Századok – 2010

KÖZLEMÉNYEK - Kriza Ágnes: Az ortodox polemikus irodalom kezdetei a Habsburg Monarchiában. Szapolyai János levelezése az áthoszi szerzetesekkel (1533-1534)

SZAPOLYAI JÁNOS LEVELEZÉSE AZ ÁTHOSZI SZERZETESEKKEL (1533-1534) 1143 a folklorisztikus jegyeket mutató, 16-17. századi kéziratokban fennmaradt, ugyanakkor feltehetően néhány évszázaddal korábban keletkezett szövegek azt támasztják alá, hogy Dadogó Péter alakja a feltételezésekkel ellentétben való­színűleg nem a bizánci, hanem a szláv irodalomban született meg, és ott is vált legeltérőbb elbeszélések révén igen népszerűvé. Az is feltételezhető, hogy a ke­leti szlávokhoz délről terjedt át a Dadogó Péter-hagyomány, amelynek közvetí­tésében olyan szövegek vettek részt, mint amilyen például Gavriil levele is. Az olvasóban joggal merül fel a kérdés: no de ki is ez a Dadogó Péter pápa, aki ennyi szörnyűséget tett? Bár ilyen nevű pápa nem ismert, több történeti személyiség neve is felmerült az azonosítási kísérletek során. Legtöbbször a forrásokban ugyancsak Dadogó Péterként (Petrus Mongus) emlegetett 5. száza­di eretnek alexandriai patriarchával azonosítják a pápát. Ugyanakkor azt sem volt nehéz belátni, hogy nem feltétlenül kell történeti személyt keresni Dadogó Péter alakja mögött, aki alighanem egy kitalált, szimbolikus figura. A Dadogó Péter-történetek is nagyon furcsák, meseszerűek, nyilvánvaló kitalációk, amelyeket Popov egyszerűen „gyerekesen naivnak" tart, ráadásul — mint kiemeli — ezek a szövegek a lényegi dogmatikai különbségekről szót sem ejtenek, ehelyett szokás- és szertartásbeli különbségekre vezetik vissza a söté­ten megrajzolt római egyház elszakadását.98 A helyzetet „súlyosbítja", hogy a történeti krónikák is éppen a Dadogó Péter-történettel indokolták az oroszok ortodoxia melletti választását, kézenfekvő érvet szolgáltatva az orosz, illetve szláv ortodoxia bárdolatlanságáról alkotott hagyományos sztereotípiák számá­ra. Mindazonáltal már Popov kritikusa, Pavlov is sejteni vélte, hogy miként Da­dogó Péter alakja, ugyanúgy maga ez egész Dadogó Péter-legenda is szimboli­kusan értelmezendő.99 Tény ugyanakkor az is, hogy a Dadogó Péteréhez hasonló történetektől, legendáktól és hagyományoktól hemzseg a középkori szláv irodalom. A 19-20. századi irodalomtörténet nem is nagyon tudott mit kezdeni velük, általában ér­téktelennek tartva figyelmen kívül hagyta őket. Csak az utóbbi egy-két évtized­ben fedezték fel őket újra, ami azzal a felismeréssel függ össze, hogy a középko­ri ortodox irodalom és vele együtt a kultúra egésze a hagyományos pozitivista, történeti-kritikai módszerekkel megragadhatatlan, értelmezhetetlen.10 0 Sorra jelennek meg azok a szemiotikai, hermeneutikai és antropológiai megközelítést javasló tanulmányok, amelyek bár konkrét kérdést tárgyalnak, sokkal inkább metodológiai kérdéseket feszegetnek, vagyis arra keresik a választ, milyen tu­dományos módszer alkalmas a modern ember számára idegen és érthetetlen középkori kultúra feldolgozására, értelmezésére és értékelésére.10 1 98 Popov A.: Isztoriko-lityeraturnij obzor i. m. 16. 99 Pavlov, A.: Krityicseszkije opiti i. m. 15-16. 100 Sz. B. Filippov: Religioznaja borba i krizisz tragyicionalizma v Rosszii XVII veka. Bp. 2007. 7-13. 101 Pl. A. L. Jurganov: Ubity besza. Puty ot Szrednyevekovja k Novomu vreraenyi. Moszkva 2006.; Ierotopija. Szozdanyije szakralnih prosztransztv v Vizantyii i Drevnyej Ruszi. Red. A. M. Lidov. Moszkva 2006.; B. A. Uszpenszkij: Kresztnoje znamenyije i szakralnoje prosztransztvo. Pocsemu pravoszlavnije kresztyatszja szprava nalevo, a katoliki szleva napravo? Moszkva 2004.; Uő: Voszprijatyije isztorii v Drevnyej Ruszi i doktrína „Moszkva-Tretyij Rim". In: Russzkoje pod­vizsnyicsesztvo. Moszkva 1996. 464-501.

Next

/
Thumbnails
Contents