eltéréseket lábjegyzetekben tüntettük fel. Ludouicus, dei gratia rex Hungarie et Bohemie, etc. Fidelibus nostris universis et singulis dominis prelatis, baronibus, nobilibus ipsorumque officialibus,120 civitatibus, oppidis et villis, cunctis etiam aliis cuiusvis status et conditionis hominibus ubivis et in quibuscunque comitatibus regni nostri Sclavonie existentibus, salutem et gratiam. Mandamus fidelitatibus vestris ac cuilibet vestrum harum serie firmissime, qautenus a modo deinceps nullus vestrum argentum vel121 monetas quascunque antiquas emere vel cambire présumât, sed omne argentum et pecunias antiquas ad cameram cusionis nostre Zagrabiensem, prefectis scilicet eiusdem camere aut hominibus eorum per ipsos ad id deputandos dare debeatis et teneamini, nam alioquin commisimus aucthoritatemque122 dedimus prout committimus et damus per présentes omnibus et singulis, quandocunque123 huiusmodi argentum et pecunias124 antiquas, que ut prefertur, alio, quam ad predictam cameram nostram dictis scilicet prefectis aut eorum hominibus venderentur aut cambirentur, reperire poterunt, auferre medietatemque pro se ipsis retinere, alteram vero medietatem prefatis cusionis prefectis ad dictam cameram nostam dare et administrare debeant. Secus igitur nulla ratione facere presumatis, hec autem volumus ubique in locis publicis 118 Hermann Zs.: Államháztartás i. m. 305., 322., 328. — Hans Alberre 1. uo. 304., 314. A körmöci kamara királynak járó bevétele 1522-ben 90 777,25 forint volt, de mivel ott aranyforintokat is vertek, az ott gyártott nova monetak számát nem lehet kiszámítani, 1. uo. 305. 119 Huszár L.: A budai pénzverés i. m. 108. 120 oficialibus — DL 47 570. 121 aut — DL 47 570., 104 433. 122 auctoritatemque — DL 104 433. 123 quandocumque — DL 104 433. 124 peccunias — DL 104 433.