Századok – 2010

KRÓNIKA - † Köpeczi Béla (1921-2010) (R. Várkonyi Ágnes)

KRÓNIKA 1281 Magyarországra 1949 végén visszatérve merőben megváltozott viszonyok­kal kellett szembenéznie. Koncepciós perek, lezárt határok, vasfüggöny, álla­mosítások, kitelepítések. Megszüntették az egyházi iskolákat, megrostálták a Magyar Tudományos Akadémia tagjait, betiltották a népi kollégiumokat és 1950-ben feloszlatták az Eötvös Collegiumot. Már állt a Margit híd, felavatták az újjáépített Lánchidat, leleplezték a Gellért-hegy tetején a szabadságszobrot, megalakult a Magyar Tudományos Tanács, zajlott a kulturális élet ideológiai átrendezése. Milyen személyi, lelki, etikai indítékai voltak, hogy bekapcsoló­dott a munkásmozgalomba, tagja lett a Magyar Dolgozók Pártjának, majd utód­pártjainak? És micsoda idők? A Sorbonne doktora el kellett hogy végezze a Marxista-Leninista esti egyetemet! Töretlenül emelkedő közéleti, tudomány-és művelődéspolitikai pályára került. 1954-től a Kiadói Tanács feladatait, mint elnökhelyettes, látta el, 1955-től a Kiadói Főigazgatóságot vezette, 1963 végétől pedig két éven át a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága Kultu­rális Osztályát irányította. Közben tanított az ELTE francia tanszékén, 1965-1967 között ellátta a tanszékvezetői, 1967-1970 között az ELTE rektorhelyettesi feladatait. Az irodalomtudomány kandidátusi (1959) majd doktori (1965) fokoza­tának elnyerése után 1967-ben a Magyar Tudományos Akadémia I. Nyelv és Iro­dalom Osztályában levelező, 1976-ban rendes tagjává választotta. 1970-1982 kö­zött az Akadémia főtitkára, majd főtitkárhelyettese lett. 1982-1988 között műve­lődési miniszter, 1987-1988-ban mint elnök az Országos Közművelődési Taná­csot irányította. Első írásai rövid esszék és tanulmányok voltak a francia és a román iroda­lom olyan közismert alakjairól mint Babeuf, Victor Hugo, Aragon, Camus, Bal­cescu, Eminescu. Több művüket fordította, vagy adta ki magyarul. Számos könyvet és tanulmányt írt, szövegválogatást szerkesztett többek között a fran­cia irodalomról, kora ideológiai, művelődési kérdéseiről. Legtöbb időt, energiát hosszú pályáján megszakítás nélkül mindvégig a Rákóczi-szabadságharc törté­netére fordított. Különösnek tűnt, hogy irodalmi és nyelvész képzettségéhez képest törté­neti műveket írt. A kérdést többen feltették és 1966-ban maga is megfogalmaz­ta és részletesen válaszolt rá. Az irodalomtörténész átlátta — fejtette ki —, hogy történeti vizsgálatok nélkül a korszak irodalma sem érthető. Emellett hangsúlyozta, hogy a szabadságharc történetére rakódott sok torzítás, idealizá­lás, aktuális politikai kisajátítás, és az ösztönözte a munka elkezdésére, hogy a szabadságharc „igazi arcát megtalálhassuk." A feladat az egész magyar történetírást foglalkoztatta. Különleges körülmé­nyek között. A történettudományt a pártállam kivételes helyzetbe emelte, és ideo­lógiai ellenőrzése alá vonta, játékterét tekintélyek hierarchikus tilalomfái között vélte kijelölhetőnek. A tudomány belső követelményei azonban óhatatlanul önálló, szakszerű fejlődését ösztönözték az adott és változó lehetőségek között. A Rákóczi-szabadságharcról a régi magyar történetírás egyrészt igényes, másrészt torzulásokkal terhelt öröksége következtében is eltérő értelmezések éltek. A hatalom hivatalos ideológiája jegyében ugyancsak többféle felfogásban foglalkoztak a magyar történelem e korszakos eseményével. A Magyar Törté­nelmi Társulat elnöknője 1949. évi programjában Thaly Kálmán történetírása

Next

/
Thumbnails
Contents