Századok – 2006
DOKUMENTUMOK - C. Tóth Norbert: Kiadatlan Árpád-házi királyi oklevelek a Zsigmondkori oklevéltárban 465
ÁRPÁD-KORI OKLEVELEK A ZSIGMONDKORI OKLEVÉLTÁRBAN 475 terram Apáti vocatam, tertia vero terram Zownuky; et deinde ab ipso angulo flectitur versus meridionalem et vádit super unum berch et pervenit ad très metas terreas, quarum una separat terram Bakta, alia terram Symonlaka vocatam, tertia vero terram Zownuky; et deinde super eundem berch vádit versus meridionalem et cadit ad viam et in eadem via descendit et pervenit ad terram Ternye vocatam; et deinde in eadem via descendendo pervenit ad villám Symonlaka vocatam; deinde in[ ]te circa palosd illius ville antedicte eundo pervenit ad très metas terreas, que continentur in rippa fluvii Vosonczow vocati, ubi incepta sunt prior meta et ibi terminantur. Nos in recompensationem servitiorum eorundem [ 1 volentes occurrere eisdem cum favore, ut per hec alii ad opera fidelitatis imutati ferventius inducantur, ipsos et heredes suos ac heredumveb suorum successores pure et simpliciter ma[ ] servientium nostrorum regalium cum terra eorum hereditaria Ch[ewz]bakta vocata, in qua resident, duximus perpetualiter absolvendos. [Ne igitur] huiusmodi nostre collationis series robur optineat perpetue firmitatis nec processu temporis per quempiam possit vel debeat in irritum retractari, présentes eisdem concessimus litteras dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Datum per manus magistri Benedicti prepositi Orodiensis, aule nostre vicecancellarii, dilecti et fidelis nostri anno Domini millesimo CCmo septuagesimo secundo, regni autem nostri anno secundo, quartodecimo kalendas Marcii, indictione XV, venerabilibus patribus Philippo Strigoniensi, Stephano Colocensi et Johanne Spalathensi archiepiscopis, Lamperto Agriensi, Brictio Chanadiensi, Job Quinqueecclesiensi, Philippo Waciensi, Paulo Wesprimiensi, Thimoteo Zagrabiensi, Ladamerio Waradiensi, Dyonisio Jauriensi et Petro Transsilvanensi episcopis ecclesias Dei feliciter gubernantibus; Moyse palatino, comité Soproniensi et iudice Comanorum, Nicolao iudice curie regie, comité Symigiensi, Egidio magistro thavarnicorum, comité Posoniensi, Johachino bano totius Sclavonie, Matheo wayvoda Transsilvano, comité de Zownuk, Gregorio magistro tavarnicorum domine regine ac aliis quampluribus comitatus regni nostri tenentibus et honores. Átírta Zsigmond király 1419. jún. 8-i oklevelében (ZsO VII. 624. sz, febr. 17-i kelettel): DL 107 318. (Puky es.) — A határjáró részt felhasználta Csúzbakta helységnél Györffy Gy.: Történeti földrajz i. m. I. 63-64. (Puky Andor: Adadok [!] Torna vármegye XIII. századi történetéhez és a Tomory család történetéhez. Történelmi Tár 1883. 209-216. alapján. a A szóban a „c" helyén „o" betű áll. b A szó előtt ob áll. c Az oklevélben mindenhol: Vosonozow. d E szó helyén lehetséges, hogy az eredetiben paludes állt. e Az oklevélben: Michaele.