Századok – 2009

KISEBB CIKKEK - Fenyő István: Csengery Antal és az Ujabb Kori Ismeretek Tára III/751

nunk. Anyagját képezik mindazon ál­lam -, földrajzi és történeti tények, melyek a közéletre nevezetesebb befo­lyással lévén, megérdemlik, hogy följe­gyeztessenek és a mívelt osztályoknak közbirtokul átadassanak." Az országban forradalom zajlott, érthető, hogy az enciklopédia élő sze­mélyeket nem vett fel a címszavak közé. A szerkesztő így is elérte célját, a mintegy húszezer szócikk egymillió adattal az olvasót sikerrel készítette elő „a napi kérdések fölött helyes íté­lethozásra". 2 A bukás után, a reményvesztett­ség évadán az irodalmi élet jóformán megszűnt Magyarországon. Kerényi Fe­renc könyve kifejezően jelzi azt a lélek­dermedést, amelyet a gondolat, a szó ül­döztetése íróinkban előidézett. Vörös­marty sora 1849 októberében szívbe­markoló: „Miért én éltem, az már dúlva van." Ennek párdarabja a vele bujdosó Bajza kettős disztichonja vendéglátó háziasszonyuk emlékkönyvébe: „Gyászos időbe vagyok szomorú vendége lakodnak, Honnomban idegen és menekülve futó. Mentsen az ég, oh hölgy, olly kíntól, millyen emészti Keblem az eltiprott szent haza gyásza között." Halálos ítéletek, kényszersoro­zások idején elnémul az irodalom? Bi­zonyosan elhalkul, esetleg megritkul, de csak a gondolkodó főt lehet megöl­ni, a gondolatot nem. Mindenesetre űr támad, melyről Kerényi idézi Erdélyi János találó szavait: „Gondolhatni, hogy mennyi erő hiányával minő üres­ségnek kelle támadni a magyar költői életben okvetlenül." A szellemi folytonosságot próbál­ta valamelyest helyreállítani a bujdo­sásból Pestre visszatérő Csengery An­tal és néhány írótársa. Nemcsak méltán nevezetes vállalkozásával, az általa szer­kesztett Magyar szónokok és statusférfiak (Pest, 1851.) című esszégyűjteménnyel, hanem azokkal a lexikon-címszavakkal is, melyeket az Ujabb kori Ismeretek Tára hat vaskos kötetében megjelentetett. (I-n. köt. Pesten, 1850.; III. köt. Pesten, 1851.; IV köt. Pesten, 1852.; V köt. Pes­ten, 1853.; VI. köt. Pesten, 1855.) E szó­cikkekről eddig is tudtunk, hisz írói ön­életrajzában (írói munkásságom) Csengery maga is említi azokat, majd a róla szóló szakirodalom is, többnyire azonban anélkül, hogy elolvasták volna. (Csengery túlnyomórészt y, néha x vagy m betűjellel jegyezte szócikkeit, s ezeket fel is sorolja. Csengery Antal: Összegyűj­tött munkái. Bp., 1884. V k. 428-430.) Kétségtelen: lexikoncikkek olvasása álta­lában nem nagy élvezet, de Csengery ese­tében nem ez a helyzet: az Ujabb Kori Is­meretek Tárában a „szellemi honvéde­lem" nemzeti liberális eszméket, a re­formkori múltat, sőt 1848-at mentő mun­káját végezte el. Az általa írott, mintegy húsz ívre becsült cikkanyag közléséhez tudás és bátorság egyaránt kellett. A centralista alapeszméket (felelős kor­mány, népképviseleti parlament, európai politika, társadalmi participáció stb.) a Csengery-szócikkek plasztikusan fogal­mazzák meg a jövő számára. Fel is merül bennünk a kérdés: hogyan engedhette meg ezt a cenzúra? Sok vegzálással, rend­őrségi vizsgálattal. S alighanem „Home­rus dormitat": a cenzor sem olvashatta el figyelmesen a lexikoncikkeket. Ha azok újságban vagy folyóiratban jelentek volna meg, a lapot Macchio tábornok vagy Prottmann rendőrigazgató nyilván azon­nal betiltja, Csengery és a szerkesztő pe­dig államköltségen utazhattak volna Kufsteinbe. Ki volt ez a vakmerő szerkesztő? Az ismerettár sehol sem közli a nevét,

Next

/
Thumbnails
Contents